Элен Бронтэ - Скандал в светском обществе
- Название:Скандал в светском обществе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- ISBN:978-5-699-62736-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элен Бронтэ - Скандал в светском обществе краткое содержание
Скандал в светском обществе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Похожие вещи говорила мне два дня назад мисс Данфорт, — с удивлением ответила Сильвия. — Я подумала тогда, что она насмехается надо мной.
Эмма покачала головой — как она и думала, ревность мешает обеим девушкам подружиться.
— Мисс Данфорт обладает вкусом и всегда выглядит прелестно, несмотря на то что ее туалеты сшиты, скорее всего, ею самой и обошлись совсем недорого. Уверена, эти советы шли от чистого сердца, — зачем только Эмма вмешивается в то, что ее не касается? Не пытается ли она исправить собственные ошибки, совершенные десять лет назад, или хотя бы старается не дать совершить их другим?
— Она хорошенькая, — не без зависти ответила Сильвия. — И будет выглядеть мило в любом платье. Когда Энн приезжала сюда в последний раз, она казалась мне более красивой, чем сейчас. Но, наверное, это потому, что тогда я была еще глупенькой девочкой.
— Вы находите, что мисс Данфорт изменилась за эти годы? — Эмма уже слышала от горничной Люси, что та едва узнала в молодой леди племянницу мисс Брискотт.
— О, да, ее волосы как будто потемнели, а сама она раньше казалась выше и стройнее, но ведь и я выросла. Ничего удивительного, что она изменилась, у нее была нелегкая жизнь, если хотя бы один из ее прежних воспитанников напоминает Джорджину.
Эмма вынуждена была признать, что между восемнадцатью и двадцатью тремя годами есть значительная разница, и свежесть юности покидает девушку именно в это время. Все же что-то беспокоило ее всякий раз, как она думала о мисс Данфорт.
Но сейчас ей следовало вернуться к горестям Сильвии. Мисс Ричмонд сама напомнила, что миссис Верней не ограничилась советом поменять цвет платьев, но и предложила вести себя по-другому.
— Вы говорили, мне нужно изменить свое поведение, — смущенно заметила она.
— Я и в самом деле так думаю. Вы слишком мягко отвечаете на колкости Джорджины. Попробуйте как-нибудь выставить в смешном свете ее, не дожидаясь, пока она начнет поддразнивать вас при гостях.
— Но что я могу сказать? — Сильвия растерянно пожала плечами. — Она еще ребенок и не всегда понимает, насколько ее слова могут ранить меня или мисс Данфорт.
— Поверьте, она отдает себе отчет в каждом сказанном слове! — фыркнула Эмма, прекрасно помнившая себя в тринадцать лет — ох и доставалось же от нее младшему брату! — Если верить гувернанткам, девочка весьма невежественна. Почему бы вам не использовать этот факт?
— Недавно мистер Райенфорд, — Сильвия запнулась, но продолжила: — Он как будто хотел, чтобы Джорджина рассказала ему, что она выучила из истории завоеваний нашей страны, но сестра не могла ничего ответить. Мистер Райенфорд и другие гости посмеялись, но матушка рассердилась на мисс Данфорт, как будто это она виновата, что Джорджина не любит читать ничего, кроме романов, которые отец ей запретил!
— Ну, вот видите! У каждого человека найдутся свойства, которые можно обратить против него, и ваша сестра не исключение. Вам нужно потренироваться в остроумии, попробуйте каждый день вспоминать по нескольку гадких вещей, которые когда-либо говорила вам сестра, и придумывайте подходящие ответы. Со временем сможете давать ей отпор, глядя в глаза. К тому же джентльмены любят остроумных девушек!
Сильвия радостно кивнула — еще один совет миссис Верней показался ей весьма стоящим. Оставалось только узнать ее мнение относительно мистера Райенфорда, но девушка не могла произнести его имя без того, чтобы не покраснеть и не начать запинаться. Эмма и тут пришла на помощь:
— Раз уж у нас зашел этот разговор, мисс Ричмонд, позвольте мне сказать вам то, что вы давно должны были услышать от вашей матушки. Надеюсь, вы не рассердитесь на меня за эту вольность.
— Я так признательна вам за участие, миссис Верней! Ни от кого я не слышала столько добрых слов за всю жизнь, сколько от вас и мисс Брискотт. Она была так заботлива, — Сильвия вздохнула, вспоминая покойную экономку. — Наверное, она скучала по мисс Данфорт, когда та уехала в школу, и часто беседовала со мной, утешала, когда я плакала. Я очень любила приходить к ней в комнату вечерами.
Эмма сделала вид, что не заметила сожаления в голосе девушки. Она была готова помочь Сильвии советом, и даже более того, но находила непозволительным для себя принимать в своей комнате кого-либо из членов семьи Ричмонд. Она всего лишь экономка и не должна вступать в дружеские отношения с хозяевами, это может сильно осложнить ей жизнь. Эмма как раз этого тщательно избегала все четыре года. Домашние работы она не причисляла к трудностям, скорее, речь шла о том, что может ранить ее душу. Тут девушка могла чувствовать себя спокойно, и так оно могло бы продолжаться, если бы миссис Ричмонд не пришла охота приглашать в гости людей, совершенно ей незнакомых!
— Но я заболталась, а ведь уже поздно, — Сильвия прервала размышления миссис Верней, и экономка поторопилась наставить девушку относительно мистера Райенфорда, пока кто-нибудь из слуг не явился на поиски мисс Ричмонд по поручению ее матушки.
— То, что я хотела сказать, вас расстроит. Но в будущем вы поймете, что это было необходимо, — начала Эмма.
— Всем известно, что мое сердце принадлежит мистеру Райенфорду уже больше года, — перебила ее Сильвия. — Я не умею это скрывать и привыкла к насмешкам. К тому же знаю, что он никогда не полюбит меня. Но как я могу разлюбить его?
— Понимаю, — Эмма подумала о насмешниках — только тот мог смеяться над искренней влюбленностью девушки, кто сам не пережил подобное. — И все же вы должны каждый день, каждый миг делать над собой усилие и сдерживать чувства. Тем более что вы не питаете надежд относительно его привязанности к вам.
— Но мне так хочется надеяться. Иногда мне кажется, что мистер Райенфорд выделяет меня среди других молодых леди, — жалобно протянула Сильвия.
— Он давний друг вашей семьи и относится к вам с сестрой, как к детям своих друзей. Вы умная девушка, не стоит прибегать к самообману, оставьте его вашей сестре.
— В последнее время Джорджина, кажется, возомнила, что он сделает ей предложение, едва только она подрастет. Раньше сестра не старалась привлечь его внимание…
— Уверена, она не будет страдать, даже если скоро поймет, что мистеру Райенфорду нравится, когда его обожают, но сам он не склонен открывать свое сердце кому бы то ни было. Попробуйте и вы излечиться от страданий, старайтесь больше занимать мысли, для этого у вас есть большое количество возможностей — чтение, живопись, музыка…
— Каждый раз, когда сажусь за фортепьяно, я мечтаю, чтобы Кеннет… мистер Райенфорд стоял рядом и переворачивал мне ноты. Как избавиться от мыслей о нем? — Сильвия снова прижала к глазам платочек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: