Лаура Кнайдль - Не. Прикасайся ко мне
- Название:Не. Прикасайся ко мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2020
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-7741-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Кнайдль - Не. Прикасайся ко мне краткое содержание
Сага знакомится с Лукой, своим новым коллегой. Его пронзительные серые глаза и татуировки внушают ей страх. Он кажется жестоким, мрачным и холодным. Как ее отчим. Но внешность обманчива, и в глубине души Сага это понимает. Ее сердце начинает биться в опасном ритме. Она боится уже не его. Она боится, что он узнает о том, что когда-то с ней произошло…
Не. Прикасайся ко мне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты неправильно ищешь.
– Что? – Слово вылетело быстрее, чем я успела подумать.
Он показал на книгу в моих руках:
– То, что ты ищешь, находится не под буквой «Т».
Лука подвинул ногой ящик, стоявший между нами, и наклонился в моем направлении. Я отступила на шаг назад и, когда он изучал каталожные карточки на моей стороне, не спускала с него глаз. Он сжал губы и сосредоточенно нахмурил лоб. Его щеки были гладко выбриты, а челюсть описывала элегантную дугу. Лука был просто до смешного привлекательный, это я увидела даже сквозь расплывчатый туман своего страха. Ни один мужчина вне глянца не должен так выглядеть. Со своим ростом и фигурой Лука хорошо вписался бы в концепцию такого журнала.
– Вот, – сказал он и протянул мне карточку.
Я внимательно посмотрела на карточку, не взяв ее. Вместо этого я положила на шкаф книгу. Лука понял. Он взял ее и положил на свою стопку, которая уже превосходила мою. Как он это делал?
– Книги не всегда сортировали по фамилии автора, – сказал Лука, как будто прочел мои мысли.
– Как же тогда быть?
– Штрассе тебе не говорил этого?
Я покачала головой, и Лука начал мне объяснять, что делать с монографиями, манифестами, литературой, написанной в соавторстве, и другими форматами, о которых я еще никогда не слышала. Он серьезно говорил о каталогизации, которая давалась мне с трудом, пока я не выслушала его. Теперь я поняла, почему думала, что карточки были неправильно рассортированы. На самом деле мистер Штрассе просто забыл объяснить мне важнейшую часть работы.
– Поняла? – спросил Лука.
Я кивнула. У меня голова шла кругом. При всех правилах и положениях этой библиотеки мне повезло, что я смогла обработать четыре ящика. Но я сделала бы намного больше, если бы мне была ясна система.
– Хорошо, – ответил Лука. Он наклонился над своим ящиком, и я подумала, что его доклад окончен; однако он вытащил книгу и протянул ее мне. – Итак, где ты найдешь карточку для нее?
Я уставилась на него – ждала, что он переведет свой вопрос в шутку. Но, по-видимому, он был серьезен. Лука помахал книгой у меня перед носом. Я должна доказать ему, что поняла.
Я перевела взгляд с его лица на руку и книгу с одноцветной обложкой. Прочла название и фамилии на обложке и повернулась к шкафу.
– Возможно, тебе стоит заглянуть и в книгу, – заметил Лука.
Я колебалась и оценивала дистанцию между нашими руками. Не опасно ли взять книгу? Непохоже, что Лука скрывал какие-то намерения. Если бы он хотел что-то мне сделать, то уже давно мог бы.
Пока мужество не покинуло меня, я молниеносно выхватила книгу из его пальцев. Затем я пролистала страницы, не вполне понимая, на что я должна обратить внимание, но сплоховать перед Лукой не хотела – хватит уже. Шаг за шагом вспомнила я все пункты, которые он мне назвал, и, после того как решила, что знаю, где могу найти карточку, принялась за поиск.
Лука наблюдал за мной, скрестив руки на груди. По тонкой улыбке на его губах я сделала вывод, что я на правильном пути. На мгновение я стала так горда собой, что забыла все свои предубеждения против Луки и просто заканчивала работу. Вскоре я держала в руке нужную карточку.
Лука довольно кивнул:
– Совсем не трудно, верно?
– Если знаешь, как это работает, – ответила я и крепко ухватилась за ручку выдвижного ящика, чтобы по привычке не отступить перед Лукой.
– Я не могу поверить, что Штрассе забыл все это мне объяснить.
– Он немного рассеянный. – Лука пожал плечами. – Но теперь ты знаешь, как это работает. Если не найдешь карточку, просто дай мне знать.
– Спасибо, – ответила я и достала следующую книгу из ящика.
Мне было любопытно, откуда он так много знает об организации библиотеки, но я не решилась озвучить этот вопрос. Мне удалось принять его помощь и обменяться с ним несколькими словами, но я еще не была готова вести полноценную беседу.
Глава 5
Четверг прошел не лучше среды, за исключением того, что мне не надо было работать в библиотеке. Апрель снова принесла мне завтрак, но у нее не было времени съесть его вместе со мной. Профессор Эриксен подготовил нас на своей лекции к тому, что примерно пятьдесят процентов всех присутствующих провалятся на письменном экзамене; а на научном письме мы получили задание написать десятистраничное эссе на тему по своему выбору, чтобы приобрести навык делать специализированные доклады. Вследствие чего я использовала остаток дня для информационного поиска в библиотеке.
Вечером я устало упала в «постель», и, когда на следующее утро Апрель постучала в дверь, у меня было такое чувство, что я спала лишь один час. Четвертый день подряд приносила она с собой завтрак, который оплачивал Гэвин. Какао для себя, кофе для меня и глазированные пончики нам обеим. Роскошь, к которой я могла привыкнуть.
Пока мы лакомились пончиками, я рассказала ей о своем плане приготовить для нее ужин. Если на выходных в моем распоряжении будет настоящая кухня, я должна этим воспользоваться. Я не была шеф-поваром, но мне недоставало еды без пластиковых упаковок. Кроме того, я хотела отблагодарить их. Хотя Гэвина не будет, мы могли бы сохранить для него порцию макарон с сыром. В холодильнике она протянет долго, и на следующей неделе у него будет немного моей маленькой благодарности.
Апрель дала мне свой адрес, и мы договорились встретиться у нее дома в восемь вечера. К этому времени диван должен быть свободным.
На психологии Гэвин сидел в этот раз через два ряда от меня. Прежде чем он покинул помещение, я собрала все свое мужество и пожелала ему хорошо провести выходные. Он улыбнулся и пожелал мне того же.
Это было невероятно, но эти несколько слов подействовали на меня совершенно опьяняюще, и у меня сразу возникло приподнятое настроение. Была ли причина в Гэвине или в том, что в этот раз я сама начала разговор, я не знала, но это не имело значения. Прекрасно иметь возможность сделать что-то, на что еще несколько недель назад не был способен. Это чувство делает терпимым даже поход в супермаркет.
Около восьми вечера я поставила VW на парковку возле жилого комплекса, в котором жила Апрель. Прежде чем открыть дверь машины, я надела на плечи рюкзак, в который положила немного одежды и зубную щетку, и зажала под мышкой покупки.
Комплекс, похоже, оказался семейным, так как в нескольких метрах была детская площадка. Входная дверь была открыта, и, после того как обнаружила фамилию Гибсон в списке, я поднялась на третий этаж. На этаже было лишь две двери, и на одной из них висела табличка в виде кошки, на которой было написано: Добро пожаловать к Молли.
Я повернулась к другой двери и постучала.
– Ты не мог бы открыть?! – крикнула Апрель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: