Кэтрин Стоун - Хэппи-энд
- Название:Хэппи-энд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-237-05285-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Стоун - Хэппи-энд краткое содержание
Это – Голливуд. Здесь всем известно обо всех все – кроме самого главного. Кроме того, что под маской удачливого юриста Рейвен Уинтер скрывается измученная женщина, терзаемая воспоминаниями о прошлом... Кроме, того, что блестящая писательница любовных романов Холли Эллиот, рассказывая истории о чужом счастье, уже почти отчаялась обрести свое. Кроме того, что тpагедия, перенесенная некогда богатым и знаменитым Николасом Голтом, омрачает его жизнь теперь...
Это – Голливуд. Город, где снимают фильмы со счастливыми финалами. Но каким будет финал для этих одиноких людей?
Хэппи-энд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но почему?! Если бы я рассказала тебе, что не помню своего отца или что в детстве мы часто ссорились, ты бы со спокойным сердцем оставил и его и меня в полном неведении?
Джейсон видел обиду Холли чувствовал, ее уверенность в том, что он совершил предательство по отношению к, ней, и ее отцу. Он понимал, что теперь ему придется сражаться за ее любовь, и единственным оружием могла быть только правда.
– Если бы я был уверен в том, что встреча с отцом принесет тебе больше горя, чем счастья, я бы не сказал тебе о том, что он жив.
– Если бы ты был уверен! Если знаменитый кинорежиссер счел бы сцену встречи неудачной, то он и и вовсе не стал бы ее устраивать?!
– Да, Холли, именно это я и хочу сказать.
– Джейсон, я многим тебе обязана, но теперь я готова возненавидеть тебя...
– Позволь мне объяснить свои намерения, – мягко остановил ее гневный монолог Джейсон.
В ответ Холли нехотя кивнула. Она не могла говорить, потому что душившая ее ярость внезапно утихла под ласковым взглядом Джейсона.
– Представь себе на минуту, что мы персонажи твоего романа, – тихо начал он. – Ты главная героиня, а я герой.
– Ни один из сотворенных мною героев не поступил бы так жестоко, как ты! – вырвалось у нее.
– Ты ошибаешься, Холли. Я прочитал все твои книги и знаю, что в подобных обстоятельствах твои герои поступили бы точно так же, как я. И мотивы их поведения были бы такими же, как мои.
Он сделал паузу, пристально глядя в огромные глаза притихшей Холли.
– Твой отец вполне мог оказаться монстром. Он мог оказаться жестоким самодуром, а то и насильником собственной дочери. Я не мог позволить судьбе нанести тебе еще один удар. Мне необходимо было убедиться, что твой отец действительно любит тебя и что ты сама не питаешь к нему неприязни, а то и обостренной ненависти. Разве не так поступили бы герои твоих книг?
На этот вопрос Холли могла дать только положительный ответ. Джейсон увидел, как тень сомнения тает в ее глазах, уступая место искрящейся надежде.
– Я люблю тебя, Холли. Именно поэтому и сделал так, как сделал. Я люблю тебя.
– Ах, Джейсон!..
Он шагнул к ней и увидел в ее глазах нескрываемую любовь и надежду на счастье.
Еще вчера Джейсон с нетерпением ждал этого сладостного момента, когда они оба откроют друг другу свои глубокие чувства, но теперь он не смел шевельнуться. Затаив дыхание, он наслаждался минутой высшего блаженства, упиваясь любовью, которая светилась в огромных глазах желанной женщины.
Какое-то время оба стояли молча, любуясь друг другом. Потом в них возобладало желание прикоснуться друг к другу.
С невероятной нежностью Джейсон коснулся губами ее уст и с радостным удивлением ощутил их ответное движение. Ни один мужчина никогда не целовал Холли, но она безошибочно, женским инстинктом поняла, как нужно отвечать на поцелуй любимого...
Их поцелуи и ласки становились все более горячими.
– Боже мой, Холли... – хрипло прошептал Джейсон, с трудом останавливая себя.
Они оба уже лежали на диване.
– В чем дело, Джейсон? – удивилась Холли. – Я хочу любить тебя... хочу, чтобы ты любил меня... прямо сейчас...
– Разве ты не хочешь немного подождать с этим? – Все таким же хриплым шепотом спросил Джейсон, сдерживая свое мужское естество.
– Подождать?
– Да, до нашей свадьбы, до первой брачной ночи…
Она медленно покачала головой, продолжая улыбаться чуть припухшими от страстных поцелуев губами.
– Нет? Ты не хочешь выйти за меня замуж?
– Яне хочу ждать... Я хочу любить тебя и быть любимой тобой, а официальное бракосочетание – всего лишь формальность... К чему ждать, если наши сердца и так уже повенчаны?
– Да любимая, да!
Он ласково обнял ее голову обеими ладонями, любуясь ее невинной страстью, но Холли заметила мелькнувшую в, его глазах озабоченность.
– Ты боишься, что я в первый же раз забеременею? – догадалась она.
– Нет, – покачал он головой, – Это было бы просто замечательно...
– Тогда что тебя беспокоит?
– Я боюсь сделать тебе больно, Холли – признался он.
– Но это невозможно, Джейсон! – воскликнула Холли. – Ты просто не можешь причинить мне боль!
Твоя любовь не может сделать мне больно!
Их тела слились в любовном экстазе. Каждый старался доставить другому наслаждение, отдавая всего себя. Джейсону в этом помогал его опыт, а не знавшая до сих пор мужчину Холли руководствовалась горячей любовью и врожденным женским инстинктом. Оба испытали радость узнавания и блаженство всецелого обладания друг другом.
После того как страсть была немного утолена, они лежали обнявшись, наслаждаясь сладостной истомой.
– Я много писала о любви, – прошептала Холли, но даже не подозревала, как это прекрасно...
Улыбнувшись, Джейсон ласково коснулся губами ее сияющих глаз и тихо проговорил:
– До сегодняшнего дня я тоже не знал, что такое любовь, хотя, признаюсь, не был девственником...
– Они были готовы весь вечер провести в постели, но оба помнили о Лоренсе: целых семнадцать лет безуспешно искавшем дочь и наконец нашедшем ее.
Чтобы Холли могла спокойно поговорить с отцом по телефону, Джейсон пошел вниз, в холл за оставленными ею у привратника вещами.
Лоренс, подошел к телефону после первого же сигнала. Холли рассказала ему о своей любви к Джейсону, и о том, что они собираются пожениться, в июле. Она сказала, что будет счастлива, если он и Кэролайн смогут приехать к ним на свадьбу, которая состоится в Барроу, на Аляске.
– Мы обязательно приедем! – радостно заверил ее Лоренс.
Прежде чем попрощаться, Холли негромко сказала:
– Папа, мне нужно кое о чем тебя спросить.
– Спрашивай!
– Что ты подумал, когда Джейсон пришел к тебе вчера утром? Ты решил, что я послала его на разведку?
– Честно говоря, мне это и в голову не приходило, откровенно признался Лоренс. – Уверен, ты сама не знала, что он был у меня. Разве не так?
– Я действительно не знала об этом, – подтвердила Холли. Ей хотелось сказать отцу, что она в любом случае захотела бы его увидеть, как бы чудовищно ни изменила его жизнь, но вместо этого сказала лишь: Прошу тебя, не сердись на Джейсона...
– А почему я должен на него сердиться? – удивился Лоренс. – Уверен, он поступил так из любви к тебе, Холли. За эти семнадцать лет я мог сильно измениться, и не в лучшую сторону. Он просто не хотел причинить тебе боль. И знаешь что...
Он невольно остановился, прежде чем сказать вертевшиеся на языке слова. Они были совершенно искренними, и все же его охватили противоречивые чувства.
Справившись с собой, Лоренс продолжил:
– Знаешь, Холли, если бы для тебя было лучше больше никогда не видеться со мной, я был бы целиком и полностью за такое решение Джейсона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: