Дебра Уэбб - Тень прошлого
- Название:Тень прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08924-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебра Уэбб - Тень прошлого краткое содержание
Тень прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Особняк для Девона мало значил по сравнению с любимой больницей. Больница была его детищем, центром его внимания. Если Мэрайя Саттер в самом деле хочет причинить ему боль, она нанесет удар именно там. Трейнор вызвал на помощь еще одного следователя из «Агентства Кол‑би», который специализировался на взрывчатых веществах. Он должен был координировать действия с отделом по борьбе со взрывами Чикагского управления полиции, если найдет что‑нибудь подозрительное.
Внимание Беллы переключилось на дорожку перед домом Саттеров. Мэрайя вышла из дома и села за руль своего «лексуса». Белла пригнулась пониже, но Мэрайя почти не смотрела в зеркало заднего вида.
Белла дала ей несколько секунд, а потом выехала между двумя припаркованными машинами и влилась в поток. Она смотрела на задний бампер машины Мэрайи. Следом за ней Белла повернула на 144‑ю улицу, потом на Холстед, а потом на 147‑ю.
— Куда ты едешь, Мэрайя? — Белла тормозила и прибавляла газ, двигаясь в потоке машин, одновременно стараясь не слишком приближаться к «лексусу».
Они повернули на въезд на скоростное шоссе, и Белла пригнулась к рулю. Следующие несколько миль она обдумывала возможные варианты. Может быть, Мэрайя едет на встречу с Ричардом. Если Ангеру можно верить, Ричард узнал правду.
Белла надеялась, что они скоро решат проблему для Девона. Его существование после смерти жены едва ли можно назвать настоящей жизнью. То, что Белла испытала рядом с ним вчера ночью, было настоящим. Вчера ночью они оба поднялись на вершину наслаждения.
При мысли о том, что они расстанутся, когда все закончится, ей стало грустно.
Мэрайя повернула на шоссе I‑80, и Белла поняла, куда та направляется.
В домик. Поездка до домика в Оттаве была долгой. У Беллы появилось время немного подумать. Она должна прийти к каким‑то выводам, а потом предупредить Девона и Трейнора.
Машина Мэрайи перестроилась в другой ряд. Белла повторила ее маневр.
Если за всем стоит Мэрайя, что вынудило ее мутить воду после стольких лет? Что произошло? Что разбередило старые раны и побудило ее искать мести… или чего она хотела от Девона? Финансовые трудности явно не затронули Саттеров. Мотив оставался загадкой.
Сорок минут спустя она по‑прежнему не сомневалась, куда направляется Мэрайя. Она съехала на шоссе, ведущее в Оттаву. Белла позвонила. Сначала попробовала набрать номер Девона, но никто не отвечал. Потом она позвонила Трейнору.
— Слушай, что происходит? Не могу дозвониться до доктора Пирса.
— Два детектива из управления полиции держат его в кабинете уже больше часа.
Она нахмурилась и перестроилась в правый ряд.
— Случилось что‑то еще?
— Они нашли копию дневника его покойной жены в доме убитой экономки.
— Черт! — Дневник не имел отношения к происходящему, но бросал тень на отношения Девона с женой. — Они пытаются выбить его из колеи в надежде узнать что‑нибудь новое.
— Пока в больнице все чисто. Макаллистер привел собаку. Если здесь что‑нибудь есть, мы это найдем.
— Передай Макаллистеру, что я его должница. — Белла испытала огромную благодарность, что в команде «Агентства Колби» есть Тед Макаллистер. Тед много лет прослужил в армии, почти все время экспертом‑взрывником. И он, и его служебная собака на задании потеряли ногу и вынуждены были выйти в отставку. Канцелярская работа раздражала Макаллистера. Зато ему удалось получить разрешение забрать собаку с собой. Полли, немецкую овчарку, все в агентстве очень любили.
— Я предупрежу секретаршу Пирса, а потом присоединюсь к тебе.
— Позаботься о том, чтобы Макаллистер был рядом с Пирсом.
— Не сомневайся. Будь осторожна, Литл. Эта женщина, похоже, настоящая извращенка.
— Постараюсь.
Мэрайя и Кара были безумно влюблены друг в друга, в этом Белла не сомневалась. Они строили грандиозные планы на будущее — дом, ребенок. Они обе хотели начать новую жизнь. Смерть Кары лишила Мэрайю светлого будущего. Но зачем ждать почти семь лет, чтобы отомстить человеку, которого она во всем обвиняла? И почему просто не убить Девона? К чему все эти игры?
Белла понимала: она что‑то упускает.
Мэрайя повернула на дорожку рядом с домиком и вышла из своей роскошной машины. Белла медленно проехала мимо, надеясь, что Мэрайя не обернется, и вздохнула с облегчением, когда та вошла в дом.
Пустой дом напротив, который предлагался к продаже, показался ей удобным местом, где можно спрятать машину. Белла подъехала к дому и оставила машину за ним, возле гаража. Как только ее машина скрылась из виду, она перевела телефон в беззвучный режим, сунула его в карман и зашагала по улице.
Вспомнив расположение комнат в доме, Белла решила подобраться к нему сзади. Преодолев ограды соседних дворов, она достигла цели, оказавшись у нужного ей дома, и осторожно подошла к патио. Сначала приблизилась к окну справа от застекленной двери. Заглянула — кухня была пуста.
Громко хлопнула дверь. Белла вздрогнула. Кто‑то вышел из парадной двери? Внутри разбилось стекло. Белла затаила дыхание и снова заглянула внутрь.
Парадная дверь была открыта. На пороге между кухней и гостиной ничком лежал мужчина. Она потянулась к пистолету в кобуре на пояснице. Волосы у мужчины были темными, цвета соли с перцем. Возможно, Ричард Саттер. Его лица она не видела.
Белла увидела красный ручеек, вытекающий из‑под тела мужчины.
Держа оружие наготове, она подошла к застекленной двери и взялась за ручку. Не заперто. Она открыла дверь и прислушалась. Тихо.
Белла медленно вошла в кухню и огляделась. Все чисто.
Она быстро подошла к раненому. Присела рядом на корточки, одновременно оглядывая гостиную, проверила его пульс. Он еще жив. Она сунула пистолет за пояс и перевернула его на спину. Нож, который вонзили ему в грудь, вошел глубоко — видимо, мужчина упал на него.
Его глаза были открыты, губы шевелились, как будто он пытался что‑то ей сказать.
Она потянулась к телефону, чтобы вызвать помощь.
Затылок взорвался болью.
За болью последовала странная тишина. Человек на полу воинственно уставился на нее. Перед глазами заплясали пятна света.
А потом ее окутал мрак.
Девон ходил взад‑вперед по кабинету для допросов. Детективы Корвин и Ходж умчались куда‑то полчаса назад.
Они допрашивали Девона в течение часа и решили: будет лучше, если он поедет с ними. Они сообщили, что Мэйнард пересмотрела свои показания.
Пирс отказался ехать на заднем сиденье полицейской машины, как будто он арестован, и позаимствовал машину у коллеги, доктора Фрейзер.
Он посмотрел на свой телефон. Ни Белла, ни Трейнор не дали о себе знать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: