Инга Берристер - Традиция предков

Тут можно читать онлайн Инга Берристер - Традиция предков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инга Берристер - Традиция предков краткое содержание

Традиция предков - описание и краткое содержание, автор Инга Берристер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Размеренно и спокойно течет жизнь Элизабет Бенсон из маленького американского городка. Все предопределено заранее: учеба — замужество — работа — дети. И вдруг в ее судьбу врывается человек, перевернувший уютный, но скучный мирок девушки вверх тормашками.

Три дня и три ночи проводят они, отрезанные от всего мира, на заброшенной ферме, что вызывает пересуды и осуждение обывателей. Но что значит злословие ханжей по сравнению с настоящей любовью? И Элизабет, переборов себя, поступает согласно мудрому правилу: следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно.

Традиция предков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Традиция предков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бетти села на заднее сиденье, предоставив гостю место рядом с водителем. Она глубоко задумалась, и неожиданный вопрос Симона заставил ее вздрогнуть.

— Ради всего святого, Бетти, что он за человек? Если он любит вас…

— Да, любит, — поспешила заверить Элизабет. — И, кроме того, я вовсе и не думала о женихе.

— Лгунья, — мягко поддразнил он. — Вы заболеете, если будете все время думать о том, что случится, когда он все узнает.

— Не заболею, не волнуйтесь.

— Мы будем в Литтл Криге через полчаса, — бросил через плечо Ллойд. — Сейчас очень тяжелый участок дороги, сплошной гололед. Но, думаю, мы проскочим. Будьте начеку.

Симон повернулся к Бетти и положил руку на спинку сиденья. Девушка стала потихоньку отодвигаться и, когда Ллойд притормозил, не удержалась и полетела вперед. Если бы Симон не подхватил Бетти, она оказалась бы на полу.

Крепко державшие ее руки и теплое дыхание Симона всколыхнули в Элизабет воспоминания о том дне, когда он страстно целовал ее, так же крепко сжимая в объятиях. Возникшее вдруг желание было столь сильным, что она побледнела. Симон еще крепче прижал ее к себе.

— Дорогая, что с вами? — волнуясь, спросил он.

Сначала, по привычке, девушка решила, что Симон насмехается над ней, прекрасно понимая в чем дело, но, увидев неподдельную озабоченность в его глазах, устыдилась.

— Все нормально, — солгала она, ибо чувствовала, что «все» уже никогда не будет нормальным.

Дальний родственник из Аргентины стремительно ворвался в ее жизнь, полностью разрушив тщательно составленный план на будущее, и сейчас Бетти пребывала в полном смятении, не имея перед собой четкой цели.

— Скоро приедем, — сообщил Ллойд. — Мама зажарила индейку в честь твоего приезда, — улыбнулся он Симону. — Эй, а она здорово удивится, когда увидит тебя!

— Не думаю.

Хотя его голос звучал невозмутимо и сдержанно, Бетти показалось, что Симон намекает Ллойду на что-то.

На что? На то, чтобы брат умолчал о том, как застал их в постели? Забытое за последние дни спокойствие завладело девушкой… Можно даже не сомневаться, Симон правильно ответит на все вопросы, которые могут возникнуть у ее родных. Естественно, он сделает это не для того, чтобы выгородить ее, а, прежде всего, чтобы обезопасить себя, потому как понимает всю серьезность семейного конфликта. Вдали показалась ферма, и у Бетти сжалось сердце. Ллойд показывал Симону, где заканчиваются их владения, и объяснял, как они ведут хозяйство.

Машина въехала во двор. Из дома торопливо вышла раскрасневшаяся от возбуждения мать.

— Ма, у меня для тебя сюрприз, — весело сообщил Ллойд, останавливая джип. — Встречай Симо… — Он проказливо проглотил окончание имени.

Бетти заметила замешательство матери и беспокойство, с которым она пожимала руку родственнику.

— Кажется, я доставил всем массу проблем, — сказал Симон извиняющимся тоном. — Мне и в голову не пришло, что вы примете меня за девушку. Бетти великолепно справилась с ролью хозяйки, но, мне кажется, ее жених может задать пару каверзных вопросов. К несчастью, должен признать, я опоздал, так как Элизабет, увы, предпочла его, а не меня, — с сожалением, которое показалось Бетти наигранным, добавил он и, протягивая ей руку, заметил: — Выходите, мисс, пусть ваша мама убедится, что вы целы и невредимы.

Все было рассчитано правильно: лицо матери просветлело, и она громко радовалась, что в трудную минуту рядом с дочерью оказался настоящий мужчина, способный позаботиться обо всем.

Бетти не возражала, когда Симон заботливо помог ей выбраться из кабины и бережно прижал к себе, будто на самом деле приходился ей братом. Весь этот спектакль разыгрывается ради матери, думала Бетти. Она еще больше укрепилась в этой мысли, когда услышала, как Симон пошутил:

— Я предупредил Бетти, что, пока я здесь, ей придется стать моей новой сестрой и во всем слушаться меня.

— Так у вас есть сестры? — обрадовалась миссис Бенсон.

— Ага, целых четыре. Они учат меня уму-разуму. Я привез фотографии, но они остались в машине.

Когда они ехали домой, то не увидели машины, взятой Симоном напрокат, и Ллойд предположил, что, вероятнее всего, ее отбуксировали на ближайшую автостоянку.

Хозяйка пригласила всех в дом. Бетти явно не торопилась и оглядывалась, — будто потеряла что-то. Симон все еще держал ее за руку и не отпускал от себя.

— Что случилось, дорогая? Ты не хочешь входить? — спросила мать.

— Думаю, наоборот, и ей не терпится позвонить жениху. Он, вероятно, оборвал телефон, непрестанно названивая вам и беспокоясь, как мы там, бедняжки, — съехидничал Симон. — Мне бы точно не понравилось, если бы моя невеста оказалась на далекой занесенной снегом ферме.

Элизабет ничего не оставалось, как вступиться за честь мистера Макгрегора.

— Возможно, Бенджамина нет в городе. Уехал на какой-нибудь аукцион. Бен покупает и продает антиквариат и поэтому часто разъезжает.

— Правда? — наигранно удивился Симон и, повернувшись к ее матери, сказал: — Если бы у меня была такая красивая невеста, как Элизабет, я бы ни на шаг от нее не отошел.

Увидев, что мама в ответ улыбнулась, девушка стиснула зубы.

— Как раз об этом я все время и твержу ей, — доверительно сообщила миссис Бенсон. — Я постоянно говорю дочери: «Элизабет, дорогая, он такой нерасторопный ухажер, уверена ли ты в том, что…»

— Мама! — нетерпеливо оборвала мать Бетти. — Думаю, нашему гостю это совсем неинтересно.

— О нет, напротив, — возразил Симон. — Мне интересно все, что касается моих вновь обретенных родственников. Знаете, — добавил он, обращаясь к миссис Бенсон, — у нас дома есть фотография сестры моей прабабушки. И готов поклясться, что между ней и Элизабет есть поразительное сходство.

Бетти невольно улыбнулась: если так, то это чудо, потому что она похожа на мать, а не на отца. И тем не менее она была благодарна Симону, сразу завоевавшему расположение матери и умело отвлекшему ее от нежелательных расспросов о том, как они провели эти три дня на ферме. Мама была спокойной и держалась так уверенно, словно всю жизнь знала Симона. А вот с Бенджамином, которого действительно знала со школьных лет сына, она никогда не вела себя так доверительно.

Бен не вписался в их семью. Он не скрывал своего пренебрежения к фермерскому труду, раздражали земля и грязь, и он старался наведываться в Литтл Криг как можно реже и, ссылаясь на всевозможные причины, умудрялся избегать всех семейных торжеств, на которые Бенсоны приглашали его.

Ланч был непродолжительным, потому что работа на ферме не позволяла расхолаживаться, тем не менее Бетти удалось вкратце рассказать о своем пребывании в Рок Криге, опустив некоторые щекотливые подробности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инга Берристер читать все книги автора по порядку

Инга Берристер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Традиция предков отзывы


Отзывы читателей о книге Традиция предков, автор: Инга Берристер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x