Нора Робертс - Лик огня
- Название:Лик огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-699-34794-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Лик огня краткое содержание
Майя Девлин хорошо понимает, что значит любить всем сердцем, а потом узнать, что возлюбленный тебя бросил.
Много лет назад они с Сэмом Логаном испытывали взаимные чувства. Но когда однажды Сэм бежал с острова «Три Сестры», оставив Майе горькие воспоминания, она решила жить без любви…
Сэм, ставший новым владельцем единственной гостиницы острова, возвращается с надеждой вновь завоевать любовь Майи. Столкнувшись с ледяным равнодушием, он чувствует себя сбитым с толку. Разгневанная и обиженная Майя отказывается признать, что любовь еще живет в ее сердце.
Но ей понадобятся помощь и магическая сила Логана, чтобы противостоять великой опасности, грозящей острову. Срок трехсотлетнего проклятия подходит к концу. Они должны сделать шаг навстречу судьбе и вступить в битву с тьмой плечом к плечу…
Лик огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно. — Она положила ключи от машины в маленький карман длинного серого платья. — Пять минут.
Они пошли по Хай-стрит в сторону моря. Майя держалась в шаге от него.
— Как прошел твой первый рабочий день?
— Начало было неплохое. Ты помнишь Стеллу Фарли?
— Конечно. Я ее часто вижу. Она — член книжного клуба при магазине.
— Да… — Еще одно напоминание о том, что она жила здесь, а он нет. — У нее есть неплохие идеи насчет того, как вернуть ресторану клиентов, которых ты увела.
— Серьезно? — весело спросила Майя. — Что ж, желаю удачи.
Когда они свернули к берегу, Майя почувствовала, что за ними следят. У края песка она сняла туфли.
— Я понесу.
— Спасибо, не надо.
Возле самого берега море было теплого голубого оттенка, но ближе к горизонту оно зловеще темнело. Песок был усыпан ракушками, оставшимися после прилива. Чайки кружились в воздухе, крича и ссорясь друг с другом.
— Я чувствовал тебя, — начал он. — Вчера. Чувствовал, как мы реагировали друг на друга. Это не извинение, а причина.
— Я уже сказала, что приняла твои извинения.
— Майя… — Сэм протянул руку, но она отпрянула, и он коснулся только ее рукава.
— Я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне.
— Когда-то мы были друзьями.
Она остановилась и смерила его холодным взглядом:
— В самом деле?
— Ты сама это знаешь. Мы были больше чем любовниками, больше чем… Это была не только страсть. Мы были дороги друг другу. Мы делились самыми сокровенными мыслями.
— Теперь мои мысли принадлежат только мне. А в друзьях я не нуждаюсь.
— И в любовниках тоже? Ты так и не вышла замуж.
Майя повернулась к нему. Ее лицо выражало уверенность в собственной красоте.
— Если бы я нуждалась в любовнике или муже, то они бы у меня были.
— Не сомневаюсь, — пробормотал Сэм. — Ты — самое необычное создание на свете. Я постоянно думал о тебе.
— Прекрати, — предупредила она. — Прекрати сейчас же.
— К дьяволу, я говорю то, что обязан сказать! Я думал о тебе! — Он бросил кейс, схватил ее за руки и дал волю своей досаде. — Я думал о нас. То, что случилось между нами, не уничтожает того, чем мы были друг для друга.
— Ты сам это уничтожил. И теперь тебе придется жить с этим так же, как жила я.
— Дело касается не только нас. — Он усилил хватку, почувствовал ее дрожь и понял, что Майя может вырваться в любой момент, даже не прибегая к магии. — Ты знаешь это не хуже моего.
— Повторяю, никаких «нас» больше нет. Думаешь, после стольких лет, за которые я многому научилась и многое сделала, я позволю судьбе вновь играть со мной, как море с щепкой? Никто и никогда больше не сможет использовать меня. Ни ты, ни проклятие трехвековой давности.
Из ясного неба ударила молния и вонзилась в песок у его ног. Сэм не шелохнулся, хотя его сердце шарахнулось в груди.
— Ты всегда прекрасно владела своей стихией.
— Не забывай этого. И знай: я с тобой покончила.
— Ничего подобного. Я нужен тебе, чтобы снять проклятие. Ты готова рискнуть всем и всеми ради собственной гордости?
— Гордости? — Майя побледнела, и ее тело перестало дрожать. — Самоуверенный болван, ты думаешь, что это гордость? Ты разбил мне сердце.
Ее голос дрогнул, и это заставило Сэма опустить руки.
— И не просто разбил, а растоптал в пыль. Я любила тебя. Я пошла бы за тобой на край света. Я сделала бы для тебя все. Я горевала по тебе так, что чуть не умерла.
— Майя… — Потрясенный ее признанием, Сэм хотел коснуться ее волос, но она ударила его по руке.
— Но я не умерла. Я выжила. Я довольна тем, кем стала, и не хочу возвращения прошлого. Если ты думаешь по-другому, то даром тратишь свое время. Я никогда не вернусь к тебе. А то, что ты бросил, было самым лучшим в твоей жизни.
Она отвернулась и ушла, оставив Сэма смотреть на море и думать о том, что она права как никогда.
3
- Что ты сделал?
Зак сунул голову в холодильник и начал рыться там в поисках пива. Он знал этот тон. Нелл пользовалась им редко, но метко.
Тодд долго копался в холодильнике и повернулся к жене только тогда, когда удостоверился, что он спокоен и полностью владеет собой.
Она стояла перед плитой, на которой готовилось что-то потрясающее. В кулаке Нелл была зажата деревянная ложка, а сами кулаки упирались в бедра. Зак подумал, что в гневе Нелл выглядит очень сексуально.
Но говорить ей это в данный момент не следовало.
— Пригласил на обед Сэма. — Он улыбнулся и сорвал крышку с бутылки. — Ты же знаешь, как я люблю хвастаться великолепной стряпней своей красавицы-жены.
Увидев, что она прищурилась, Зак надолго припал к бутылке.
— А в чем дело? Кажется, ты никогда не протестовала против компании за обедом.
— Я не против компании. Я против подонков.
— Нелл, в подростковом возрасте Сэм был изрядным непоседой, но не подонком. Кроме того, он один из моих самых старых друзей.
— А моей подруге он разбил сердце. И твоей, кстати, тоже. Бросил ее, удрал в Нью-Йорк и десять лет занимался там бог знает чем. А потом… потом… — наливаясь праведным гневом, продолжила она, — прокрался на остров, думая, что все должны его встречать с распростертыми объятиями!
Нелл бросила ложку на стойку.
— Лично я не собираюсь заказывать по поводу его возвращения духовой оркестр!
— А как насчет одного трубача?
— Не смешно! — Она круто повернулась и пошла к задней двери.
Но Зак сумел оказаться там раньше.
— Конечно. Извини, Нелл. — Он провел рукой по ее волосам. — Послушай, мне жаль, что у Сэма с Майей так вышло. Я жалел об этом тогда, жалею и теперь. Но дело в том, что мы выросли с Сэмом и были друзьями. Близкими друзьями.
— В том-то и дело, что были!
- И остались. — Зак крепко держал жену за руки. — Майя дорога мне, и он тоже. Я не хочу принимать чью-то сторону. Во всяком случае, у себя в доме. Но больше всего я не хочу, чтобы мы с тобой ссорились из-за этого. Мне не следовало приглашать его, не обсудив это с тобой. Я съезжу и объясню ему, что обед отменяется.
Нелл подавила вздох, но не смогла справиться с улыбкой, появившейся на губах.
— Ты делаешь это нарочно. Чтобы я почувствовала себя глупой и маленькой.
— А что, у меня получилось? — с улыбкой спросил Тодд.
— Да, будь я проклята! — Она слегка толкнула его локтем. — Не стой на дороге. Если у нас будет компания, нет смысла сжигать обед.
Но вместо того чтобы отодвинуться, Зак обнял ее.
— Спасибо.
— Скажешь спасибо, если после обеда он не покроется бородавками или не схватит крапивницу.
— Ладно. Ну что, накрыть на стол?
— А как ты собираешься это сделать?
— Ну… может, поставить свечи?
— Да. Черные. — Она фыркнула и пошла проверить рис. — Чтобы отразить отрицательную энергию.
Зак перевел дух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: