Дэй Леклер - Карьера? Нет, лучше любовь!
- Название:Карьера? Нет, лучше любовь!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэй Леклер - Карьера? Нет, лучше любовь! краткое содержание
Никки Эштон одержима в жизни одним стремлением: во что бы то ни стало сделать карьеру. Однако, когда на ее пути неожиданно возникает препятствие, она в поисках выхода решается на отчаянный шаг: выйти замуж за первого встречного. Но случайный муж оказывается тем единственным, кто предназначен ей судьбой…
Карьера? Нет, лучше любовь! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю, что не имею сейчас права требовать каких-то объяснений, — сказала Никки.
— Чертовски верно замечено.
— Однако, как вы сами понимаете, у меня есть определенные сомнения.
— Было бы странно, если бы у вас их не было.
— Во-первых, я надеюсь, вы способны убедить Эрика в том, что мы — счастливая пара?
Ион прищурился: неужели она сомневается в его способностях?
— Я смогу убедить его в том, что если он подойдет к моей жене не по рабочим делам, а с какими-то иными намерениями, то пожалеет об этом. И, смею вас уверить, он поймет, что со мной лучше не связываться.
Несколько секунд Никки пристально смотрела ему в глаза, а затем покраснела и отвела взгляд.
— Да, вы действительно сумеете его убедить в чем угодно, — признала она.
— Прекрасно, что вы это понимаете. Пойдемте.
— Подождите минутку. Я еще не совсем готова решиться на такое.
— Послушайте, я уже сказал, что женюсь на вас. Чего же еще вы хотите?
— Я хочу убедиться в том, что мы хорошо понимаем друг друга.
— Поверьте, — ухмыльнувшись, заявил Ион, — я понимаю вас гораздо лучше, чем вы можете себе представить.
— Возможно, но мне бы хотелось уточнить кое-какие детали, чтобы впоследствии к этому больше не возвращаться.
— Говорите, пожалуйста, побыстрее. Даю вам ровно тридцать секунд, после чего предоставлю вас собственной участи.
Судя по всему, она восприняла его грозное предупреждение вполне серьезно и потому заторопилась:
— О'кей. Итак, вы согласились убедить Эрика в том, что мы — счастливая супружеская пара. Так вот, во-вторых: вы согласны лететь со мной в Нью-Йорк, не так ли? И вы останетесь со мной до тех пор, пока благополучно не разрешится моя ситуация с Эриком?
— Да.
— В-третьих… вы понимаете, что ваши действия не должны ставить под угрозу мою работу?
— Понимаю, — кивнул Ион, скрещивая руки на груди. — Это все? Теперь вы готовы? Или у вас еще есть в-четвертых, в-пятых и в-шестых?
— Только в-четвертых.
— Ну и что же это?
Если бы он не уловил тревожный блеск в ее глазах, то мог бы решить, что ее не слишком волнует весь этот разговор. В конце концов, она вела его достаточно деловито и методично, что могло свидетельствовать о холодном и трезвом рассудке. Однако именно этот блеск выдавал ее с головой. В чем бы ни состоял четвертый пункт, было очевидно, что по своей важности он — первый.
— Мне необходимо знать, чего именно вы ожидаете от нашего брака.
Ион удивленно вскинул бровь. Вообще-то он предполагал нечто подобное, но она сумела облечь свой вопрос в очень деликатную форму.
— Собственно говоря, я хочу жениться на вас лишь для того, чтобы помочь вам выпутаться из ваших затруднений и наставить вас на путь истинный.
И при этом избавить «Международные инвестиции» от дальнейших проблем, не говоря уже о том, чтобы привести Эрика в чувство, подумал он про себя.
— И это все? — облизывая пересохшие губы, спросила Никки. — Вы больше ничего от меня не хотите?
Предательская реакция хищника, увидевшего свою жертву беззащитной и уязвимой, едва не выдала Иона с головой. Все мышцы его сильного тела непроизвольно напряглись. Он подошел к Никки вплотную, сосредоточив свое внимание на жилке, нервно пульсирующей у основания ее шеи.
— Проще говоря, вас интересует, хочу ли я с вами переспать?
— Да, — подтвердила она, с видимым усилием сохраняя внешнее спокойствие.
— Это именно то, о чем я хотела спросить.
— Мне кажется, эта проблема не стоит того, чтобы ее сейчас обсуждать.
К его удивлению, Никки облегченно вздохнула.
Интересно, неужели она и в деловых дискуссиях делает столь же ошибочные выводы? Впрочем, у него еще будет время выяснить это, тем более что ошибочные предположения одной из сотрудниц ставят под угрозу благосостояние его компании.
— Ну что, мы наконец разобрались со всеми вашими проблемами?
— Да.
— Тогда я предлагаю побыстрее убраться отсюда, прежде чем ваш босс выследит вас. Ведь ему известна цель этого бала, не так ли?
— Не думаю. Я сказала, что еду встречаться со своим мужем, — пряча глаза, торопливо объяснила Никки. — И не знаю, почему он вздумал последовать за мной. Возможно, ему хотелось увидеть вас… то есть, простите, я имела в виду — моего мужа.
— Возможно, он просто не поверил, что вы действительно отправились на встречу с мужчиной. — Ион стальной хваткой взял ее за локоть. — В любом случае нам пора идти искать библиотеку.
Привратники, одетые в белую с золотом униформу, указали им путь к клерку, который выдавал свадебные свидетельства. Это была дама, на столе которой красовалась табличка с именем: «Дора Скотт». У стола выстроилась небольшая очередь, но к тому времени, когда Ион и Никки заполнили все необходимые бумаги, помещение уже опустело.
— Ну-ка посмотрим, что у нас тут… — приветствовала их Дора, когда они приблизились к ее столу.
Она уже протянула руку за документами, как вдруг Ион понял, что стоит на грани разоблачения.
— Я — Джо, Джо Александер.
Поскольку «Джо» — иной вариант произношения его истинного имени. Ион понадеялся, что Дора Скотт не станет вникать в детали и это позволит ему остаться неузнанным. Однако одного имени могло оказаться недостаточно, а называть свою настоящую фамилию — Сандерс, — прежде чем они с Никки благополучно поженятся, он не собирался.
К его удивлению, максимально ускоренная церемония бракосочетания обошлась без подобных формальностей.
— Прекрасно, — хмыкнула Дора, взглянув на первый бланк, а потом на второй. — Итак, Джо и Николь.
— Никки, — поправила ее будущая жена.
— Хорошо, пусть будет Никки.
Буквально через несколько минут Дора отпечатала необходимый документ и вручила им, предварительно вложив в толстый бело-голубой конверт.
— Церемония бракосочетания проходит в салонах, тех, что рядом с бальным залом. Отдайте там этот конверт, и взамен вы получите сувенирное свидетельство. Настоящее вам позднее вышлют по почте. Что-нибудь неясно?
— Все ясно, — ответил Ион.
— В таком случае последний совет. Заботьтесь друг о друге, хорошо?
— Заботиться о людях — это то, что у меня лучше всего получается, — заверила ее Никки.
— Здорово, — пробормотал Ион. — Я хотел сказать то же самое.
— Замечательно, — засмеялась Дора, — значит, вы будете заботливыми супругами. А теперь выметайтесь отсюда. Вам еще надо успеть пожениться, а мне — продолжать свою работу.
— Надо провернуть все как можно скорее, — сказал Ион, когда они вошли в бальный зал. — Сюда может прийти Эрик, а мне бы не хотелось сталкиваться с ним в такую минуту.
Никки открыла дверь в первый салон.
— Кажется, мы можем выбрать себе церемонию по вкусу. Какую вы предпочитаете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: