Анна Бахтиярова - Замужем за призраком
- Название:Замужем за призраком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бахтиярова - Замужем за призраком краткое содержание
Наконец, у Линды намечаются серьезные отношения. С новым шефом — личностью притягательной и загадочной. Но, кажется, с этим не согласен муж, решивший вернуться с того света.
Что скрывает шеф и любовник? Готов ли супруг поставить на кон всё, чтобы остаться с Линдой? Кого выберет сама Линда?
Замужем за призраком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Линда чуть на асфальт не плюхнулась. Пьер перекурил чего-то покрепче сигарет?
«Вновь обращенными» называли детей, у которых просыпался магический дар. Детей! А не взрослых! Ведьмовские способности никогда не проявлялись старше двенадцати лет. Но и это возраст — нечто запредельное. Чаще сотрудникам приходилось сталкиваться с погромами, устроенными детишками из начальной школы.
— Вот и я о том же, — бросил напарник хмуро. — Алиса Дрейк, правда, еще вчера днем не была магом. Точнее, ее дар спал. И вот, получите, распишитесь.
— Но как?
— Вот это нам и предстоит выяснить, — Пьер затушил окурок об урну. — Девица — настоящий нонсенс. А если учесть красноглазого мужика, что пытался ее умыкнуть, дело приобретает весьма скверный характер. Он явно знал, что Алиса — особенная. Вопрос на миллион — чего мужик от нее хотел? Уж точно не жизни лишить.
— Иначе убил бы на месте, — согласилась Линда. — Идем, пообщаемся с несостоявшейся жертвой похищения. Может, расскажет что-то интересное.
Ожидания не оправдались. Алиса Дрейк клялась, что знать ничего не знает. Ни о проснувшейся магии, ни о красноглазом мужике. Она не впадала в истерику, не кричала, не требовала ее отпустить. Просто сидела в кресле обездвиженная (для блага собственного и чужого) и монотонно отвечала на вопросы. Алиса не лгала. Об этом свидетельствовали магические детекторы лжи — предметы, зачарованные ведьмаками из особой группы.
Вопросы в основном задавал Пьер. Линда внимательно разглядывала Алису, пытаясь выудить «отпечаток». Как в квартире Розы Тэмлин. Но ничего не получалось. Словно девица ее глушила. Непроизвольно, само собой.
Сильна. Ох, сильна…
Линде ничего не оставалось, как просто слушать и разглядывать красивое лицо. Породистое, запоминающееся. Было в Алисе Дрейк что-то от древних племен, что поклонялись пернатым. От племен, в память о которых многие современные города носили птичьи названия, как их Беркут. Алиса будто сошла с книжной страницы — с черно-белого рисунка. Только не в балахоне, что носили женщины в племенах, а в самой обычной одежде — джинсах и футболке. Ей достались темно-карие, немного узкие глаза, высокие скулы, точь-в-точь, как у древних поклонников ястребов и воронов.
— Что вы хотите услышать? Ложь? — спросила Алиса, тряхнув головой. Темно-каштановые пряди запрыгали по плечам. — Я не знаю, что еще вам сказать.
— Что насчет вашей семьи? — спросил Пьер. — Вы хоть что-то о них знаете?
Алиса болезненно скривилась. Неприятная для нее тема. Однозначно.
— Нет. Разве вам не полагалось изучить мою историю вдоль и поперек? — спросила она ядовито. — Я выросла в приюте. Никакой родни.
— Вы, правда, не помните себя до восьми лет?
Линда вздрогнула. «Подноготную» Алисы изучал Пьер. И об этой детали он не упоминал, когда знакомил напарницу с делом. Впрочем, то был краткий отчет. Без подробностей.
— Правда, — ответила Алиса с вызовом. — Каким бы безумием вам это ни казалось, первое, что я помню, как очнулась в осеннем лесу в одном тонком платье. Босиком! Так и бродила несколько часов, пока не вышла на шоссе, где меня и подобрали.
— Но обследование показало, что у вас не было травм. В том числе, черепно-мозговой.
— Врачи сказали, что травма у меня психологическая. Я пыталась вспомнить. Позже. Пробовала разные техники. Но ничего не вышло. Пустота. Никаких проблесков. Некоторые доктора полагали, что с моей памятью специально поработали, будто… хм… подчищали следы.
— Следы чего?
— Хотела бы я знать.
— Неужели?
— Не надо улыбаться снисходительно, — осадила Алиса Пьера. — Если б ваша жизнь началась посреди леса, да еще в возрасте, когда все остальные дети вовсю ходят в школу, вы бы тоже пытались докопаться до правды.
— Значит, вы копались. И как успехи?
— Вы глухой? Или тупой? — разъярилась девушка. — Сказала же, у меня нет ответов!
Пьер собрался, было, выдать что-то крайне недоброе, но Линда вмешалась.
— Заканчиваем с этим. На сегодня. Продолжим позже.
Напарник глянул хмуро, но подчинился. Понял, что у Линды есть план.
— Что ты задумала?
Линда потерла переносицу. Кажется, приближалась мигрень. Да такая, что никакой магией не возьмешь.
Они поднялись в вестибюль здания Охраны с подземного закрытого этажа, что располагался метров в тридцати под землей и стерегся, как крепость. Там нередко держали опасных подозреваемых до перевода в настоящую тюрьму. Алиса Дрейк хоть и не считалась преступницей (пока не считалась), однако ее тоже оставили «под землей», как называли сотрудники этот этаж. А куда ее девать? Не к детям же переводить, в самом деле. В обычных обстоятельствах каждый новообращенный временно изымался из семьи и помешался в интернат, где учился управлять способностями. Затем была спецшкола с поездками домой на выходные. Лишь старшеклассники имели право жить с семьей и посещать спецшколу в обычном режиме, без ночевки.
— Отпечаток снять не получается, — объяснила Линда. — Дрейк не дает пробиться. Непроизвольно ставит защиту. Можно попробовать взять эту крепость, когда девица уснет. Но это чревато. Для нее.
— Знаю, — Пьер поморщился. Он был груб с Алисой, но зла ей не желал. — Давай повременим. Сама Дрейк пока неопасна. Проблема в красноглазом парне. Но «бойцы» ведут охоту. Если ничего не выйдет, тогда рискнем.
— Хорошо, — Линда потянулась. — Ну что? В патруль?
— А куда деваться с подводной лодки? — Пьер закатил глаза. — У нас с тобой каторга, подруга. Будем отбывать…
…Поначалу показалось, что ночь пройдет без происшествий. Без серьезных происшествий. Погоня с мигалками за малолетним воришкой-магом и посещение ведьмы, натравившей на неверного супруга чертей-галюцинаций, не в счет. Линда расслабилась, проглядывала в телефоне сводку погоду на ближайшие дни и анонсы кинотеатров, когда по радио поступил новый вызов.
— Злой призрак, — оповестила диспетчер. — Это по вашей части. И место происшествия недалеко.
— Чей призрак? — спросил Пьер после тяжкого вздоха.
— Недовольного мужа. Он вернулся домой. А у супруги новая семья.
— Опять? — изумилась Линда. — Да вы издеваетесь!
— Поторопитесь, — посоветовала диспетчер. — В квартире дети…
Пьеру повторять не требовалось. Он нажал на газ и включил мигалку. Когда превышаешь скорость, лучше чтобы все вокруг заранее об этом знали. Пусть даже в городе ночь, а дороги полупустые.
Они, действительно, находились близко. Всего пять кварталов пути по прямой.
Заходя в серое мрачное здание, Линда сняла отпечаток с восьмого этажа, где находилась нужная квартира. Получилось легко, но результат озадачил. Внутри точно находилась враждебная сила. Линда ощутила и ярость, и страх, а еще боль. Не физическую. Душевную. Кто-то внутри считал, что его предали. Да так, что за это можно убить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: