Вероника Мелан - Черный Лес [litres, авторский текст]

Тут можно читать онлайн Вероника Мелан - Черный Лес [litres, авторский текст] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Мелан - Черный Лес [litres, авторский текст] краткое содержание

Черный Лес [litres, авторский текст] - описание и краткое содержание, автор Вероника Мелан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какую из жизненных дорог выбрать, чтобы отыскать любовь? На ее «люблю» ответили «нет». Обещала уберечь человека, но не уберегла. После череды несчастий Белинда Гейл решается на отчаянный и, как ей верится, последний шаг в своей жизни – отыскать смерть в бою на границах Черного Леса. Но не туда ли все это время вела ее невидимая тропа судьбы? И не там ли все это время ждет ее тот, кто по-настоящему нуждается в спасении?

Черный Лес [litres, авторский текст] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черный Лес [litres, авторский текст] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вероника Мелан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не трогай… В дождь они не опасны, если не задевать.

Пауков была масса. Крупных, размером с хищных птиц, провожающих их неподвижными глазами-точками. Вокруг стоял запах гнилостного болота – отвратный, мерзкий.

– Это из-за их яиц, – прошептал Бойд. – В сухую погоду они опасны, но реку пересечь не могут.

«Сколько же ты здесь пробыл, что успел стать арахнологом?»

Почти полчаса они пересекали паучий лес – долго. Зато когда он кончился, с облегчением уселись у сосны – чистой, без паутины, – сделали привал.

Сухой хлеб не лез в горло, но Бойд приказал есть – нужны силы. Белинда жевала мякиш упорно, как солдат, запивала его из фляги.

– Пока, вроде, тихо… Легко идем.

– Типун тебе… Подожди еще, сейчас сунемся вперед, и начнется.

– Но – дождь?

– Вот потому и было тихо. Иначе твари были бы уже здесь.

Радар показывал, что они продвинулись вперед всего на триста метров.

– Значит, осталось всего два километра.

На слове «всего» Бойд недобро хмыкнул.

– Кто это?

Сбоку хрюкали и фыркали огромные и клыкастые звери – не то кабаны, не то мутанты-собаки. Опустив головы, вынюхивали что-то в траве.

– Черт, не повезло…

В этот момент под подошвой Лин хрустнула ветка.

И твари тут же вскинулись, а следом послышался рык.

– Мечи к бою, – прошептал командир, – нужно вырезать всех, иначе пойдут следом…

Белинда кивнула, и сердце в ее груди вдвое ускорило темп.

«Собаки» оказались прыткими и очень злыми – окружали стаей, кидались сразу по несколько, нападали молниеносно. Взлетали и опадали мечи Бойда; то и дело секла чьи-то оскаленные морды Лин – рычание сменялось визгами, визги новым рычанием. Иногда чьи-то зубы щелкали так близко к запястьям, что Лин на мгновенье становилось муторно – она привыкла к врагам, но не тогда, когда они нападали сразу по десять-двенадцать особей…

На выручку приходил Бойд. Он видел затылком, ушами, плечами – он всегда все и кругом видел.

– Цела? – спросил, когда яростная борьба стихла, и лес на короткий промежуток времени снова стал просто лесом.

– Да, нормально.

– Пойдем, нам бы поторопиться. Знаешь, нам очень повезет, если к тому моменту, когда нас окружат, мы продвинемся вглубь еще хотя бы на полкилометра.

– Нас окружат?

– Уверен.

Дерьмо. Белинда точно знала, что окружения допустить нельзя – их схоронят заживо.

– Почему ты думаешь, что они окружат? Может, с одной-двух сторон… Это нормально.

– Лин.

Слово прозвучало укоризненно. И Белинда поняла – Бойд уверен в том, что говорит. Значит, знает, значит, видел.

– Тогда нам нужно бежать, Уоррен.

– Что?

– Бежать прямиком до улья.

– Знаешь, какой шлейф мы соберем, если побежим? Сколько их придет следом за нами.

– Знаю. Но выхода нет. Если окружат плотным кольцом, мы – трупы. Думаешь, пробежишь пару километров? Сможешь? Не выдохся?

Она подначивала намеренно. Каким-то образом почувствовала, что улей их уже «ощутил» и что спокойные времена в виде паучьего леса или псов, через минуту-другую останутся в прошлом.

– Ты… сумасшедшая. Мы приведем следом всю толпу.

– Она уже собирается – эта толпа. Вопрос лишь в том, успеет ли она взять нас в кольцо. Ты чувствуешь то, что чувствую я?

Бойд какое-то время стоял тихо, сканировал внутренние ощущения; почти рассвело.

– Нет.

А она точно знала: улей встревожен.

– Он на нас отреагировал, Бойд. Он знает, что мы идем.

– Черт, дерьмо!

Дерьмо или нет, но она обрадовалась, когда услышала долгожданную команду.

– Тогда погнали, любимая!

(Within Temptation – What Have You Done)

Она бегала в своей жизни много раз: кроссы, дистанции, просто так – для души. Бегала по пересеченной местности, в гору, с горы, на скорость… Но еще никогда в жизни она не бегала, ощущая пространство каждой клеткой нервной системы. Ее тело стало ее глазами, мозг – скоростным анализатором, а руки и ноги – орудием робота, нацеленным на достижение цели.

Цель одна – убить.

Их лица хлестали ветки, за ноги цеплялись корни, а навстречу вылетали то зубастые птицы, то рокочущие яростью и слюной криворукие мутанты. Последние имели во лбу один выпуклый глаз и пугали Лин больше всего – их пасть в половину лица вполне могла вместить в себя всю ее голову…

Бег стал адской гонкой.

Вокруг с каждой минутой все светлее из-за дневного света, но все темнее от монстров. Их уже стало столько, что приходилось прорубаться.

– Не тормозить! – орала Лин Бойду. И они, разделавшись с теми, кто мешал пути, ступали по спинам и головам следующих. А после вновь срывались на бег…

На тех, кто гнался за ними следом, они старались не смотреть.

– Еще полтора километра… – хрипел сбоку Уоррен.

– Много.

Пот заливал глаза; лес все гуще, все плотнее. Сверху свисали лианы, а на лианах черные и толстые ленты питонов.

– Берегись! Справа… Слева…

Змеи валились им на головы.

Никогда в жизни она не думала, что будет бежать «ни на жизнь, а на смерть». Вспомнился вдруг тест «М-23» – вспомнился и показался смешным.

– Быстрее!

Когда она начинала сдавать или запиналась, ее тут же хватала горячая рука, тянула вперед. Когда запинался Бойд, она выдергивала его из капкана бульдозером – потеряла мерило того, сколько осталось сил, сколько уже израсходовано. Последняя битва в ее жизни – если не достигнут улья, умрут оба.

– Мы не сгинем, Бойд…

За ними ревела, хрипела, шипела и пузырилась яростью толпа тварей.

– Сколько еще?!

– Километр…

– Давай-давай-давай, прибавь…

Они секли, не разбирая, кто и что попадается на пути: ломились сквозь чащу, сквозь чьи-то тела, автоматом сбрасывали все, что обвивалось вокруг шеи, не замечали, что кусают, цепляются, жгут ядовитой слюной.

– Семьсот метров…

– Пятьсот пятьдесят…

Сколько их за спиной? Тысячи?

Белинда боялась об этом думать. Здесь не выстоял бы и сам Джон… Во что она втравила Бойда? Теперь они умрут…

И, сжав зубы, выпинывала из головы страх.

Махать ножами стало так привычно, как дышать; на одежде больше не осталось сухого пятна – вся в поту, в крови – в своей и чужой.

– Триста метров…

– Близко…

Лес вдруг начал расступаться; Лин чувствовала, как тело взывает к жизни один резерв сил, другой, третий – сколько у него всего в запасе?

Перед ними вдруг растянулась дорога, в конце которой что-то светилось.

– Оно, Лин!

Там вдалеке что-то стояло – светилось, рябило поверхностью, замирало, рябило вновь… И когда рябило, наружу вываливалась новая толпа тварей. Как из воздуха, из ниоткуда.

Они выскочили на широченную круглую поляну и опешили оба:

– Твою за ногу, Лин, это не улей!

Она и сама это видела. Ожидала, что когда придут к точке, обнаружат либо глубокую черную зловонную яму, либо гигантскую яйцекладку, либо действительно инопланетный улей, но… не энергетический экран.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Мелан читать все книги автора по порядку

Вероника Мелан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черный Лес [litres, авторский текст] отзывы


Отзывы читателей о книге Черный Лес [litres, авторский текст], автор: Вероника Мелан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x