Ширли Конран - Кружево-2
- Название:Кружево-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Новости»
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0848-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Конран - Кружево-2 краткое содержание
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.
Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины. Описание семейных драм и профессиональных успехов, обилие эротических сцен – все это характерно и для новой книги Ш. Конран.
Кружево-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Очень медленно Грегг подтянул ноги к стене, нащупывая рифленой подошвой кроссовок малейшую шероховатость на стене. Наконец ему удалось зацепиться ногой за выступ. Подтянувшись, он встал на него обеими ногами и начал подниматься по веревке.
– Вот черт! – выругался Грегг, оказавшись на крыше.
Марк кивнул.
И вновь дрожащая от страха Лили оказалась в той же комнате, на том же матрасе в зеленую полоску. Только теперь ноги ее были связаны гораздо крепче.
– Тони, ради Бога, давай сдадимся! – взмолилась она. – Иначе полиция пристрелит нас обоих.
Притаившийся у окна Тони ничего не ответил, но вновь открыл огонь из автомата.
Лили зажмурилась и сложила пальцы в неосознанном жесте мольбы. И тут она почувствовала бутон, украшавший кольцо, подаренное ей матерью. И успокоилась.
– Я абсолютно уверена, что, если он впустит меня, мне удастся его уговорить. – Джуди стояла перед полковником Азизом, и выражение ее лица было решительным. – Он знает меня, доверяет мне, а когда в здравом рассудке, то и предан. Если кому-то и удастся добраться до Тони, так это мне.
Грегг, покрытый с ног до головы серой пылью, тоже вступил в разговор:
– В конце концов, он же один, без сообщников. Я не понимаю, что мы теряем.
В результате полковник Азиз согласился:
– Попробовать стоит. Вы пойдете в здание с шестью моими людьми. Постараетесь уговорить его открыть дверь. Потом вы посторонитесь, а мои люди ворвутся в комнату. Если двое бросятся на террориста, двое – направо, двое – налево и откроют огонь, то у нас будут все шансы извлечь мадемуазель Лили оттуда живой и невредимой.
– Нет, – спокойно и твердо ответила Джуди. – Я хочу пойти одна. Я знаю, как убедить Тони сдаться. Если мне это не удастся, можете штурмовать комнату с дымовыми шашками, слезоточивым газом и прочим. Но я не хочу подвергать жизнь своей дочери напрасному риску, прежде чем не постараюсь обезвредить Тони мирным путем.
– Тони! – прокричала Джуди, стоя перед тяжелой деревянной дверью. – Слава Богу, я нашла тебя. Пожалуйста, впусти меня!
– Чего ты хочешь?
– Вывести тебя отсюда живым. Пожалуйста, впусти меня!
Последовала томительно долгая пауза.
– Нет!
– Тони, я не прошу тебя выйти, я прошу позволить мне войти, – взмолилась Джуди. – Я же твой друг, Тони. Это ведь я, Джуди!
– Все обернулось не так, как я ожидал, Джуди.
– Именно поэтому я здесь. Я хочу, чтобы мы вместе подумали, что предпринять дальше.
Молчание.
– Ты точно одна, Джуди?
– Совершенно точно. Еще одна долгая пауза.
– Хорошо, я отодвину засов и открою дверь. Ты войдешь и закроешь ее за собой. Если кто-нибудь бросится за тобой, я стреляю.
Они услышали шум отодвигаемого засова. Джуди сделала отчаянный жест, и сопровождавшие ее мужчины спрятались в следующих дверных проемах.
Джуди сделала шаг вперед и толкнула дверь.
– Задвинь засов, – приказал Тони. – Я рад тебя видеть, Джуди.
– Джуди! – прошептала со своего матраса Лили. Джуди бросила на дочь преисполненный ужаса взгляд и, подавив в себе естественное желание броситься к ней, вновь обратилась к Тони.
– Я тоже скучала по тебе. – Джуди старалась вести себя так, будто они были в офисе «Вэв!». – И твоих занятий мне явно недостает. Я не в форме.
– Да…
– Можно я сяду, Тони? – Джуди понимала, что теперь все движения ее должны быть неспешными и уверенными и что ей ни в коем случае нельзя насторожить вооруженного человека.
– Конечно!
Джуди уселась на вышитый розами матрас.
– Можно взять персик, Тони?
– Конечно!
Джуди взяла со стола наполовину сгнивший плод, спугнув нескольких мух. Она заметила, что стол представляет собой всего лишь медный поднос, поставленный на подставку, и сообразила, что потом, запустив им в Тони, можно ринуться и попытаться открыть дверь. Но не сейчас. Сначала надо попытаться вытащить его наружу мирным путем.
Снаружи была полнейшая тишина.
Тони стоял с автоматом в руке, повернувшись спиной к окну. Лили лежала на своем матрасе, боясь пошевелиться.
– Каков был твой план, Тони? – спросила Джуди.
– Я никак не предполагал, что все вдруг пойдет наперекосяк. Я просто хотел помочь тебе, Джуди.
– Ты всегда был чрезвычайно добр ко мне. Но почему ты решил, что я нуждаюсь в помощи?
– Я знал, что журнал закрывается. Я слышал, как Том разговаривал с людьми леди Мирабель. А потом, задержавшись однажды допоздна, я слышал, как ты говорила Тому, что хотела, чтобы кто-нибудь похитил Лили.
– Что?
– Это было после того, как Том сказал тебе что-то насчет детей, от которых маленькие неприятности, пока они маленькие, и большие, когда дети вырастают. – Тони переступил с ноги на ногу. – Ты тогда ответила, что мечтаешь о чуде. И ты предложила Тому украсть Лили, потребовать выкуп в десять миллионов, а деньги отдать тебе. Но этот хрен сказал, что не сумеет. Тогда ты обозвала его слабаком. Ты заявила, что не можешь на него положиться.
– На тебя, Тони, я могу положиться, – пробормотала Джуди, в ужасе соображая, что подобный разговор, конечно же в шутку, но имел место. Она откусила еще кусок отвратительного персика и откинулась на матрасе.
– Так вот, я подумал, что тебе надо бы помочь, Джуди, – продолжал Тони, – ну и себя, конечно, не забыть, а потом спрятаться где-нибудь в Европе, изменив внешность. Моя жизнь в Штатах преобразилась с твоим появлением, Джуди, и я знал, что, если журнал закроется, всей этой роскоши наступит конец. Но как написано в памятке для сотрудников «Вэв!», не стоит мириться с тем, что кажется тебе неизбежным.
– Отлично было придумано, – начала Джуди в надежде, что ее сейчас не вырвет, – вся эта история с телеграммами. Они попали на первые полосы. Как ты до этого додумался?
Тони казался очень довольным.
– С греческим парнем все было просто. Он спал и видел, чтобы стать для Лили эдаким «папочкой». Именно он и натолкнул меня на мысль. А потом, когда я в ней укрепился, план оформился окончательно и обрел все недостающие части.
– Каким образом?
– Ну, например, я слышал, как эта поп-звезда базарил с тобой по телефону. И я подумал – парень знаменитый, парень с деньгами, парень убежден, что он отец Лили.
– Потом?
– Потом я ждал тебя в приемной мистера Халифакса, дверь распахнулась, и я услышал, как ты плачешь…
Ну, в общем, дверь открыл я… У его секретарши отдельный кабинет, а потому она не сидит рядом с дверью босса, и, клянусь, это огромная их ошибка. Так или иначе, я услышал слова мистера Халифакса и понял, что он, так же как поп-звезда, убежден в своем отцовстве. «Так, – решил я, – значит, маленькая мисс Джордан предпочитала держать их обоих в неведении, даже когда была почти ребенком».
– Но как ты попал сюда, Тони?
– Очень просто. Я долетел до Англии, переплыл на пароме через канал, потом добрался сюда поездом и автобусом. Не бойся, Джуди, я не оставил очевидных следов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: