LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Инга Берристер - Традиция предков

Инга Берристер - Традиция предков

Тут можно читать онлайн Инга Берристер - Традиция предков - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Инга Берристер - Традиция предков краткое содержание

Традиция предков - описание и краткое содержание, автор Инга Берристер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Размеренно и спокойно течет жизнь Элизабет Бенсон из маленького американского городка. Все предопределено заранее: учеба — замужество — работа — дети. И вдруг в ее судьбу врывается человек, перевернувший уютный, но скучный мирок девушки вверх тормашками.

Три дня и три ночи проводят они, отрезанные от всего мира, на заброшенной ферме, что вызывает пересуды и осуждение обывателей. Но что значит злословие ханжей по сравнению с настоящей любовью? И Элизабет, переборов себя, поступает согласно мудрому правилу: следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно.

Традиция предков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Традиция предков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Симон, видимо поняв ее состояние и сжалившись над девушкой, перевел разговор в светское русло.

— Да-а… Ну и погодка! Вот уж не думал, что здесь в начале весны бывают такие снегопады.

— Каждый год около десятка людей, думавших так же, как вы, погибают в этих горах, — тихо произнесла Бетти. — Вам повезло, что вас в пути не завалило снегом.

— Я хорошо знаю горы, — прервал ее гость.

— Откуда? — удивилась Бетти.

— Когда-то увлекался альпинизмом… Однако как вкусно пахнет пиццей! Наверное, она готова.

Иными словами, больше никаких расспросов. Направляясь к плите, девушка призналась себе, что Симону удалось скрыть больше, чем рассказать, а из нее выудить больше, чем она пыталась утаить.

— Следует отпраздновать наше знакомство, — предложил Симон. — У вас найдется что-нибудь выпить?

Миссис Бенсон предусмотрительно упаковала пару бутылок вина, и Бетти достала одну из них. Изучив надпись на этикетке, гость одобрительно прищелкнул языком:

— Надо же, домашнее. Ваша мама, должно быть, хорошая хозяйка.

— На ее плечах весь дом держится, — с гордостью сказала Бетти. — Она справляется с любой работой. Мама всю жизнь занималась тем, что мы обычно называем рутиной, домашней кабалой, но я никогда не видела более совершенной женщины, чем она. Мама интересуется буквально всем и каждым в отдельности… Однажды я спросила ее, думала ли она когда-нибудь о карьере. Мама рассмеялась и сказала, что брак с моим отцом дал ей все: любимого человека, детей, удовольствие управлять собственным домом и вести финансовые дела фермы, свободу выбора в делах и поступках и, наконец, наслаждение природой. Я понимаю, что она имела в виду… Вряд ли я сама смогла бы работать где-нибудь и подчиняться инструкциям и уставу, если до этого была хозяйкой самой себе.

— Догадываюсь, о чем вы говорите, — неожиданно для девушки согласился Симон. — Именно поэтому я и выбрал археологию. Большую часть времени проводишь в экспедициях, есть возможность посмотреть новые страны. Кроме того, когда работаешь, как мы говорим, в поле, живешь настоящим отшельником… часто по несколько месяцев… Впрочем, у занятия наукой есть и отрицательные стороны. — Симон немного помолчал. — У этого вина приятный запах. Конечно, не совсем такой, как у наших южных вин.

— Оно очень коварно, — предостерегла Элизабет, разрезая пиццу и раскладывая ее по тарелкам.

Девушку несколько удивило, что гость охотно помог ей накрыть на стол. Но если он подолгу жил один, то это занятие ему не впервой. По правде говоря, она была уверена, что мужчины-латиноамериканцы рассматривают женщин не иначе, как вид собственности. Бетти признавала, что очень мало знает о соседнем континенте вообще и об Аргентине в частности. Однако Симон может оказаться нетипичным представителем мужского населения Южной Америки. Все-таки у него европейские корни, да и по-английски говорит правильно и бегло, не затрудняя себя подбором слов.

— Очень вкусно, — похвалил Симон, отведав пиццу. — Ваша мама прекрасный кулинар.

Элизабет кивнула, умолчав, что сама испекла эту пиццу. Ей нравилось готовить, она сызмальства вертелась на кухне, наблюдая, как из самых обыкновенных продуктов мать умудряется приготовить необыкновенно вкусные вещи. Миссис Бенсон почему-то не жаловала кулинарные книги, а пользовалась толстой ученической тетрадью, куда записывала рецепты, полученные от многочисленных приятельниц и знакомых. Джейн тоже обзавелась заветной тетрадочкой.

Симон отложил нож и вилку, разлил вино по бокалам и поднял свой, призывая сотрапезницу сделать то же самое.

— За вас, Элизабет! Рад встрече с вами… — Заметив, что хозяйка едва пригубила, он посоветовал: — Пейте, вино взбодрит вас. Когда вы меня увидели, у вас был такой вид, будто вы вот-вот упадете в обморок.

— Я была потрясена открытием, что Симона оказалась Симоном, — смущенно оправдывалась девушка.

Она осушила бокал. Вкусное вино. Бет внимательно посмотрела на этикетку и обомлела: это было вино из ежевики. Сердце девушки часто забилось от воспоминаний, но мало-помалу она успокоилась. Бетти хотела было встать, чтобы отнести тарелки в раковину, но Симон опередил ее, сказав, что теперь его очередь хозяйничать.

Усевшись за стол, он вновь наполнил бокалы. Элизабет задумалась: какой это по счету: третий? четвертый? Впрочем, не все ли равно? Однако она ведет себя невежливо. Что там рассказывает гость? Надо же, у него, оказывается, четыре сестры, все замужем и имеют детей.

— Удивительно, что я вырос таким мягким, — насмешливо продолжал он. — Вы не поверите, как они меня задирали.

— Нет, не поверю, — с мрачной готовностью согласилась Бетти. — По-моему, вас избаловали.

— Ничего подобного, — строптиво возразил Симон.

— Как они отнеслись к вашей инициативе найти в Штатах родственников?

— О, пришли в восторг. Честно говоря, они даже заключили пари, что я вернусь отсюда с…

— С чем? — спросила Элизабет, заинтригованная не столько многозначительной паузой, сколько загадочным выражением лица дальнего родственника.

— С женой-американкой, — вкрадчиво ответил Симон, и она по голосу поняла, что он чего-то недоговаривает.

Но коварное вино сделало свое дело, и Бетти, расслабившись и философски решив не утруждать себя лишними проблемами, позволила улетучиться возникшему смутному подозрению.

— Так поступил мой предок, первым из Бенсонов ступивший на аргентинскую землю. Теперь уже никто не помнит, почему его потянуло с насиженного места. Пращур долго мыкался, а потом ему повезло: один из фермеров взял его к себе на работу. Отработав лет десять, мой предок вернулся в Штаты.

— Чтобы жениться? — завороженная рассказом, спросила Бетти.

Но Симон, казалось, утратил всякий интерес к романтической истории.

— Мне понравилась пицца. А еще есть?

— Да, сейчас принесу. — Она встала, но ноги были ватными и непослушными, все плыло перед глазами, и ей пришлось поспешно сесть.

— Что случилось?

— Вино, я выпила слишком много… Оно очень коварное, — бормотала Бетти.

Глаза слипались. Хорошо бы сейчас выпить пару чашек крепкого кофе, чтобы прийти в себя.

— Думаю, вам лучше сесть к плите, — посоветовал Симон, сочувственно глядя на нее.

— Нет, не к огню, — заплетающимся языком пробормотала Бетти. — На свежий воздух.

— В такую погоду?! Вы шутите!

— Надо подкинуть дров. — Она повторила попытку встать на ноги.

— Предоставьте это мне. Эй, вы слышали, что я сказал? — Ей показалось, что в голосе мужчины прозвучало больше насмешки, чем заботы.

Он поднял ее на руки и перенес в одно из кресел напротив плиты. Затуманенное сознание Бетти отметило смуглость лица, шеи Симона. В голову пришла фривольная мысль: как красиво должно быть стройное оливковое тело, но девушка тут же устыдилась своей нескромности.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инга Берристер читать все книги автора по порядку

Инга Берристер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Традиция предков отзывы


Отзывы читателей о книге Традиция предков, автор: Инга Берристер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img