LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кэрол Мортимер - Соблазнение в Париже

Кэрол Мортимер - Соблазнение в Париже

Тут можно читать онлайн Кэрол Мортимер - Соблазнение в Париже - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Кэрол Мортимер - Соблазнение в Париже краткое содержание

Соблазнение в Париже - описание и краткое содержание, автор Кэрол Мортимер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэтти Кроуфорд, владелица цветочного магазина, знала Джека Боучампа как законченного бабника, этакого плейбоя. Представьте себе ее возмущение, когда Джек предложил ей съездить с ним на несколько дней в Париж.

Соблазнение в Париже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соблазнение в Париже - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Мортимер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я знаю, о чем ты, — он крепче взял ее за руку, выражение его лица стало серьезным. — Я лишь предпочитаю не замечать этого. Мэтти, ведь все дело в том, что мы любим друг друга? Хотя, может быть, в этом проблема? — неуверенно закончил он. Я считаю это само собой разумеющимся. А, Мэтти?

— Конечно, я люблю тебя, — перебила она его, понимая, какой вопрос будет следующим. — Я только…

— Ничего не говори! — Джек обнял ее. — Мэтти, если хочешь, я могу быть таким, как Том, и следующие пять лет провести, убеждая тебя, что я люблю тебя… но мне бы очень не хотелось этого делать, — сказал он ей. — Я хочу быть с тобой. Все время. Хочу просыпаться с тобой, завтракать, обедать, если это возможно, возвращаться домой каждый вечер, ужинать, проводить вечера вместе с тобой. Каждую ночь я хочу засыпать в твоих объятьях!

И она этого хочет. Очень!

Она тяжело вздохнула.

— Но ты не будешь… тебе это все не надоест?

— А тебе? — спросил он.

— Нет, — честно ответила она, представляя, что ничего не может быть прекраснее, чем жить с ним так, как он только что описал.

Он еще крепче ее обнял.

— Ты мне никогда не наскучишь, Мэтти, ты слишком непредсказуемый человек.

— А как же твоя семья?

— А что с ними? — Он нахмурился.

— Ну, они не думают, что… Они… Не подумают ли они, что это все слишком… внезапно?

Джек покачал головой, улыбаясь.

— Мэтти, мне нелегко тебе это говорить, .но тот факт, что ты мне составила в Париже компанию, дал им понять, куда зашли наши отношения. С моей стороны это приглашение, возможно, слишком преднамеренное, должен с этим согласиться, но…

Он точно знал, к каким выводам придет его семья! И не ошибся.

— И потом, если я знаю твою маму, — сухо продолжал он, — завтра она едет выбирать подходящее для предстоящей свадьбы платье.

— Хм, — медленно осознавала Мэтти. — Разговор наших матерей…

— Ты же не возражаешь, что твоя мама идет на свидание сегодня вечером? — вдруг спросил Джек. Она все еще прекрасная женщина, ты это знаешь, Мэтти, и…

— Конечно, я не возражаю, — искренне успокоила она его. — Я давно говорила ей, что она должна больше выходить в свет, что должна найти кого-нибудь, чтобы разделить с ним остаток жизни.

— Но ты никогда бы не сделала ничего подобного, пока твоя мама не нашла бы себе мужа, — сказал Джек с сожалением.

— Теперь я это понимаю, — кивнула Мэтти. — Вот почему я до сих пор хочу узнать, что ты такое сказал моей маме, когда приходил к нам тем утром. Если не ошибаюсь, для нее было весьма трудно согласиться пойти куда-нибудь с Майклом Воганом…

— Эй… — Джек схватил ее за плечи, — это был всего лишь маленький заговор, ты же знаешь. Что я на самом деле сказал Диане тем утром, так это то, что мои намерения благородны. И она согласилась с этим.

Мэтти улыбнулась.

— Я не удивлена, я всегда была для нее настоящим испытанием.

— Могу представить, — сказал Джек. — Но я весьма рад, что теперь ты — мое испытание!

— В таком случае мы не будем огорчать мою маму и твою семью, правда? — тихо сказала она.

Джек сверкнул глазами.

— Это и есть согласие на мое предложение?

— Да, — ответила она.

Ну что еще Мэтти могла сделать, кроме как выйти за Джека? Он любил ее. Обе семьи одобрили их выбор. Кроме того, она трепетала от одной только мысли, что будет его женой, проведет всю жизнь рядом с ним…

— Ты не пожалеешь, Мэтти, — сказал Джек, еще сильнее прижимая ее к себе. — Я собираюсь провести всю свою жизнь, любя тебя, — пообещал он.

— И я, — поклялась она.

ЭПИЛОГ

— Знаешь, Мэтти, — спокойно размышляла ее свекровь, — ты единственный человек, который смог сделать Джека безмолвным. — Бетти посмотрела на сына, сидящего с другой стороны больничной кровати.

Мэтти с любовью посмотрела на мужа, крепко держащего ее за руку.

— Должна признать, я сама была слегка удивлена. — Она смущенно улыбнулась, глядя Джеку за спину, на две одинаковые колыбели, которые стояли в ногах кровати.

Двое малышей. Не один, как все ожидали. А двое мальчиков-близнецов.

Мэтти была так же ошеломлена, как и Джек, когда их новорожденный сын удобно устроился в объятьях отца, а у нее снова начались схватки и двумя минутами позже своего брата на свет появился второй малыш.

А ведь Мэтти прошла целый ряд медицинских обследований. И никто из врачей не ожидал, что вместо одного малыша она носит двух.

Сначала Мэтти испытала удивление, а потом полный шок, увидев одинаковых сыновей.

Сегодня был ровно год, как они поженились.

— Как вы их назовете? — спросил Эдвард Боучамп.

Мэтти благодарно улыбнулась свекру за то, что сменили тему разговора.

— Мы решили назвать их Джеймсом и Эдвардом… Джеймс — в честь моего отца, — объяснила Мэтти. — А Эдвард — в честь вас. Как думаешь, Джек? — Она посмотрела на все еще слегка ошеломленного мужа.

— Пусть так и будет, — ответил он.

— Бетти, возможно, нам лучше подождать снаружи какое-то время? — Эдвард выразительно посмотрел на жену. — Дай этим двоим побыть вместе, пока не приехали Диана и Майкл, чтобы посмотреть на внуков.

Теперь они были одной большой семьей. Диана шесть месяцев назад вышла замуж за ветеринара, и две пары часто вместе обедали.

— Конечно, — тут же согласилась Бетти, наклоняясь, чтобы поцеловать Мэтти. — Эдвард был таким же, когда родились Салли и Келли, — заверила она Мэтти. — Поверь, он успокоится. — Она посмотрела на сына. Он просто в шоке…

Мэтти испытующе взглянула на Джека, когда они остались одни.

— Джек? — нерешительно обратилась она к нему.

Он обеспокоенно взглянул на нее.

— Я думал… — Он тяжело вздохнул. — Это так ужасно — сидеть здесь, наблюдать, как ты мучаешься, и понимать, что ничем не можешь помочь. Если бы я мог испытать эту боль вместо тебя, я бы с радостью это сделал. — Он, содрогаясь, вздохнул. — А потом, когда схватки начались снова… Я подумал, что произошло что-то страшное, — признался он. — Я думал, чго потеряю тебя!

Он сжал ее руку.

Мэтти успокоилась. Значит, он такой, потому что волновался за нее?

— Согласна, схватки были не очень приятными, Джек. Но в тот момент, когда появился Джеймс, я о них забыла. А когда появился Эдвард… Ну разве они не восхитительны, Джек? — Ее глаза наполнились слезами, когда она посмотрела на спящих сыновей.

Джек встал и нежно обнял ее.

— Совершенно восхитительны, — согласился он. Черт возьми, женщина, когда же ты перестанешь меня удивлять?

Мэтти засмеялась.

— Надеюсь, что никогда.

— И я на это надеюсь. — Джек тоже засмеялся. — Я люблю тебя, Матильда Мэй Боучамп. И всегда буду любить.

— Я тоже тебя люблю, Джек, — не колеблясь ответила Мэтти. — И всегда буду.

Всегда.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Мортимер читать все книги автора по порядку

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазнение в Париже отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазнение в Париже, автор: Кэрол Мортимер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img