Нора Робертс - Рожденная во льду

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Рожденная во льду - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Рожденная во льду краткое содержание

Рожденная во льду - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Преуспевающий американский писатель приезжает в Ирландию. Он покорен прелестью этой земли и очарован сдержанной красотой хозяйки маленькой гостиницы. Он угадывает в этой женщине страстную и преданную натуру. Неутомимый странник с мучительным прошлым, которое он старается вычеркнуть из памяти, Грей не хочет связывать себя никакими узами. Но он и не в силах противиться любви, которую пробудила в нем Бриана.

Роман издавался так же под названием «Ледяная лилия».

Рожденная во льду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рожденная во льду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бриана потрясение отшатнулась, губы ее задрожали.

– Ты … ты нахал!

– Конечно. И прекрасно об этом осведомлен. Скажи мне лучше что-нибудь, чего я не знаю.

– Все! Я ухожу! – со слезами на глазах крикнула Бриана, но Грей спокойно взял ее за руку.

– Не волнуйся, я сейчас отнесу тебя обратно. Ты же сломаешь ногу, если помчишься по скалам на каблуках.

– Оставь меня! Не твое это… – Бриана вдруг осеклась и недоуменно прошептала: – И вообще, с какой стати, скажи на милость, я трачу время, убеждая тебя, чтобы ты не совался не в свое дело?

– Понятия не имею.

Бриана посмотрела на Грея в упор. Лицо его было непроницаемо, нижняя челюсть упрямо выдвинута вперед. Да, он упрям, как дюжина ослов!

– Наверное, ты не отстанешь от меня, пока я тебе все не расскажу, да?

– Наконец-то до тебя это дошло, – без тени улыбки произнес Грей и отвел со лба Брианы прядь волос, падавшую ей на глаз. – А я наконец-то начинаю понимать, что тебя беспокоит. Значит, ты беспокоишься из-за нее…

– Ты все равно меня не поймешь.

– Пойму. Я жуть какой понятливый. – Грей усадил Бриану на скалу и сел рядом с ней. – Ну, начинай. Сидя легче рассказывать.

Пожалуй, он был прав. И, пожалуй, ей действительно хотелось облегчить душу, поделиться наболевшим.

– Давным-давно в наших краях жила девушка, у которой был ангельский голос. Во всяком случае, так утверждают те, кто ее тогда знал. Отец ее был всего-навсего хозяином маленькой гостиницы, а она мечтала о гораздо большем – о сцене, о славе. И поэтому отправилась на поиски счастья, предлагая в обмен за него прекрасное пение. Но потом девушка вернулась, потому что мать ее захворала, а девушка хоть и не была особо любящей дочерью, но о дочернем долге не забывала. Она стала петь в пабе – и для удовольствия, и для увеселения публики, и для какого-никакого, а все-таки заработка. И однажды она встретила в пабе мужчину. – Бриана задумчиво поглядела на море, пытаясь себе представить, как отец впервые увидел мать, услышал ее чудный голос. – Между ними промелькнула искра страсти. Правда, мимолетной, но они не нашли в себе сил отказаться от соблазна. И вскоре девушка поняла, что у нее будет ребенок. Воспитанная в строгости, религиозная, исправно посещавшая церковь, она понимала, что ей остается одно – выйти замуж и оставить мечты о карьере. Но, пойдя на это, она обрекла себя на несчастливую жизнь и сделала несчастным своего мужа. Вскоре после рождения первого ребенка женщина зачала второго. О нет, на сей раз вовсе не в порыве любви, а исключительно из чувства долга. И, исполнив свой долг, она больше никогда не спала с мужем в одной постели.

Во время рассказа Грей взял Бриану за руку, но пока слушал ее молча, не говоря ни слова.

– И вот однажды, – продолжала Бриана, – на берегу реки Шаннон муж встретил другую женщину. Они полюбили друг друга. Полюбили по-настоящему, всепоглощающей, самоотверженной любовью. Да, они согрешили, но любовь их была гораздо больше самого греха. Однако у мужчины была жена и две малышки. И он, и эта женщина понимали, что у запретной любви нет будущего. Поэтому она вернулась в Америку и написала ему три письма, дышавшие любовью и кроткой нежностью. В третьем женщина призналась, что носит под сердцем его ребенка. Она написала, что уезжает, и просила не тревожиться за нее, ведь с ней теперь всегда будет частичка их взаимной любви.

Крик чайки отвлек Бриану. Она подняла глаза и долго смотрела, как чайка улетает за горизонт.

– Женщина больше не прислала ни одного письма, но мужчина ее не забыл. Вероятно, воспоминания о ней согревали его Душу, измученную постылой супружеской жизнью и пустотой. Я думаю, поэтому он звал ее перед смертью: поглядел на море и прошептал:

«Аманда!» Ну а потом, когда мужчина умер, одна из его дочерей нашла письма на чердаке. Они были перевязаны выцветшей алой ленточкой. – Бриана повернулась к Грею. – Дочь не может вернуть прошлое, не может повернуть время вспять и подарить героям этой истории более счастливую жизнь. Но разве женщина, способная на такую любовь, недостойна узнать, что мужчина ее не забыл? А ребенок этих людей, разве он не имеет права познакомиться со своими родственниками?

– Эта встреча может оказаться для тебя очень болезненной. – Грей посмотрел на их сплетенные пальцы. – В прошлом много коварных ловушек. Тебя и ребенка Аманды связывает тонюсенькая, почти невидимая ниточка, а ведь и гораздо более крепкие узы то и дело рвутся.

– Мой отец любил эту женщину, – просто сказала Бриана. – И их ребенок – мой родственник. Я должна на него посмотреть.

В ее печальном взгляде чувствовалась сила.

– Позволь, я помогу тебе, – предложил Грей.

– Как?

– У меня очень много знакомых. А когда надо кого-нибудь разыскать, именно это и требуется.

– Роган обратился к одному нью-йоркскому детективу.

– Что ж, это хорошее начало. Но если ничего не получится, ты разрешишь мне попытаться? Только, ради бога, не благодари меня за доброту, – лукаво прибавил Грей.

– Хорошо, не буду, хотя, конечно, это очень мило с твоей стороны. – Бриана поднесла руки к пылающим щекам. – Я злилась на тебя за то, что ты допытываешься, но, знаешь, это… помогло. Ты знал, что так будет?

– Да я просто от рождения безумно любопытен.

– Да, конечно. Но ты все-таки знал? Скажи!

– Это почти всегда помогает. – Грей встал на ноги и снял Бриану со скалы. – Нам пора возвращаться. Я уже созрел для работы.

Глава 11

Работа над романом приковала Грея к столу на несколько дней. Он отпирал дверь своей комнаты исключительно из любопытства, если в доме появлялись новые постояльцы.

Поначалу Грей опасался, что шум и голоса посторонних людей будут его отвлекать, но, как ни странно, они не нарушали уюта гостиницы и даже привносили в размеренную жизнь новые краски, как яркие цветы, которые понемногу распускались в саду Брианы и были олицетворением первых драгоценных весенних дней.

Когда Грей уединялся для работы, Бриана исправно оставляла ему еду на подносе возле двери в его комнату. Но порой у него возникало желание спуститься вниз и поужинать вместе с другими гостями. В основном они останавливались в гостинице Брианы не больше чем на сутки, и Грея это устраивало. Он предпочитал мимолетные, необременительные знакомства.

И вот однажды днем голодный, как волк, Грей вышел к Бриане во двор и с места в карьер спросил:

– Мы одни?

Она глянула на него из-под полей соломенной шляпы.

– Да, на пару дней одни. Ты хочешь поесть, да?

– Ничего, я подожду, пока ты закончишь дела. Чем ты занимаешься?

– Сажаю цветы. Хочу, чтобы тут росли анютины глазки. Они такие красивые и разнообразные. А ты слышал сегодня кукушку, Грейсон?

– Какую? Из часов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рожденная во льду отзывы


Отзывы читателей о книге Рожденная во льду, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Гостья
24 апреля 2023 в 05:44
Счас начала читать книгу по роману Норы Робертс Рождённая во льду очень хорошая книга про любовь :
x