Лус Габас - Пальмы в снегу [litres]
- Название:Пальмы в снегу [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-14061-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лус Габас - Пальмы в снегу [litres] краткое содержание
На этих вечнозеленых и теплых берегах братья открывают для себя жизнь колонии, так не похожей на скучную и серую Испанию; разделяют тяжелую работу на плантации; изучают культурные различия и сходства между приезжими и коренными жителями; и познают дружбу, страсть, любовь и ненависть. Но один из братьев переступает запретную черту и безнадежно влюбляется в туземку. Их любовь и сложные отношения между поселенцами и островитянами меняют отношения братьев и ход их жизни, и становятся источником тайны, которая повлияет даже на будущие поколения.
2003 год. Кларенс, дочь Хакобо и племянница Килиана, хочет узнать о своем происхождении и окунается в прошлое, где обнаруживает эту тайну, которая наконец-то будет разгадана.
Пальмы в снегу [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кларенс вздохнула. Даниэла права, сказав, что она слишком предается ностальгии. Действительно, она больше жила воспоминаниями – своими и чужими, – чем реальностью. С всей серьезностью взялась за восстановление традиций и держала на своих плечах крепость дома Рабалтуэ. Но что ей делать дальше? Через пару дней дом опустеет. И именно на нее ляжет ответственность запереть двери… до лета или до Рождества, ведь сюда они будут приезжать только на праздники. А внутри останутся отголоски жизней всех его обитателей, кто запечатлен на семейном древе. Такова жизнь…
Она посмотрела на ожерелье Килиана и Бисилы, зажатое в ладони, и поняла, что именно стоит сделать. Она сама приготовит посылку с двумя горстями земли, положит в нее ожерелье и отправит Инико. Пусть он передаст его Бисиле, как и последние слова дяди. Она отказалась от мысли перевезти останки дедушки Антона в Пасолобино, но земля из его родной деревни будет рядом. Кларенс не сомневалась, что Инико найдет нужные слова. Для посторонних такая забота о предках могла бы показаться глупой, но Инико поймет. Также она была уверена, что никто, кроме Бисилы, не сумеет правильно выполнить последнюю волю Килиана, как он сам того хотел.
Маленькая девочка с косичками, в обнимку с плюшевым мишкой, появилась в дверях, но Даниэла взяла дочь на руки и отнесла в кровать. Кларенс подумала о племянниках, и ее сердце наполнилось радостью. Сестра выбрала для детей самые подходящие имена. «Эноа» означает «море», а Самуэль – это память о Сэме Паркере, чье имя на питчи звучит как «Сампака». Рано или поздно настанет день, когда прошлое забудется, но племянники смогут соединить его с будущим. Море и аллея королевский пальм – символы воскрешения и победы над временем.
Сердце Кларенс исполнилось радости, когда она подумала о детях, но была в ней и капелька ревности. Дети могут не думать о разнице между черными и белыми, островитянами и жителями гор. Она расскажет им историю их семьи – о предках из Пасолобино и о предках буби. Она свяжет ее с историей любви бабушек и дедушек, и эту историю они смогут слушать без боли в сердце. Дети принадлежат к иному поколению – поколению, которое не заметит странности в том, что крошечная община в Пиренеях навеки связана с островом у берегов Африки.
Но для нее самой это будет история горстки людей, чья сила навеки изменила судьбу многовекового дома, над которым теперь будет порхать еще одна хрупкая бабочка.
Эпилог
Я говорил тебе, Килиан, что вначале я поступил правильно. Вы испугались, что снег на пальмах растает, превратится в пар и навеки исчезнет. Вы испугались, что пальмы не пустят корни в снегу. Встаньте же! Расправьте крылья, взгляните на свой дом с высоты гор! Река бытия, что несет свои воды через сад дома Рабалтуэ, уже наполнила множество мелких ручейков из разных мест.
Я говорил тебе, Килиан. Ты думал, что вы больше никогда не увидитесь, но теперь… Воспользуйся силой северного ветра и лети в долину! Пронесись над равниной и остановись у скал. Оседлай горячий африканский пассат и спланируй на остров. Ты больше не потеряешься в пучине, не окажешься на мели. И набат не собьет тебя с пути.
Видишь? Бисила улыбается. Она скоро будет с тобой. Вы будете вдвоем там, где нет ни времени, ни спешки, ни границ; вдали от злобы, в безмятежности, где сможете испить дождевой воды. Теперь, когда ты возродился в объятиях барибо, ты наконец сможешь понять, что всегда хотела тебе сказать Бисила: «Следы двоих, что идут рядом, никогда не сотрутся».
Примечания
1
Ambos Mundos (исп.) – два мира. – Здесь и далее примеч. ред.
2
Небольшие птицы; употребляются в пищу.
3
Пиджин – упрощенный язык, который используется как средство общения между людьми, говорящими на неродственных и взаимно непонятных языках.
4
Кру – группа родственных народов, населяющих прибрежную часть Либерии.
5
Луис Карреро Бланко (1904–1973) – в 1951–1967 годах министр-секретарь, курирующий деятельность испанских секретных служб. Будучи франкистом, исключал демократизацию общественной жизни, но поддерживал курс на экономическую интеграцию с Европой. За год до падения колониального режима в Экваториальной Гвинее (независимость была провозглашена в октябре 1968 года) – заместитель председателя правительства Испании, в июне-декабре 1973 года – председатель правительства. Убит террористами.
6
Продолжение истории такое. В августе 1957 года Марокко объявило франко-испанский договор 1912 года о статусе анклава недействительным. Под контролем Испании фактически осталась только столица Сиди-Ифни. Марокко заняло территорию, с которой ушла армия. В апреле 1958 года Испания и Марокко подписали соглашение, согласно которому Марокко отходил мыс Хуби. Окончательно (и официально) анклав был передан Марокко в январе 1969 года.
7
Франсиско Масиас Нгема – первый президент Экваториальной Гвинеи, диктатор, находился у власти с 12 октября 1968 по 3 августа 1979 года. Своими неумелыми действиями привел страну к полному экономическому и политическому коллапсу. Свергнут в результате военного переворота, организованного его племянником, подполковником Теодоро Обиангом Нгемой Мбасого, и был казнен.
8
Лаа имеет в виду американский фильм 1998 года «Плезан-твилль», где все неправдоподобно хорошо и правильно.
9
В 1959 года колония Испанская Гвинея получила статус Экваториального региона Испании, а значит, формально черные жители Гвинеи были уравнены в правах с испанцами. В 1964 году расширение прав дойдет до создания автономного Правительственного совета и Генеральной ассамблеи Экваториальной Гвинеи. В 1968 году на референдуме будет одобрен проект конституции независимого государства, а сама независимость провозглашена 12 октября 1968 года.
10
Трава, похожая на ковыль, из волокна эспарто делают ткани.
11
Антонио Техеро (род. 1932) – испанский военный; один из руководителей провалившейся попытки государственного переворота в Испании 23 февраля 1981 года.
12
Большие запасы нефти и газа были обнаружены на морском шельфе в 1984 году; в 1991 году началась коммерческая добыча, главную роль в которой играют американские и (меньше) французские компании.
Интервал:
Закладка: