Джеки Коллинз - Голливудские дети
- Название:Голливудские дети
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-Пресс
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-87322-195-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Коллинз - Голливудские дети краткое содержание
Голливудские дети: своенравная дочь известного продюсера и сын популярного актера, пошедший по стопам отца, но остающийся в тени его славы. И Джорданна, и Бобби, и их друзья – все они часть Голливуда-миража, проникнуть в который мечтает чуть ли не каждый американец. Но их жизнь тоже не более чем мираж…
Радость и боль, легенды и быль Голливуда – в очередном бестселлере блистательной Джеки Коллинз.
Голливудские дети - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он начал засовывать пистолет обратно за пояс.
Вот она, долгожданная возможность.
И она воспользовалась ею. Резко замахнувшись, она ударила его в челюсть. Он упал, она угостила его еще одним увесистым ударом по голове и опрометью бросилась к лестнице.
Но Он опередил ее. Он успел схватить ее за ногу, дернул со всей силы, и она с грохотом рухнула на пол.
– Дрянь! – завопил он. – Паршивая дрянь!
Она сделала попытку приподняться, но не успела. Он навалился на нее сверху, подмял под себя, вцепился руками в ее шею и начал сжимать ее.
Он был очень силен. Она чувствовала себя совершенно беспомощной, извиваясь под ним.
Он был так близко, что она ощущала его дыхание на своем лице.
Нет, этого не может быть, стучала в мозгу мысль. Нет, нет, нет…
А Он продолжал сдавливать ее горло, прислушиваясь к каждому издаваемому ею звуку, наблюдая за каждым ее судорожным движением, и наконец перед глазами у нее все поплыло, и она погрузилась в небытие.
ГЛАВА 55
– Я полагал, что мы встречаемся в семь, – недовольно пробурчал Лука, когда Мак приблизился. – Сейчас же, насколько я знаю, далеко не семь.
– Мне пришлось наведаться к тебе раньше, – объяснил Мак. – Этого потребовало неотложное дело.
– Что стряслось?
– Джорданна Левитт и Черил Лендерс исчезли.
– Это кто такие?
– Обе они свидетельствовали против Зейна на суде.
– Что ты сказал?
– Я сказал, что они, скорее всего, у него в руках.
– Проклятье, – выругался Лука, стукнув кулаком об ладонь. Потом он повернулся к Квинси и Майклу. – А ты не хочешь представить мне своих спутников?
– Они – частные детективы и работают на меня.
– Зачем ты привел их сюда?
– Потому что нам нужно все обсудить. А они могут оказаться полезными для нас.
Майкл выступил вперед. Он находился лицом к лицу с самим Лукой Карлотти, и этот парень выглядел точно так же, как и любой другой ухоженный перестарок.
– Полиции известно, или очень скоро будет известно, что вы – дядя Зейна Рикки, – сказал он.
– Вот как? Но как же они докопались? – взвился Лука.
– У меня есть знакомая журналистка, которая провела небольшое расследование. Она собиралась сообщить в полицию обо всем, что узнала.
– Боже, – жалобно простонал Лука. – Неужели вся эта история попадет на страницы газет?
– Как далеко вы продвинулись в поисках Зейна? – нетерпеливо перебил Майкл.
– Разговоры с полицией не в моих правилах, – вспылил Лука.
– А я от вас этого и не требую, – успокоил его Майкл. – Все это между нами. Пока. Но рано или поздно полиция сюда нагрянет.
– Откуда они знают, что я здесь?
– Разве это тайна за семью печатями?
Квинси вклинился в разговор, горя нетерпением удовлетворить свое любопытство.
– Кто такой Боско Нанни?
– А что? – подозрительно спросил Лука.
– Черил Лендерс приходила к нему в этот отель прошлым вечером.
– Приходила к Боско? – переспросил Рено. Квинси кивнул.
– Точно так. Лука хмыкнул.
– У Боско не бывает других посетительниц, кроме проституток.
– Так вы его знаете?
– Собираетесь раскручивать эту версию? – Лука терпеть не мог подобных вопросов.
– Можно с ним поговорить?
– Когда он вернется.
– Где он?
– Уехал выполнять одно мое поручение.
– Мы подождем, – решил Майкл.
Бобби и Джордан приехали в полицейский участок одновременно с Этаном и Эстеллой Лендерсами, родителями Черил.
Эстелла бросилась к Джордану, ее губы дрожали.
– Моя девочка, – причитала она несколько наигранно. – Они похитили мою малышку! Я всегда знала, что это произойдет! Я предупреждала Этана, что нам еще придется столкнуться с похитителями.
– Хотелось бы надеяться, что это всего лишь похищение, – хмуро отозвался Джордан и отстранился, потому что от Эстеллы несло, как из винной бочки.
Этан Лендерс подошел поздороваться с Джорданом. Мужчины обнялись – несколько театральный жест, вполне в их вкусе. Этан был плотным мужчиной с густыми рыжими волосами и кустистыми бровями. Они с Джорданом были старыми знакомыми.
– Что тебе обо всем этом известно? – спросил Этан, стискивая свои могучие кулаки.
Джордан покачал головой.
– Не слишком много. Похоже, виновник всего – актер, против которого девочки когда-то свидетельствовали. Он вышел из тюрьмы и, насколько я знаю, убил остальных четырех женщин, которые тоже выступали свидетельницами обвинения. Одному Богу известно, что он собирается сделать с нашими дочерьми. Одному Богу известно.
Бобби протянул руку миссис Лендерс. Он знал ее с детства, Лендерсы давно дружили с Джерри.
– Бобби Раш, – напомнил он ей.
Она смотрела на него взглядом, затуманенным алкоголем.
– Ой, Бобби, милый, а ты почему здесь?
– Я и Джорданна – друзья.
– Все это так ужасно. – Эстелла заломила свои холеные руки.
Это просто невероятно, подумал Бобби. Как это могло случиться?
И снова чувство беспомощности охватило его, потому что он даже не представлял себе, что может предпринять в этой ситуации.
Полицейские пригласили родственников и друзей потерпевших в комнату для посетителей. Такой визит польстил копам. Эти люди были сливками голливудского общества, поэтому обращались с ними, как с особами королевской крови.
Этан Лендерс заглянул в стоявший в комнате холодильник и, не обнаружив там ничего, кроме пакетиков с чипсами и тепловатых жестянок с кока-колой, послал в ближайшую закусочную за подкреплением.
– Может, нам не стоит тут сидеть, – захныкала Эстелла, которой ужасно хотелось вернуться в уютный Бель-Эр и приложиться к бутылочке джина. Впрочем, мартини тоже сойдет.
– Всему свое время, – ответил Этан, горя желанием запихнуть ее в лимузин и отправить домой.
Эстелла в кризисных ситуациях проявляла себя не лучшим образом. Да и он тоже.
Днем дворецкий обнаружил Марджори Сандерсон лежащей на полу ванной комнаты. Жизнь едва теплилась в ней. Она перерезала себе вены бритвой.
Он набрался мужества позвонить личному врачу мистера Сандерсона, который поместил ее в частную клинику, где до нее не смогут добраться вездесущие журналисты.
– Взгляни сюда, – сказала Роза, когда они выходили из участка.
– Куда?
– Бобби Раш, Джордан Левитт и Лендерсы.
– Бобби Раш – это мой кошмар, – простонала Кеннеди. – Он появляется везде, где бываю я.
– А почему он здесь? Я прямо нутром чую, что здесь пахнет жареным.
– Пошли, Роза, мне еще нужно поработать над моей собственной статьей.
– Ты не хочешь взять интервью у знаменитых родителей?
Кеннеди подскочила к ней.
– Ты ненормальная, вот ты кто. Я думаю, им нечего тебе сообщить. И, надеюсь, соболезнования им пока выражать рано.
– А я бы с большим удовольствием направила на них камеру и посмотрела бы, как они себя поведут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: