Галина Милоградская - Как украсть сердце вора
- Название:Как украсть сердце вора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Милоградская - Как украсть сердце вора краткое содержание
Как украсть сердце вора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Официант поставил перед Даниэллой мисочку с бледно-жёлтым джелато с сиреневыми вкраплениями. Она склонилась над ним и потянула носом воздух. Потом подняла удивлённый взгляд и спросила:
– Это что, лаванда?
– И белый персик. Оригинальное сочетание, правда?
Даниэлла затушила сигарету и потянулась к десерту, недоверчиво глядя на Рико. Потом осторожно запустила ложечку в густую массу и отправила её в рот, слегка прикрыв глаза.
– Действительно необычно, – ответила наконец, придвинув мисочку поближе.
– Это единственное, чем я могу отблагодарить вас, – пожал плечами Рико, наблюдая, как её губы плотно смыкаются на ложечке. – Так что же привело вас в Ливорно? На провинциалку вы явно не тянете.
– Вам бы следователем работать, – усмехнулась Даниэлла. – Не пробовали?
– О, нет! – весело взмахнул руками Рико. – Эта работа точно не для меня!
– А почему? Ладно, можете не отвечать, я понимаю, что мало кто может оценить работу полиции.
– Вы так защищаете её, будто сами там работаете. – Рико склонил голову набок. – Неужели угадал?
– Почти. Я не работаю в полиции, скорее, с ней. Приехала проверить кое-какие отчёты. Бумажная рутина, все дела. – Она произнесла это с такой небрежностью, что Рико восхищённо подумал: «Вот это врёт!».
– Сочувствую, – он вздохнул. – И надолго в Ливорно?
– Теперь вы хотите, чтобы я поскорее уехала? – хитро прищурилась Даниэлла.
– Теперь я вспоминаю обо всех своих неоплаченных штрафах и заранее боюсь, если вы найдёте меня в списке должников.
– Не волнуйтесь, делами транспортной полиции я не интересуюсь. – Даниэлла посмотрела на кофе, оставшийся в чашке Рико, и указала на неё глазами: – Вы позволите?
– Пожалуйста, – он придвинул к ней чашку двумя пальцами. – Может, заказать вам кофе?
– А что, если мне хотелось попробовать ваш? – глядя на слегка вытянувшееся лицо Рико, она вдруг звонко расхохоталась, запрокидывая голову. – Видите, теперь мне удалось вас удивить. – Она вернула чашку, так и не притронувшись к кофе.
– С вами, наверное, непросто. – Рико положил локоть на деревянные перила террасы и внимательно посмотрел на неё. Взгляд Даниэллы скользнул по его руке, задержавшись на кожаных ремешках, обхватывающих запястье.
– Вы суеверны?
– Что? – Рико проследил за её взглядом и рассмеялся, поднимая руку и показывая тонкие коричневые полоски. – Нет, это сестра подарила, купила где-то Милане, сказала, что приносят удачу.
– У вас есть сестра?
Рико мысленно застонал, проклиная себя за излишнюю откровенность. Говорить о чём-то, касающемся настоящей, невыдуманной жизни, в его планы не входило.
– Да, младшая. Ходит в лицей. – Пришлось сказать правду и надеяться, что Даниэлле нет никакого дела до его семьи. – А вы? У вас есть братья, сёстры?
– Нет. – Даниэлла пожала плечами и перевела взгляд на море за его спиной. Налетевший порыв ветра вдруг запутался в её волосах, поднимая их вверх пушистым белым облаком. – Постоянно забываю, что рядом с морем надо носить платок.
– Здесь так не ходят. – Рико прищурился. – Хотя, если в вашем чемодане завалялся хотя бы один, могу предложить морскую прогулку.
– Вы ходите под парусом? – брови Даниэллы взлетели вверх.
– Нет. Но у меня есть немного денег, чтобы оплатить двухчасовую прогулку.
– Простите! – она широко улыбнулась. – Просто вы не выглядите как человек, у которого есть своя яхта.
– Спасибо, продолжайте втаптывать моё достоинство как можно глубже. – Рико вздохнул и опустил голову, почти упершись подбородком в грудь.
– Постараюсь больше так не делать. – Даниэлла покаянно сложила ладони. – И, кстати, может, уже перейдём на «ты»?
– Поверю тебе на слово. – Солнечный луч пробился сквозь листву и скользнул прямо в его глаза, зажигая тёплым ореховым светом. – Так как насчёт прогулки?
– Вечером? – насмешливо спросила она.
– Нет, – в тон ей ответил он. – Полагаю, что ты, как настоящий трудоголик, работаешь допоздна.
Даниэлла нахмурилась, впервые за прошедший час вспомнив о делах. Заметив тень, набежавшую на её лицо, Рико слегка подался вперёд и доверительно произнёс:
– Если хочешь, я украду тебя с работы.
– Боюсь, что даже если украдёшь, она будет меня преследовать.
– Цифры, – в ужасе распахнул глаза Рико. – Самый худший кошмар, который можно себе представить!
– Ты с ними не дружишь? – Даниэлла отправила в рот очередную ложечку и хитро сверкнула глазами.
– Не очень, – признался Рико.
– А чем ты занимаешься, если не секрет?
– Честно? – Рико вздохнул и усмехнулся. – Продаю сантехнику. Даже не представляешь, каким спросом пользуются биде в Ливорно.
Даниэлла хихикнула, с сожалением отодвигая от себя пустую мисочку.
– Работа зовёт? – понимающе протянул Рико, подзывая официанта и прося счёт. – Даже не думай, всё-таки это я тебя пригласил, – поспешно сказал он, заметив, что она потянулась за кошельком. – Это меньшее, чем я могу отплатить за спасение Стива.
Даниэлла не стала спорить, наблюдая, как он достаёт из портмоне купюры и протягивает официанту, небрежным кивком отказавшись от сдачи. Поймав её удивлённый взгляд, Рико вопросительно приподнял брови.
– Не доверяешь деньги картам?
– Привычка.
Вместе они вышли на набережную и направились к пешеходному переходу. Даниэлла молчала, думая – предложит ли он ещё встретиться, или разговор о морской прогулке останется лишь разговором. Рико же раздумывал, как аккуратно предложить снова увидеться и при этом не показаться слишком навязчивым. Они перешли на другую сторону улицы и продолжили идти в тишине. Наконец Даниэлла не выдержала.
– Ты решил проводить меня до участка?
– Что? – Рико вздрогнул, выныривая из задумчивости. – Нет, вообще-то, я живу неподалёку.
– Надо же, – она коротко усмехнулась, – я тоже. Могу подумать, что ты меня преследуешь.
– После такого заключения моё предложение встретиться завтра может выглядеть подозрительно. – Мягкая улыбка и полный ожидания взгляд заставили Даниэллу прикусить губу и тряхнуть головой.
– Я не откажусь прокатиться по морю. Только давай всё же не в обед. Постараюсь освободиться раньше, чтобы работа не висела дамокловым мечом над головой.
– Тогда, допустим, в пять?
Даниэлла задумалась. Кто знает, что принесёт остаток рабочего дня и последние привезённые дела. В крайнем случае, можно забрать их домой.
– Может, мы наконец обменяемся номерами? – предложила она.
– Тогда я подумаю, что это ты начинаешь меня преследовать, – с тихим смехом ответил Рико, но всё же потянулся за телефоном и послушно продиктовал номер второй симки, приобретённой нелегально специально для этого случая. Они прошли ещё пару кварталов, болтая ни о чём, прежде чем Даниэлла свернула к комиссариату. Рико проводил её задумчивым взглядом – настроение, до этого приподнятое, нехотя возвращалось к прежней сосредоточенности. Следовало подумать, куда именно свозить Даниэллу, но это уже завтра. Сегодня он ждал план дома от Аллегры и собирался вплотную заняться будущим делом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: