Сьюзен Джонсон - Ночные забавы
- Название:Ночные забавы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-021567-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Джонсон - Ночные забавы краткое содержание
Маленький, тихий городок… Здесь три подружки когда-то познали радости первой любви…
Сюда они возвращаются спустя несколько лет — чтобы вновь вдохнуть аромат прошлого!
Но настоящее оказывается гораздо увлекательнее!
Где же еще светская львица может закрутить роман с местным «плохим парнем», циничная поэтесса — потерять голову от любви? А известная телеведущая, удрученная тяжелым разводом, — броситься в омут страсти?
Секс в МАЛЕНЬКОМ городе может стать куда интереснее, чем секс в городе БОЛЬШОМ!
Ночные забавы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всего за десять минут подруге удалось убедить ее, что от сексуальной неудовлетворенности она не умрет и не поправится за неделю от сладкого на двадцать пять килограммов и что ей нужно принять теплую ванну и лечь спать. А наутро она проснется свежей и бодрой, и все у нее наладится.
Едва Лили положила трубку, как за окнами кухни в темноте вспыхнул ослепительно-яркий свет. Она зажмурилась от рези в глазах, а когда вновь открыла их, автомобильные фары уже погасли, но послышался резкий хлопок дверцы машины и топот чьих-то ног. По коже Лили побежали мурашки: а вдруг это какой-нибудь маньяк, вознамерившийся порезать ее кухонным ножом на мелкие кусочки?
Лили тряхнула головой, отгоняя бредовые фантазии, вызванные без меры выпитым вишневым пуншем, и попыталась успокоиться, внушив себе, что до сих пор в Илае еще не отмечалось столь жестоких преступлений. Настойчивый и громкий стук в дверь приковал ее к стулу и вызвал озноб.
— Кто там? — сдавленно прошептала она, озираясь по сторонам в надежде найти кухонный нож для самообороны. В столь поздний час к ней мог ломиться только злоумышленник — грабитель, насильник или убийца. Как назло, нож куда-то запропастился, а под руку подвернулась столовая ложка, которой она ела шоколадный крем. Сжав ее в руке, Лили затаила дыхание, приготовившись отчаянно защищаться.
— Лили! Я знаю, что ты дома! Открой мне дверь! — раздался хриплый голос Билли. — Иначе я высажу ее плечом.
— Не ори! — крикнула она в ответ. — Дверь не заперта.
Билли грязно выругался и влетел в дом. Лили моментально успокоилась и язвительно спросила:
— А где же твоя подружка?
— Понятия не имею! — пожав плечами, ответил Билли. — А зачем она тебе? Уж не хочешь ли ты ее задушить?
— Какого дьявола ты заявился ко мне посреди ночи? — вскричала Лили, готовая от злости запустить в него ложкой.
— Мне позвонила Сэси, — ухмыляясь, ответил он. — Она сказала, что у тебя бессонница. Вот я и подумал, что смогу тебе помочь. Признайся, что ты мне очень рада.
От его нахальной улыбки и дерзких слов по телу Лили пробежала дрожь. Билли молча вошел в кухню, обошел вокруг стола и, тряхнув ее за плечи, тихо произнес, глядя ей в глаза:
— А не выпить ли нам по чашечке кофе? В прошлый раз я не сообразил угостить им тебя, но нам было не до него. Сейчас же оно нам обоим не помешает.
Глава 9
Пока на кухне Лили происходило полуночное кофепитие, в бунгало Сэси назревали не менее удивительные события, о которых сама хозяйка дома, мирно спавшая на кровати, еще не подозревала. Сон ее был настолько крепок, что его не нарушили ни скрип тормозов внедорожника возле ее крыльца, ни подозрительный звук шагов с черного хода, через который проник в ее дом мужчина, ни скрип половиц в коридоре, проходя по которому он начал раздеваться и бросать одежду прямо на пол, выкрашенный зеленой краской. Оставшись голым, ночной гость босиком прошлепал через кухню и гостиную в спальню и, застыв в двух шагах от кровати, зловеще ухмыльнулся.
Сэси лежала нагая ничком, накрывшись клетчатым шерстяным пледом.
Выглянувшая из-за тучи луна посеребрила ее разметавшиеся локоны и обнаженные руки, отчего она стала похожа на спящую нимфу. Смотревший на нее мужчина сглотнул ком, внезапно подступивший к горлу, и лег рядом с ней на кровать.
— Это сон или здесь кто-то есть? — хрипло спросила Сэси, почувствовав, как он стягивает с нее плед.
— Это я, малышка, — отозвался Забер, поглаживая ее бархатистую попку. — Пикник отменили, поэтому я вернулся.
— А что, если бы я оказалась здесь не одна? — кокетливо спросила она, сжимая в руке его мужской атрибут.
— Об этом я как-то и не подумал, — растерянно пробормотал Забер, кладя ей руку на плечо.
— Имея в мозгу одну извилину, думать действительно нелегко, — язвительно заметила она.
— Ты мне не рада? Я проделал такой долгий, утомительный путь среди ночи, а ты даже не поцеловала меня! — возмутился Забер.
— А я сегодня отвергла в баре трех назойливых ухажеров, это тоже своеобразный подвиг! — парировала Сэси. — Поэтому целуй меня сам.
Он жарко поцеловал ее в губы и стал сосать ее сосок. Сэси бросило в жар, она начала таять, чувствуя, как ей в бедро настойчиво тычется его горячая и твердая мужская плоть. Забер натянул на своего шалуна резинку и без лишних слов ввел его в ее росистое лоно. Сэси томно охнула и вцепилась пальцами в его мускулистые плечи. Забер стал размеренно двигать торсом, постанывая от сладострастия, и Сэси зажмурилась, чувствуя, как ее обволакивает неземное блаженство.
Забер то входил в Сэси до упора, то слегка отступал, чтобы вновь взять штурмом ее потайной бастион услады. Она яростно двигала бедрами и низом живота, стремясь обострить свои восхитительные ощущения. С каждой секундой их сердца бились все громче и быстрее, выкрики и стоны становились все бесстыднее, а вспотевшие тела — горячее. Наконец Сэси напряглась и, громко охнув, затряслась в сладчайшем экстазе. Телодвижения Забера ускорились, он зарычал словно голодный тигр и сжал Сэси так, что у нее захрустели косточки.
— Да, да! — истошно закричала она. — Продолжай, мой сладкий! О Боже! Еще, еще! Я уже взлетаю!
Все завертелось у нее перед глазами, и она впала в непродолжительное сладкое забытье.
Вернувшись из рая, они еще долго лежали, сжимая друг друга в объятиях, успокаиваясь и восстанавливая дыхание.
— С тобой мне всегда необыкновенно хорошо, — хрипло признался Сэси Забер. — Наверное, мне нравятся поэтессы.
— А я как раз закончила стихотворение о тебе, милый. Хочешь послушать?
— Разумеется, дорогая! Я весь внимание!
Сэси проворно вскочила и побежала за блокнотом, но когда она вернулась, готовая прочесть свое бессмертное творение, обнаружила, что Забер уже храпит. Сэси замахнулась было на него блокнотом, но почувствовала, что не может сердиться на этого мужлана, внезапно покорившего ее сердце и тело. Бурные ответные чувства, которые он пробудил в ней за столь короткое время, одновременно и радовали, и настораживали ее. Было довольно легкомысленно потерять голову из-за ловеласа, привыкшего менять любовниц, как наживку на рыболовном крючке. Но сладость, которую сулил ей этот упоительный самообман, перевешивала все доводы рассудка. Сэси вздохнула и, положив блокнот на тумбочку, тихонько забралась в постель. Окинув спящего Забера нежным взглядом, она не удержалась и погладила его ладонью по небритой щеке, шепча:
— Спи, мой милый! У тебя был трудный день!
— Но я уже проснулся, — неожиданно для нее сказал Ник и открыл глаза. — Я готов исполнить любое твое желание, моя прекрасная фея.
— Тогда включи телевизор, посмотрим ночную программу новостей Си-эн-эн! — пошутила она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: