Кэрол Мортимер - Соблазнение в Париже

Тут можно читать онлайн Кэрол Мортимер - Соблазнение в Париже - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Мортимер - Соблазнение в Париже

Кэрол Мортимер - Соблазнение в Париже краткое содержание

Соблазнение в Париже - описание и краткое содержание, автор Кэрол Мортимер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэтти Кроуфорд, владелица цветочного магазина, знала Джека Боучампа как законченного бабника, этакого плейбоя. Представьте себе ее возмущение, когда Джек предложил ей съездить с ним на несколько дней в Париж.

Соблазнение в Париже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соблазнение в Париже - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Мортимер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что вы! — поспешила заверить его в обратном Диана, с упреком посмотрев на Мэтти. — Прежде чем вы уедете, давайте выпьем кофе, — любезно предложила она.

— Спасибо за предложение, Диана, но я правда думаю, что будет лучше, если я уйду, — отказался Джек.

А ведь всего несколько минут назад он был готов так много предложить ради чашки кофе в компании Мэтти! Не то чтобы она не хотела сесть и выпить с ним кофе, но…

Джек медленно повернулся в ее сторону.

— До свидания, Мэтти, — с тоской в голосе сказал он на прощание.

— Пока, Джек, — с легкостью ответила Мэтти. Береги себя, — вдруг добавила она, желая найти слова, чтобы остановить его, но зная, что уже достаточно сказала… даже больше, чем достаточно!

Он резко кивнул.

— Ты тоже.

— Да, — подтвердила она и, не в состоянии больше на него смотреть, отвернулась, чувствуя, что глаза наполняются слезами.

— Мэтти? Мэтти, разве ты не проводишь Джека? с упреком в голосе спросила ее мать.

Заслуженный упрек.

Она смахнула слезы и решительно расправила плечи. Она не будет вести себя как идиотка и плакать!

До тех пор пока Джек не уедет, во всяком случае!

— Я думаю, будет лишним, если мы обе будем махать ему на прощание, — засмеялась она.

Диана в ужасе замерла от такого поведения дочери. Но Мэтти знала, что, если она сейчас отступит, мама будет еще больше ею разочарована.

— Диана, не беспокойтесь, — Джек поспешил разрядить обстановку. — Мэтти сказала, что вы очень заняты сегодня. — Слишком заняты, чтобы даже найти время и попрощаться со мной, прозвучало в его тоне.

— Завтра вечером я подъеду, чтобы, как обычно, проверить растения в вашем офисе. — Неловкость ситуации вынудила Мэтти сказать хоть что-то.

Он насмешливо кивнул головой.

— Уверен, растения это оценят. Гарри, пошли, поворачиваясь, позвал он собаку.

— Да что с тобой, в конце концов, такое, Мэтти? задержавшись, прошипела ей мать.

Мэтти безмолвно покачала головой, несчастными глазами смотря вслед Джеку, который уходил большими шагами.

Джек ушел из ее жизни.

Услышав, как хлопнула дверца машины, а затем быстро завелся мотор, Мэтти поняла, что не может больше стоять на месте. Ноги сами понесли ее к входной двери.

Она успела выбежать на дорожку, лишь чтобы увидеть, как машина Джека отъезжает от их дома, подняла руку, чтобы ему помахать, даже зная, что он не может увидеть ее, и наконец дала волю слезам.

— Я рада, что ты передумала, — Диана подошла к ней и взяла ее под руку.

Мэтти не могла говорить, ее душили слезы, они текли по щекам, и она больше не могла сдерживать их…

— Мам, у Джека на заднем сиденье две собаки! — неожиданно поняла она: две собачьи морды уткнулись в стекло на заднем сиденье, два розовых языка прижимались к стеклу.

Диана кивнула, весело улыбнувшись.

— Джек взял Софи с собой.

Мэтти ошеломленно покачала головой.

— Но…

— Он меня попросил об этом, когда пришел поговорить со мной тем утром.

Мэтти заморгала.

— Попросил? — Это и было темой разговора Джека с ее матерью тем утром? А между делом он заверил Диану, что у негонет никаких планов на ее дочку?

Ее мать подтвердила это.

— Очевидно, ты рассказала ему печальную историю Софи. Он обо всем подумал и решил взять еще одну собаку. Вот почему Софи и Гарри так много времени проводили вдвоем последние несколько дней. Надо было проверить, смогут ли они быть вместе.

Мэтти растерянно смотрела вслед исчезающей машине.

Джек взял Софи с собой.

Как бы она хотела быть той, кого Джек взял к себе домой!

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Ну же, Мэтти, — подгоняла ее мать, когда красная спортивная машина полностью исчезла из виду. — Мы с тобой собирались поболтать за чашкой кофе…

Мэтти сморщилась.

— Если в разговоре хоть как-то будет затронут Джек…

— Безусловно, — решительно перебила ее мать.

— Тогда я хотела бы отложить беседу на некоторое время, — решительно ответила Мэтти, чувствуя, что ей некоторое время нужно побыть одной. Только до обеда, мам, — уступила она, заметив, что Диана решила возразить. — У меня здесь есть еще кое-какая работа, и я… я хочу пойти проверить, все ли в порядке в магазине.

— Хорошо, — поколебавшись, согласилась Диана. Тогда до обеда. Но не позже, — предупредила она и покачала головой. — Ты заставляешь себя страдать, Мэтти из-за ничего. — Она тяжело вздохнула.

Из-за ничего? Она не могла назвать ничем влюбленность в Джека. Но ее мама, возможно, была права — ей просто не следовало влюбляться в него.

— Я справлюсь. Вернусь вовремя, к обеду, — успокоила Мэтти маму, направляясь к дому, чтобы взять ключи от машины и сумочку.

— Надеюсь, — произнесла мать. — И, Мэтти…

Нахмурившись, она повернулась:

— Да?

Сейчас ее мать выглядела слегка смущенной.

— Я… ммм… Я не буду ужинать сегодня дома. Эти слова вылетели в спешке. — Я… ммм… я уйду, — спокойно резюмировала она.

Мэтти с изумлением уставилась на мать. Глаза Дианы ярко горели, на щеках появился легкий румянец.

Ох!

Но с кем?

— Майкл Воган очень приятный мужчина, — сказала она осторожно и поняла, что сделала правильное предположение, так как щеки матери покраснели еще сильнее.

— Ммм… да, — неловко согласилась та. — Он вдовец. Его жена умерла два года назад. И у нас общая любовь к животным. Он приглашал меня до этого несколько раз, но я…

— ..всегда говорила «нет», — догадалась Мэтти. Все правильно, мам, — весело сказала она, замечая, что с каждой минутой ее мать чувствует себя все более неловко. — Как я уже сказала, он очень приятный мужчина. А ты вообще прекрасна.

— Не глупи, — фыркнула Диана, ее глаза светились от благодарности. — Знаешь, я боялась тебе сказать об этом, — призналась она.

— Не могу даже представить, почему, — ответила Мэтти, наклоняясь, чтобы поцеловать мать. — Мужчинам пора очнуться и понять, насколько ты хороша.

— Я думала, ты будешь против, Мэтти.

— Что ты, моя дорогая! — Она обняла мать. — Не могу дождаться, чтобы узнать все в подробностях.

— А подробностей никаких и нет, — отозвалась Диана в знак протеста.

— Пока, — кратко ответила Мэтти.

Оставшуюся часть утра Мэтти заняла себя делами в магазине, проверяя почту, прикидывая планы на завтра, убираясь. Это не мешало ей думать о Джеке, скучать по нему, но это хотя бы помогло сдержать слезы.

Зазвонил телефон. Интересно, кто это? Ведь никто не знает, что она в магазине.

— «Грин энд Бьютифул», — заявила она в трубку. Чем могу помочь?

— С последним заявлением я согласен, хотя не думаю, что первое тебе подходит, — с сарказмом отозвался Джек. — Но помочь ты мне можешь, Мэтти.

Это Джек. Последний человек, голос которого она снова ожидала услышать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Мортимер читать все книги автора по порядку

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазнение в Париже отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазнение в Париже, автор: Кэрол Мортимер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x