Сиенна Лэйн - Вендетта (ЛП)

Тут можно читать онлайн Сиенна Лэйн - Вендетта (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сиенна Лэйн - Вендетта (ЛП) краткое содержание

Вендетта (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Сиенна Лэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошу обратить внимание: это не рыцарский роман. Я ужасный человек. Я лгал, мошенничал и воровал. Я решал, кому умереть, а кому остаться в живых, воспринимая это как должное. Но ничего из этого не имеет значения, уже не имеет. Это не мои грехи. Я вижу, как она поднимает руки. Темный металл, крепко зажатый в руках, отражает лунный свет. Ее палец дрожит, когда она направляет пистолет на меня. Глаза холодны и непреклонны, но я знаю. Я знаю ее. Меня зовут Девон Андрэ, и я исповедуюсь в своих грехах. Я ужасный человек, и люблю эту женщину. Она нажимает на курок.

Вендетта (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вендетта (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сиенна Лэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дядя ставит локти на кровать, устанавливая со мной зрительный контакт. Я пристыженно отвожу взгляд. Сейчас он уже должен знать о моем поступке, и о том, что я предал нас. Наше имя.

И ради чего?

Наконец я поднимаю глаза на него. Он выглядит неважно. На самом деле, по-моему, я впервые вижу его таким… расстроенным. Дядя проводит рукой по волосам, потянув за кончики. Сейчас он выглядит на свой возраст. Черты его лица мягче, глаза моложе, но лоб прорезала морщина беспокойства. Бесстрастной маски, которую он обычно носит, нет. Меня застает врасплох наша неимоверная схожесть. Неудивительно, что иной раз люди думают, будто мы братья.

— Что там произошло? — спрашивает он. В его голосе нет ни капли гнева. Через секунду я понимаю, что он даже не разочарован.

Я открываю рот, чтобы начать говорить, но горло так пересохло, что не удается выдавить ни слова. Фрэнк быстро берет стакан и наливает немного воды из пластиковой бутылки, затем подносит его к моим губам.

— Не знаю, — говорю я, сделав несколько глотков. Потому что действительно не знаю. Сначала мы были почти свободны, а через минуту я оказался под прицелом пистолета. — Я не знаю, что там произошло.

— Вспомни хоть что-нибудь. Нам необходимо, чтобы ты вспомнил.

— Она просто в меня выстрелила. — Как чертовски больно это говорить.

Фрэнк кивает, потом встает и выходит из комнаты. Я рассматриваю незнакомые стены, которые выглядят холодными, несмотря на «теплое» освещение. Я осматриваю себя и приподнимаю покрывало, под которым обнаруживается два слоя одеял. Фрэнк возвращается с женщиной, которая подходит ближе, чтобы посветить мне в глаза.

— Не похоже, что он дезориентирован.

Женщина кивает, открывая мои глаза шире, и снова светит в них.

— Я не дезориентирован, — говорю я. Во всяком случае, чувствую себя нормально.

— Вы можете сказать мне свое имя? — спрашивает женщина мягким, умиротворяющим голосом. Глядя на ее красные губы, я вспоминаю, что она задает мне этот вопрос не впервые.

— Девон, — резко отвечаю, сужая глаза.

— Девон, — предупреждающе говорит дядя, потом смотрит на нее. — Я думаю, он в порядке, Эйлин. Спасибо.

Она кивает снова, затем вынимает из кармана упаковку таблеток и кладет ее на журнальный столик рядом с кроватью. Указывая на плечо, любезно улыбается и говорит:

— Обезболивающее.

После этого разворачивается и уходит.

Фрэнк ждет, пока за ней захлопнется дверь.

— Глупые дети. Ты мог замерзнуть там до смерти, если бы мы вовремя тебя не нашли. — Говоря это, он снисходительно качает головой. Но как бы утешающе не звучали слова, от этого не легче. — Ты совершил невероятно глупый поступок, Девон, — продолжает он.

— Она попыталась меня убить, — говорю, не веря себе, потому что удивлен, но не рассержен. Трезво размышляя, я не должен был ожидать от нее ничего другого. Вся ее семья в опасности. Если бы я был на ее месте, то, вероятно, поступил бы так же.

— Ты был бы уже мертв, — говорит Кит Мур, стоящий у двери.

Я дергаюсь при звуке его голоса, и руку вновь пронзает болью, но видя его, я просто впадаю в ярость. Какого хрена? Я смотрю на дядю, у него хватает смелости выглядеть виноватым. Никогда за всю свою жизнь я не чувствовал себя настолько преданным, и это спустя несколько часов после того, как в меня стреляла, недолго думая, любимая девушка.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — я хочу закричать, но у меня не получается, поэтому я медленно выдавливаю каждое слово.

— Моя дочь отличный стрелок, — говорит Кит. — Если бы она хотела тебя убить, то ты был бы мертв. Так что хватит молоть чушь, и скажи мне, где она.

— Я… — делаю паузу. Почему он спрашивает меня? Она собиралась пойти домой, чтобы предупредить семью. Внезапно я вспоминаю. Она звонит Дому, потом за ней приезжает автомобиль и… после этого я ничего не помню.

«С тобой все будет хорошо» — последние слова, которые я запомнил.

— Она позвонила Дому.

— Он тоже исчез. Мы нашли его машину в канаве за городом, — говорит Кит, подходя ближе, чтобы встать возле Фрэнка.

Он тоже исчез? Я перевожу взгляд с одного на другого, понимая, что ни один так ничего и не объяснил.

— Что, черт возьми, происходит?

— Это может подождать, Девон, — отвечает Фрэнк, и впервые с момента пробуждения я узнаю дядю, которого знаю.

Черт возьми, это не может ждать. В одной комнате мой дядя и убийца моих родителей, и они явно сотрудничают.

— Нет, я бы послушал прямо сейчас. Или я буду вынужден подумать, что он , — я выплюнул это слово как можно более оскорбительно, — находится здесь, притворяясь, будто не лишил меня семьи. Нас обоих!

Дядя смягчается.

— Я знаю, это все сбивает с толку, но ты должен мне доверять. Я когда-нибудь прежде тебя подводил?

— Когда-нибудь? Вы, черт возьми, подводили меня всю жизнь.

Я должен сожалеть о своих словах, но это не так. Он только и делал, что поступал вопреки моему мнению, с того самого дня, как мы лишились близких. Я был одним из его подручных сотрудников. И никогда — племянником.

Он расправляет плечи и скрещивает руки на груди. В этой постели я чувствую себя таким незначительным, особенно в сравнении с возвышающимся надо мной дядей. Он смотрит на Кита, который кивает, блять, он кивает, как будто дает разрешение, заставляя меня еще больше разъяриться.

— Я защищал тебя.

Он удерживает мой пристальный взгляд, и искренность в его глазах застает меня врасплох. От кого защищал? Открываю рот, чтобы спросить, но меня опережает Кит.

— Мы можем поговорить об этом позже. Ты должен кое-что знать, Девон, но прямо сейчас нам необходимы твои воспоминания о той ночи.

Той ночи?

— Сколько времени я был без сознания?

— Два дня, — отвечает дядя.

Два дня. Я не идиот, и понимаю, что Лейтон до сих пор не объявилась. Значит, я валялся без сознания в течение двух чертовых дней, а она находится бог знает где. Но я ничего не помню и качаю головой, чтобы разогнать туман, но это не помогает, а только усиливает головную боль. Я надавливаю на глаза.

— Она так и не вернулась, я правильно понял? — Не знаю, почему я его спрашиваю, наверное, просто должен услышать или подтверждение своих слов, или что я неправ.

— Верно, — говорит Кит ледяным тоном. Я не могу поднять на него глаза, потому что это я во всем виноват, поэтому по-прежнему прикрываю глаза рукой.

— А Дом?

— Мы думаем, что его тоже схватили. И это к лучшему, потому что он может, по крайней мере, попытаться ее защитить, если… — он оставляет фразу не завершенной, и я благодарен ему за это. Если она наедине с кем-то, кто желает ей зла…

Горько смеюсь над иронией ситуации. Я только и думал, чтобы она не сбежала из той комнаты в нашем доме, но теперь волнуюсь по-настоящему. Молюсь, чтобы она смогла сбежать, где бы не находилась, и чтобы продержалась до тех пор, пока я ее не найду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сиенна Лэйн читать все книги автора по порядку

Сиенна Лэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вендетта (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Вендетта (ЛП), автор: Сиенна Лэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x