Наталия Орбенина - Исповедь авантюристки
- Название:Исповедь авантюристки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-50658-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Орбенина - Исповедь авантюристки краткое содержание
Исповедь авантюристки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем директор направился в сарай в поисках сторожа. Но там его не обнаружил. Федор был нанят им одним из первых среди прислуги. Это был степенный, непьющий человек, мастер на все руки. Заодно он выполнял работу и дворника, и столяра или какую-либо другую работу по хозяйству.
Хорошевский продолжил поиски и обнаружил Федора в подвале с лопатой в руке. Сгущающиеся сумерки не дали возможность разглядеть, чем занимался сторож, но было похоже, что он копал землю.
– Федор, ты что там, клад ищешь?
– Да вот, отвод для воды делаю, а то уж больно сыро, Андрей Викторович, – поспешно ответил сторож, отставляя лопату в сторону.
Хорошевский прищурил близорукие глаза, но ничего не разглядел.
Он в нескольких словах рассказал сторожу о появлении незнакомца, о своих сомнениях на его счет, затем приказал обойти всю огороженную территорию пансиона, поправить забор, проверить замок на калитке.
Андрей выбрался из подвала и пошел обратно. Все нравилось ему в доме, кроме этих мрачных подвалов, сырых, пугающих. Сколько денег надо еще вложить, чтобы привести дом в полный порядок! Хорошевский не заметил, как попал ногой в лужу. «Пусть Федор и тут сделает отвод для воды, а то девочки ноги промочат во время прогулки». – С этой мыслью он поспешил снова в подвал.
К его удивлению, Федора там не оказалось. Андрей Викторович с недоумением покрутил головой и позвал сторожа. Никто не отзывался. Директор сделал несколько шагов вперед и остолбенел. Там, где только что копался сторож, виднелось довольно большое квадратное отверстие – люк с деревянной крышкой. Хорошевский приблизился к люку. Крышка была откинута. Поправив на носу пенсне, он снова позвал Федора. Из глубины на него пахнуло могильным холодом. Он наклонился и попытался рассмотреть, что внутри. «Надо бы вернуться сюда с фонарем», – мелькнула мысль, и в следующий момент страшный удар по голове сбил его с ног. Хорошевский обмяк, повалился на бок и потерял сознание.
Глава 31
– Лека! Родная, слава богу! – с радостью воскликнула Аполония и порывисто обняла сестру. – Как хорошо… – И тут же осеклась. – Но как ты оказалась тут? Не пойму! Ты…
Аполония не договорила и замолчала, подавленная чудовищной догадкой. Леокадия вместо ответа накинула на плечи сестры какой-то тулупчик, но Аполонию била дрожь. Дрожь ужаса.
– Андрей Викторович оказался слишком, слишком неуступчивым. Ему следовало проявить больше разумной гибкости, – произнесла Лека каким-то безжизненным, чужим голосом.
– Так, стало быть, ты и есть тот самый человек, которому я должна совершенно доверять, – прошептала Аполония.
Лека кивнула.
– Я думаю, что тебе надо проявить благоразумие.
– Андрей жив?
– Жив… жив, – с расстановкой ответила Лека, – но тебе стоит поторопиться.
– Я должна увидеть его, я должна убедиться! – Аполония порывисто вскочила и тотчас же ударилась головой о свод пещеры.
– Ох! – она схватилась за голову и снова села на холодный песок.
– Тут надо быть осторожной, – заметила Лека.
– Нет, – замотала ушибленной головой Аполония, – я не верю тебе. Это дурной сон. Я сейчас проснусь, и все исчезнет. Ты же моя сестра, моя родная, любимая сестра. Ты моя Лека! – И она снова порывалась обнять сестру, но та мягко отстранилась.
– Нет, я уже не та Лека, о которой ты говоришь. Той уже нет, – на губах Леокадии появилась незнакомая, чуть кривая усмешка. – Ты говоришь о сне? Да, ты права, ты еще спишь, как и я спала. Вся моя прежняя жизнь была затяжным сном. И только теперь я проснулась, только теперь я живу и дышу полной грудью!
– Не понимаю! – твердила Аполония. – Ничего не понимаю. Где мы, о чем ты толкуешь?
Лека с сожалением смотрела на Аполонию, точно перед ней сидело совершенно неразумное существо, не способное понять самых простых вещей.
– Хорошо! Пойдем! Ты увидишь все собственными глазами, и тогда ты сможешь меня понять. Быть может, случится чудо, ты прозреешь и встанешь в наши ряды!
– В наши? Чьи? О ком ты говоришь?
Но Леокадия вместо ответа увлекла Аполонию за собой. Согнувшись, они прошли по узкому тоннелю вперед, и через некоторое время впереди показался свет. Проем расширился, и сестры оказались посреди небольшого пространства, которое можно было условно назвать каменной залой. С обеих сторон штабелями высились ящики и коробки. Под потолком на вбитом крюке мерцал большой фонарь, но его света явно ее не хватало для всего пространства.
– Это склад. Оружие, пистолеты, динамит, – с гордостью произнесла Лека.
Аполония отшатнулась.
– Идем, я покажу тебе нашу мастерскую, там делают бомбы, – Лека потащила сестру дальше. У Аполонии от увиденного подкашивались ноги и кружилась голова. Тут из противоположного тоннеля выполз сначала один хмурый молодой человек, тащивший на себе мешок, потом другой. Они ползли на четвереньках к складу. Увидев женщин, недоуменно на них посмотрели. Один хотел что-то спросить, но Лека повелительно поднесла палец ко рту, и тот промолчал.
– Нам сюда, – Лека поволокла Аполонию в боковой ход пещеры.
Пришлось снова ползти на коленках, обдирая руки и платье. Когда женщины преодолели путь, то их взору предстала мистическая картина. В небольшом пространстве колдовало несколько человек. Воздух был достаточно тяжелым, нечем было дышать. Посредине возвышалось некое подобие стола, уставленное колбами, ретортами, коробочками, проводками и еще невесть чем. Аполония закашлялась. Несколько человек, там находившихся, разом подняли голову. Один из них тотчас подошел к сестрам.
– Что за явление? К чему это, Лека? Зачем ты притащила ее сюда? Она все расскажет полиции.
– Не кипятись, Огюст. Аполония – разумный человек. Она не будет делать глупости, как ее муж. Ты же знаешь, я не хочу насилия, принуждения. Я хочу, чтобы она поняла: мы не банальные преступники, не разбойники, мы готовим великое свершение, мы перевернем историю. А для этого нам нужно много денег. И пансион. Он очень удобен для наших целей. Вот почему Андрею неоднократно предлагали его продать. Ведь из подвалов легко можно попасть в пещеры и наоборот.
– Так это вы убили Антона Ивановича? – догадалась Аполония.
– Антон сам виноват, он не вовремя вернулся в контору. Если бы он послушал меня и не поехал в банк, то остался бы жив.
– И ты им помогала, украла ключи!
– Я спасла Аделию, не позволила ей войти в банк, я же знала, что и ее там ждет смерть!
– Как и меня!
– Ты несправедлива! У нас нет задачи бессмысленного убийства, нам только нужны деньги и пансион.
– Но ведь вы убили Мелиха и своего карлика!
– Да, карлик нам уже не нужен. Он чужой человек, циркач. И как все люди искусства, а уж их-то я хорошо знаю, очень болтливы и ненадежны. Он выполнил свою роль, разогнал учениц, испортил репутацию заведения, испугал тебя до полусмерти. Страх делает человека более сговорчивым. А Мелих? Он, видать, просто под руку попался, что его жалеть. – Лека говорила об убийствах таким обыденным равнодушным тоном, будто речь шла о покупке овощей на рынке. От ее слов по коже Аполонии поползли мурашки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: