Филлис Уитни - Окно с видом на площадь

Тут можно читать онлайн Филлис Уитни - Окно с видом на площадь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филлис Уитни - Окно с видом на площадь краткое содержание

Окно с видом на площадь - описание и краткое содержание, автор Филлис Уитни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двадцатидвухлетняя Меган Кинкейд получила немного странное предложение от мистера Брэндана Рейда — сменить работу швеи на должность няни-гувернантки при его племяннике-сироте. Чувствуя, что она нужна тихому, замкнутому мальчику девушка соглашается и переезжает жить под крышу дома, владельцами которого являются Брэндан Рейд и его жена Лесли. Лесли одновременно и мать юного Джереми, после трагической смерти мужа вышедшая за его старшего брата.
Самоотверженность и доброе сердце помогают героине романа не только раскрыть тайну дома, в котором ребенка все признают убийцей отца, но и найти преданную любовь и семью.

Окно с видом на площадь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Окно с видом на площадь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филлис Уитни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ужинали мы рано — только дети и я. Гарт не присоединилась к нам и сидела взаперти в своей комнате, а Лесли — в своей. Сегодня, как я поняла, впервые миссис Рейд отказалась от услуг своей гувернантки, сообщив через Кейт, что желает отдохнуть и побыть одной. Я даже не осмеливалась предположить, какие темные планы замышляет сейчас Лесли Рейд.

Хотя дети не могли знать истинных причин, предчувствие чего-то плохого, ожидание надвигающегося несчастья было заметно и на них. Седина была менее оживлена, чем обычно, а Джереми вел себя настороженно спокойно и как будто ожидал чего-то. Время от времени я ловила на себе его взгляд, и знала, чего он ожидает от меня. Но я все еще не могла решить, что надо предпринять, чтобы выяснить все обстоятельства, связанные с пистолетом. Не один раз в этот день я вспоминала об Эндрю, желая, чтобы он был здесь, в доме. Я готова была рассказать ему все. Эндрю был справедлив, и он, наверное, будет знать, как использовать все наши сведения о существовании второго пистолета и о месте, где его прячут. И он поможет мне поступить так, как будет правильно.

Покинул ли Брэндан этот дом? Я хотела знать и все время прислушивалась, не услышу ли его шаги или скрип двери. Когда я смогу увидеть его снова? Я пыталась свыкнуться с мыслью о его возможной вине, но мое сердце отрицало ее и никак не хотело верить этому.

Когда я спускалась по лестнице с третьего этажа на второй, то вдруг увидела, что Эндрю, оказывается, вовсе не покидал дом после полудня. Лесли, вероятно, решила встать после своего драматического приезда домой и позировать ему для портрета. Эндрю шел передо мной к двери в ее комнату и в руке он нес свои кисти.

Увидев его, я поспешила вслед на ним, намереваясь попросить его уделить мне время для разговора. Но когда я достигла конца лестничного пролета, он уже зашел в комнату Лесли. Тогда я решила поговорить с ним попозже, когда закончится сеанс позирования. Проходя по холлу к лестнице, ведущей на нижний этаж, я встретила Кейт с подносом в руках, на котором она несла ужин.

— Для мисс Лесли, — сказала она, когда я проходила мимо нее вниз по лестнице.

Но не успела я еще подойти к входной двери, как звук подноса, выроненного Кейт, разнесся по всему дому. От неожиданности я замерла у начала лестницы, а надо мной, заглушая шум ветра снаружи, раздался пронзительный вопль, и вслед за ним — причитания и крики ужаса, от которых кровь застыла у меня в жилах.

Я повернулась и бросилась вверх по лестнице.

Глава 27

Причитания прекратились, но теперь послышались ужасные женские рыдания, в которых звучали отчаяние и испуг.

Стоя на коленях у комнаты Лесли, рыдала Кейт. Рядом с ней валялись перевернутый поднос, осколки китайского фарфора, раскиданные и разлитые по полу остатки ужина. Кейт рыдала, закрыв лицо фартуком, раскачиваясь взад и вперед.

Я довольно сильно потрясла ее за плечо.

— В чем дело? Что случилось?

Она подняла заплаканное, перепуганное лицо.

— Я несла поднос к мисс Лесли, как мне велела мисс Гарт. И… и…

Она умолкла, не в силах говорить, с таким ужасом в глазах, что я не стала ждать конца фразы. Я устремилась к двери, чтобы самой узнать, что же случилось. Но Кейт мгновенно протянула руку и поймала меня за юбку, удержав от этого шага.

— Нет, мисс! Не входите! Я видела… Да поможет мне Бог! Мне это будет сниться каждую ночь. Он еще там, мисс. Может, он сошел с ума? И нам лучше убежать, пока он не убил нас всех?

Она вскочила, но я схватила ее за руку и не дала убежать.

— Не глупи, — сказала я ей. — Я видела, как мистер Бич вошел в комнату миссис Рейд буквально минуту тому назад. Подожди немного, подожди!

Как четко отпечаталась каждая деталь этой сцены, и я буду помнить ее всю жизнь! Длинный холл, теряющий очертания в сумраке слабой газовой лампы, был почти таким же, каким я увидела его во время моего первого визита в этот дом: узор бумажных обоев — клубника, бесконечное количество раз повторенная на кремовом фоне. Завывания ветра и стук ставен. Запах пыли в холодном, не обогреваемом холле.

Я услышала шаги Эндрю еще до того, как он подошел к двери из комнаты Лесли. И звук его шагов подсказал мне, что случилось что-то ужасное. Кейт тоже услышала шаги. Она вскрикнула и вцепилась в меня, когда в дверях появился Эндрю, бледный и потрясенный, в состоянии шока.

Резкий крик с верха лестницы вернул меня к жизни. Я освободилась от цепких рук Кейт, и она снова разрыдалась. Я резко повернулась и увидела, что мисс Гарт уже спустилась до половины лестницы. Все ее внимание было сосредоточено на Эндрю, и, вероятно, по его лицу она поняла, что произошло несчастье. Он в отчаянии покачал головой, а она бросилась по ступеням вниз и пробежала бы мимо него, но он поймал ее за руку.

— Не надо! — сказал он. — Вы уже ничем ей не поможете. Женщина вырвалась, ударив его по руке, и кинулась в комнату. Я слышала, как она охнула, увидев то, что там было, и затаила дыхание. Другого звука не последовало, и она появилась в дверях. В лице у нее не было ни кровинки, темные глаза ввалились, губы посерели. Она сделала громадное усилие над собой, но не смогла произнести ни слова. Только ее глаза говорили за нее, и они смотрели на Эндрю с явными обвинением.

— Нет! — произнес он. — Нет!

И он слегка поднял руки, то ли отрицая, то ли отгораживаясь от обвинения, которое она так и не высказала. Потом он судорожно сглотнул и проложил:

— Я остался, чтобы закончить ее портрет. Она сказала, что я могу прийти и нанести окончательные мазки. Но когда я вошел… только что…

Он закрыл лицо руками, словно закрываясь от видения того, что увидел в комнате.

У наших ног Кейт продолжала громко рыдать, и Гарт, обретя способность действовать, толкнула ее носком своей туфли.

— Перестань хныкать сейчас же! Иди вниз и пошли Фуллера за доктором. Пошли Генри в полицию. Отправляйся же, и побыстрее!

Кейт убежала с явным облегчением. Я стояла там, где и была, совершенно онемевшая от изумления. Постепенно новый, дикий страх овладел мной.

Гарт снова повернулась к Эндрю:

— Я действительно никогда не ценила вас. Я думала, что вы не заслуживаете ее доброты. Но вы любили ее, и я вам верю. Вы бы такое не сделали. Я думаю, мы оба знаем, кто это сделал.

Эндрю кивнул:

— Да, мы знаем. Он еще в доме?

Гарт сорвалась с места. Она распахнула дверь библиотеки и обнаружила, что там никого нет. Затем она прошла в спальню Брэндана. Ее голос становился все более громким по мере того, как она приходила в себя.

— Его нет! И чемодана нет! Он просил уложить его сегодня утром.

Сквозь изумление и смятение до меня наконец дошло, что, какое бы ни было совершено преступление, и Эндрю, и Гарт обвиняли в нем Брэндана. И еще, Гарт сказала Эндрю: «Вы любили ее».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филлис Уитни читать все книги автора по порядку

Филлис Уитни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Окно с видом на площадь отзывы


Отзывы читателей о книге Окно с видом на площадь, автор: Филлис Уитни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x