LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Натали де Рамон - Аромат счастья

Натали де Рамон - Аромат счастья

Тут можно читать онлайн Натали де Рамон - Аромат счастья - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Натали де Рамон - Аромат счастья краткое содержание

Аромат счастья - описание и краткое содержание, автор Натали де Рамон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Профессия Мари Люно весьма прозаична, она архивариус. Движимая честолюбием, коренная парижанка выбирает распределение во Французскую Гвиану. Но отношения с коллегами не складываются, «столичная штучка» страдает не только от одиночества, но и от примитивных бытовых условий. В довершение всех бед Мари ее отправляют на ревизию в архив заштатного городка. И тут происходит чудо. В этой глухомани у Мари вдруг появляются сразу два поклонника, причем оба удивительно красивы и к тому же умны. Как же сделать правильный выбор? Самый верный способ — всем вместе отправиться на поиски Золотой Шелгвауканы. Мари не знает, найдут ли они сокровища, но уверена, что свое счастье отыщет наверняка.

Аромат счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аромат счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали де Рамон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы великолепно играете, Марега. — Игнасио протянул руку доктору медицины.

— Вы тоже, мистер Эньярош! — со всего размаху Марега сжал руку Игнасио и в знак искренности своего расположения с силой потряс ее.

Игнасио побледнел и опустил глаза. Боже мой, догадалась я, ведь это же больная рука!

— Вы не верите мне, сэр? — растерялся Марега, продолжая сжимать и трясти руку Эньяроша.

— Пойдемте, пойдемте ужинать, — поторопила я их, не решившись сказать про травму Игнасио.

— Все нормально! Мы еще сразимся с вами, мистер Эньярош. Выше голову, дружище! — Марега все еще тряс руку Эньяроша.

Он по-своему понял нежелание Игнасио разговаривать и, желая дополнительно ободрить, энергично похлопал его по больному плечу!

Игнасио пошатнулся. Хорошо, что Педро оказался рядом и вовремя подхватил его, так что окружающие ничего не заметили, и помог выйти из бильярдной на улицу. На лбу Игнасио блестели капельки пота. Педро усадил его за ближайший столик и заботливо предложил принести чего-нибудь выпить. Игнасио отрицательно помотал головой, пристраивая свою руку поудобнее. Как глупо, подумала я, стесняться боли.

— Что с ним? — недоумевал Марега.

— У него сильно ушиблено правое плечо. Это я виновата. Я не должна была допускать этого идиотского состязания.

— Пустяки, — хрипло сказал Игнасио. — Мы замечательно поиграли. Вы прекрасный бильярдист, Марега.

— Извините меня, мистер Эньярош. Я совсем не хотел причинять вам боль. Лучше покажите мне вашу травму. Я все-таки врач.

— Бросьте. Все в порядке.

— Игнасио, покажи, не надо стесняться, — попросила я.

— Сеньорита права, пусть док посмотрит, — поддержал меня Педро.

Подошел официант. Марега вопросительно посмотрел на меня. Я мило улыбнулась и заказала гору еды и море напитков с расчетом и на Педро. Официант отправился на кухню, а Игнасио сдался на наши уговоры, потому что ссадина опять кровоточила сквозь рубашку. Он смущенно закатал рукав, открыв часть плеча. Но и того, что предстало нашему взору, да еще в тусклом уличном освещении, было достаточно, чтобы доктор Марега пришел в ужас.

— Дева Мария! Да как же вы играли?! А потом еще выдержали мои знаки внимания! Чем это вы так? Лестницей? Боже! Вы обращались к врачу? Нет?! Вы с ума сошли! Вы можете остаться без руки! Такая гематома способна переродиться во что угодно! Как вы можете быть уверены, что не пострадала кость? Это же месиво какое-то! А столбняк? Вы хоть представляете, какую инфекцию вы могли туда занести?! Вы падали? Теряли сознание? Вы уверены? А я не исключаю сотрясение мозга!

Ужас Мареги передался Педро, который с открытым ртом внимал речам медика. А Игнасио с усмешкой вернул рукав на место.

— Это преступление — столь несерьезно относиться к своему здоровью! — продолжал Марега. — Мы живем в цивилизованном мире, а вы ведете себя, как дикарь! Я считаю просто своим долгом показать вас специалистам! Не хотите идти к врачам здесь, хорошо, я отвезу вас завтра в Кайенну. Там прекрасная клиника, мой однокурсник работает в ней психоаналитиком...

Официант принес первую часть заказанного мною. Наконец-то! Не слишком вежливо начинать есть, не дождавшись остальных, но я уже не могла терпеть и запихала в рот первый попавшийся кусок, пока Марега самостоятельно наполнял наши бокалы — к окончательному смущению Педро, который только сейчас понял, что принят в «сеньорскую» компанию. К тому же демократичный Марега предложил здоровяку произнести первый тост. Педро запыхтел, задвигался на своем стуле, продемонстрировал тигриную улыбку и беспомощно посмотрел на меня.

— За наше знакомство, за встречу, господа! — провозгласила я, чтобы выручить растерянного гиганта, и подняла свой бокал.

Интересно, кто из них первым чокнется со мной? Но Игнасио и Марега очень дружно и одновременно звонко дотронулись своими бокалами до моего, а потом осторожно прикоснулся к нему и бокал Педро.

Мы выпили и на какое-то время полностью посвятили себя утолению голода, а потом Марега снова наполнил бокалы и уже кокетливо произнес:

— За прекрасную мисс Люно, нашу путеводную звезду к сокровищам Золотой Шелгвауканы!

Педро непонимающе захлопал глазами, а Игнасио сразу напрягся. Естественно, с какой стати нужно было говорить это при Педро? Даже если здоровяк неважно владеет английским, он же все равно что-то поймет и наверняка заинтересуется. Зачем ронять в голову недалекого парня мысли о сокровищах? Ему ведь будет очень сложно объяснить, что все это для науки, а не для нашего личного обогащения.

— Это несерьезно, доктор Марега, — сказала я.

Игнасио впился в меня глазами и затаил дыхание, ожидая продолжения. Марега повел бровью, потрогал пальцем усы и интимно наклонил свою красивую голову. Вино в его бокале светилось золотом, и я снова почувствовала, как вместе с растущим во мне неумолимым куражом жесткая треугольная конструкция так же неумолимо напоминает о себе, отгораживая нас троих от остального мира.

— Хорошо сказано, док. Я бы тоже поискал там золотишко, сеньорита. — Голос Педро раздался словно из другого мира. — В Шелгваукане его навалом, дети знают.

— Вот как? — оживился Марега. — А ты бывал там, амиго?

— Не в этой, док, — странно отозвался Педро и почему-то подмигнул Мареге. — Но всегда с удовольствием. За Шелгваукану прекрасной сеньориты! — И залпом опрокинул свой бокал.

Теперь напряжение Игнасио перешло ко мне, но всего лишь на мгновение, потому что Игнасио вдруг рассмеялся. И я тоже рассмеялась неизвестно чему. Просто я не могла противиться этому чудесному заразительному смеху, совершенно преобразившему его лицо! Надо же, я впервые видела Игнасио смеющимся! И как ему идет быть веселым! Сейчас он был даже красивее Мареги, потому что психиатр не смеялся, а завистливо смотрел на нас! Нет-нет, конечно, мой Игнасио лучше! Мой?..

— Перестань, Педро, — наконец выдавил сквозь смех Игнасио. — Нельзя позволять себе такие шуточки в дамском обществе.

— Но сеньорите же понравилось? Что я такого плохого сказал? Разве у сеньориты не золотая Шелгваукана? — И Педро подмигнул мне.

Я невольно закрыла руками вспыхнувшее лицо, потому что до меня наконец-то дошло, что подразумевал Педро под «золотой Шелгвауканой»... Мне хотелось убежать, провалиться... Ничего себе комплиментик!

Когда я отвела от лица руки и открыла глаза, стул Педро был уже пуст. Я опять изумилась способности этого гиганта двигаться беззвучно.

— Не обижайся на него, Мари. — Игнасио виновато погладил мою руку. — Он простой парень.

— И по-своему весьма галантный, — Марега тоже вступился за Педро, проследив взглядом за действиями Игнасио. — Все-таки давайте выпьем за Шелгваукану! В смысле, настоящую, золотую...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали де Рамон читать все книги автора по порядку

Натали де Рамон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аромат счастья отзывы


Отзывы читателей о книге Аромат счастья, автор: Натали де Рамон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img