Дебра Уэбб - Тень прошлого
- Название:Тень прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08924-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебра Уэбб - Тень прошлого краткое содержание
Тень прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Возможно, она не сможет или не захочет отвечать.
Он пытался вспомнить, с чего началось это безумие. Он не получил никаких новых наград. О нем не писали в новостях. Ничего необычного. Ни годовщины смерти жены, ни годовщины их свадьбы, ни годовщины начала партнерства или разрыва отношений с Саттером.
Неделя была такой же, как и прочие, за исключением того, что появилась Одри Мэйнард, объявившая себя его женой, а потом кто‑то убил его домоправительницу. В глубине души ему хотелось бежать подальше от всего этого. Но тогда придется убежать и от вчерашней ночи… Его взгляд задержался на Белле. Вчера ночью впервые за очень долгое время он испытал истинное наслаждение, подлинное желание и удовлетворение.
И ему хотелось еще.
— Мы больше не можем заставлять детективов ждать.
Он какое‑то время не отводил от нее взгляда.
— Не важно. Нам нечего им сказать.
— У них наверняка есть вопросы.
Два детектива сидели в маленьком зале ожидания при хирургическом отделении. Девон пригласил их в кабинет. По пути Белла тихо посоветовала, как лучше рассадить гостей. Оказавшись в кабинете, Девон сел за стол, двух детективов усадил на стулья напротив. Белла, как в прошлый раз, села за боковой столик, чтобы наблюдать за всеми со стороны.
— Давайте кое‑что уточним, — предложил Корвин.
Девон промолчал.
— Кровь в кармане вашего пиджака идентична крови убитого механика, — объявил Корвин.
Девон нисколько не удивился.
— Если кровь в багажнике угнанного «лексуса» была его, естественно, ее же следы вы нашли в моем кармане. Мы уже договорились, что я нечаянно коснулся крови.
— Светлый волос, найденный в вашем доме, совпадает с волосом, обнаруженным на водительском сиденье «лексуса» и на больничной койке, на которой лежала Одри Мэйнард.
— Детектив Корвин, — вмешалась Белла, — мы уже обсуждали вопрос о том, что кто‑то подставляет доктора Пирса. Что вы можете нам рассказать о личности злоумышленника? Удалось ли вам разыскать сообщников Мэйнард? Бывшего компаньона доктора Пирса? Вы ведь, наверное, пришли не только почесать языком. У вас наверняка есть что‑то посущественнее.
Ходж расхохотался, но осекся. Корвина ее слова не развеселили.
— Вашу экономку убили в ее доме. Судя по всему, злоумышленник украл у нее ключи от вашего дома и узнал код системы безопасности.
— Судя по моей приблизительной оценке времени смерти, — ответил Девон, — все, наверное, так и было. Вот единственное возможное объяснение.
— Мы и эту версию отрабатываем. — Корвин раскрыл свой блокнотик. — Будьте любезны, расскажите о втором вашем компаньоне, Ричарде Саттере. Ваша приятельница недавно наводила о нем справки в ФБР.
— Мистер Саттер недавно перенес рак, — ответил Девон. — Не вижу причин лишний раз без нужды волновать его.
— Почему вы хотели узнать, не уехал ли он за границу? — задал вопрос Корвин. — Вы его подозреваете? Саттер трижды подавал на вас в суд. Если вам его так жаль, почему вы не помиритесь с ним? Он был вашим компаньоном, когда вы строили свою великолепную больницу.
Видимо, они успели побеседовать с Мэрайей Саттер. Значит, улыбаясь Девону, Мэрайя скрыла, что уже рассказала обо всем полиции. А может быть, Корвин и Ходж навестили ее уже после их с Беллой визита. Он больше ни в чем не был уверен.
— Когда‑то Ричард Саттер был великим человеком, обладавшим настоящим даром предвидения, но пять лет назад в нем что‑то сломалось, и он превратился в обузу. Если вы в самом деле навели о нем справки, вам наверняка известно: когда мы разорвали соглашение, Ричард получил кругленькую сумму. Ну а его дальнейшие поступки вполне характерны для человека, которому диагностировали опухоль мозга.
Корвин ненадолго задумался.
— Возможно ли, что заболевание по‑прежнему повинно в том, что Саттер вас подставляет?
— Все возможно, детектив. Если Ричард действительно замешан в том, что происходит, скорее всего, жена его покрывает.
— Она сказала нам, что муж уехал за границу, — подтвердила Белла. — Возможно, стоит понаблюдать и за ней самой.
Корвин встал.
— Непременно этим займусь. А пока… — Он покосился на напарника; тот еще сидел. — Раз ее состояние стабильно, мы переведем мисс Мэйнард в медицинский центр Раша.
— Ей нужна круглосуточная охрана, — предупредила Белла.
— Мы позаботимся о том, чтобы она ее получила, — ответил Корвин. — Мы не хотим снова ее потерять. — Он хлопнул напарника по плечу.
Ходж вскочил.
— Доктор Рейган даст вам рекомендации по ее транспортировке. — Девон встал. — Желаю вам хорошего дня.
Когда дверь за детективами закрылась, Белла подошла к нему.
— Нам тоже предстоит кое‑что сделать. — Она перевела взгляд с закрытой двери на него. — Если ты сможешь отлучиться из больницы на несколько часов.
— В том, что касается расследования, ты главная. Командуй!
Огонь полыхнул в ее темных глазах, но она так быстро отвернулась, что он не успел понять, из‑за чего она рассердилась, а может, возбудилась? От одного ее аромата он сходил с ума и моментально приходил в боевую готовность. Ему хотелось запереть дверь и взять ее прямо здесь, на столе, у стены, на небольшом столике.
Кажется, доктор Пирс никогда так сильно не хотел женщину.
Он вспомнил, как впервые увидел Кару. Тогда на Рождество они оба застряли в аэропорту Ла Гуардиа. Он не стал искать отель, как поступал в таких случаях, и они всю ночь сидели в аэропорту и разговаривали. Она возвращалась в Атланту, где тогда жила. Он должен был лететь в Чикаго после медицинской конференции на Манхэттене. На следующее утро оба решили остаться в Нью‑Йорке еще на несколько дней. Через месяц они поженились. Он в жизни не был так счастлив. Он так и не понял, что изменилось, из‑за чего изменились ее чувства. И почему у нее было столько тайн от него. Медленно, но верно она убила его способность чувствовать.
Так было до последнего времени.
Изабелла Литл зажгла в нем огонь, и он не думал, что его можно погасить.
Сегодня из всех подруг Одри Мэйнард они увидели на углу только рыжую девицу.
— Не уверен, что это хорошая мысль.
Белла покосилась на Пирса. Он огляделся по сторонам. Рыжая девица по имени Жасмин, которая была снята на фото с Одри Мэйнард, курила одну сигарету за другой и болтала с двумя типами. Вид у обоих был такой, что сразу было ясно: с такими лучше не связываться.
— Ты уже воспользовался своим шансом, — возразила Белла. — Сейчас моя очередь.
После больницы они заехали к ней, и она переоделась. Надела джинсы в обтяжку и белую маечку, которая сидела на ней, как вторая кожа. Для контраста под белую майку она надела черный кружевной бюстгальтер. Красные вьетнамки на ногах были бы совершенно бесполезны, если бы пришлось гнаться за плохим парнем или убегать, спасая жизнь, зато они придавали ей требуемый беззаботный вид. Волосы она стянула в высокий конский хвост и повязала его пестрым шарфом. Потом нанесла на губы немного блеска, надела бейсболку и опустила солнцезащитный козырек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: