Ирада Нури - Няня лёгкого поведения [СИ]
- Название:Няня лёгкого поведения [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирада Нури - Няня лёгкого поведения [СИ] краткое содержание
Няня лёгкого поведения [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Майк…
– Рэйн, ты – великолепна! Джессика и в подмётки тебе не годится!
Зря он при мне её упомянул. Вся радость от танца испарилась в доли секунды. Резко отстранившись, я объявила, что сегодняшний урок закончен и, подхватив свои вещи, не оборачиваясь покинула зал.
Выйдя на улицу, я удивилась тому, как быстро за танцами пролетело время. Было что-то около пяти часов вечера и, решив перед возвращением домой забежать к миссис Кларк за Уилли, я разгорячённая танцами накинула на плечи лёгкий жакетик.
Готовясь к сегодняшним занятиям, я оделась точно так же, как и в тот самый день, когда собственно и начались мои злоключения: в лёгкое платьице, с которого без ущерба для ткани удалось смыть кровь старика адвоката и жакет. Я пересекала улицу, когда меня догнал совершенно запыхавшийся Майк:
– Рэйн, постой, нам нужно поговорить!
– Незачем, Майк. Мы с тобой уже всё давно обсудили. Зря ты приехал, уезжай.
Пытаясь избавиться от его общества, я заметила шествующих позади нас Сару с Дюком. Заявив девушке, что нам по пути, я бесцеремонно схватила её под руку и, не обращая внимания на недовольно сопящего Дюка, потащила за собой.
То, что платье было несчастливым я поняла ещё тогда, когда была в нём в прошлый раз, но решила не заморачиваться на суевериях. Жаль, нужно было более внимательно прислушиваться к внутреннему голосу, до хрипоты предупреждающим меня снять чёртову тряпку и одеть что-нибудь другое. Все происходящие далее события иначе как злым роком и не назовёшь.
Сначала меня вывел из себя Майк, затем расстроил Уилли, который наотрез отказался покидать дом своей новой подруги. Чем я только его не приманивала, даже пыталась силой запихнуть в предложенную Сарой спортивную сумку– всё тщетно, кот грозно шипя выпускал когти каждый раз выворачиваясь и возвращаясь в объятия миссис Кларк.
Уставшая, расстроенная и ужасно голодная, я, не солоно хлебавши уже в сумерках вернулась в пустой дом, жалея, что из глупого упрямства отказалась от приглашения остаться на ужин, и только сейчас заметила, что где-то посеяла свой телефон. Вот только этого мне не хватало!
Услышав стук в дверь, я полная надежды на то, что кто-то нашёл мою собственность и пришёл её вернуть, бросилась к двери и распахнула настежь.
– Здравствуй, милочка, – услышала я и увидела нацеленный прямо в живот, пистолет.
Глава 34
– Ну, вот мы и встретились, душенька, не пригласите нас войти? – на пороге живой и невредимый стоял мистер Вайнштейн, который вместо благодарности за то, что я для него сделала, теперь угрожал мне оружием.
До смерти напуганная и ничего не соображающая я попятилась назад, чем он не преминул воспользоваться и вошёл внутрь.
– Мистер Вайнштейн, – пискнула я, пытаясь понять, чем же заслужила подобное обращение, в то время, как он, не спуская с меня глаз, принялся звать кота:
– Принц Уильям, дорогой мой, иди к папочке! Принц Уильям!
– Его здесь нет, сэр. Уилли с недавнего времени живёт в другом месте, – начала объяснять я, но мне не дали договорить.
– В другом месте? – старческий голос взвился так высоко, что, не выдержав нагрузки, оборвался на самой верхней ноте хриплым кашлем.
Воспользовавшись моментом, когда дуло пистолета в руках вздрагивающего от спазмов старика обратилось в сторону, я резко толкнула его на пол и выскочила из дома.
Так, нужно срочно позвать кого-нибудь на помощь и попросить позвонить копам.
Но не успела я слететь с крыльца, как была скручена по рукам двумя дюжими амбалами появившимися из ниоткуда.
– Что…
– Молодцы, ребята, – каркающим от кашля голосом, обратился адвокат к своим помощникам, – ведите её сюда, и чтобы ни звука.
Приказ пособники восприняли буквально, зажав лапищами мне рот так, что не то чтобы издать звук, но и глотнуть воздуха было практически невыполнимой задачей. Впихнув меня обратно в дом и заперев дверь, они остались стоять внутри, следя за каждым моим движением, в то время как их наниматель, сославшись на страдающие от артрита ноги и недавнее ранение, поспешил придвинуть к себе стул и усесться на него не предложив сделать того же и мне.
Продолжая стоять, я старалась выровнять дыхание и успокоиться, чтобы обдумать хорошенько сложившуюся ситуацию, а для этого мне в первую очередь нужно было понять с чего вдруг мерзкий старикашка так на меня взъелся?
– Может быть потрудитесь объяснить: по какому праву вы врываетесь в мой дом и угрожаете оружием? – прилагая поистине титанические усилия для того, чтобы голос не дрожал от охватившего меня страха, я посмотрела на адвоката в упор.
– Где кот? – было мне ответом.
– Он… его здесь и правда нет, – я инстинктивно чувствовала, что не стоит рассказывать ему о том, что его питомец облюбовал другой дом, – после недавней схватки со скунсом, ваш принц куда-то сбежал.
– Сбежал?! Куда? Хотя…– отвратительная, вызывающая тошноту улыбочка растянула губы пожилого человека, обнажая его истинную сущность, – так даже лучше, потому что у меня рука не поднялась бы прикончить старого друга.
Интересненько! Значит на кота у него рука не поднялась бы, а на меня, значит вполне?
Я возмущённо уставилась на незваного гостя:
– Ну что же, раз вы выяснили, что Уилли здесь нет, думаю вам не стоит дольше задерживаться в нашем городке.
– Я и не собираюсь задерживаться. Вот разберусь сейчас с одной проблемкой и сразу же вернусь домой.
О чём это он? Я никак не могла понять, что происходит. Было страшно, очень страшно. Сразу вспомнился недавний сон, в котором покойные родители, предупреждая об опасности просили быть осторожней. Но было и кое-что ещё… я точно помню, как мама на мои мольбы взять меня с собой ответила, что мне туда нельзя, так как ещё рано. Значит должен быть какой-то шанс спастись.
Я более внимательно посмотрела на Вайнштейна. Чувствовалось, что старик был не так здоров, как пытался показать: надрывный кашель выматывал его, отнимая последние силы, руки дрожали и уже не так уверенно держали в руках тяжёлый пистолет, широкий лоб и подрагивающая верхняя губа покрылись мелкими бисеринками пота.
Как знать, может быть он вырубится до того, как решит прикончить меня? Нужно было как-то потянуть время, но как? Был бы здесь сейчас Уэйд, можно было ни минуты не сомневаться в том, что уж он – то придумал бы способ как вызволить меня из беды. После той памятной драки в баре, когда на моих глазах он легко раскидал посетителей и вышел победителем из схватки с верзилой вдвое превышающего и силой, и ростом моих нынешних охранников, он превратился в героя способного уберечь от любой опасности. Как жаль, что нам не удалось поговорить прежде, чем он уехал. Я смогла бы рассказать ему о том, как мне нравится замечать на себе его взгляды, когда думает, что я этого не вижу, а жар его губ на моей обнажённой… гм, так, об этом после. Сначала во что бы то ни стало выберусь из этой передряги и непременно сама поеду к нему и признаюсь, что люблю его!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: