Айрис Джоансен - Тайна античных свитков
- Название:Тайна античных свитков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-18366-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айрис Джоансен - Тайна античных свитков краткое содержание
Джейн Макгуайр никогда не задумывалась над тем, кто были ее родители, — она выросла на улице. Но судьба оказалась к ней милостива — ее удочерили достойные люди идали ей шанс начать новую жизнь.
Джейн увлеченно занялась археологией и отправилась на раскопки древнего Геркуланума. И столкнулась с мощной силой, противостоящей ей в профессиональных поисках. Золото древнего города, погребенное под тысячелетним пеплом Везувия, перевернуло жизни многих людей, имевших отношение к раскопкам, и странным образом оказалось связано с Джейн.
Тайна античных свитков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У нее одна семья — Ева с Джо. И ей совсем не нужен этот наглец Макдаф с его надменностью и снисходительным тоном.
Нет, тон у него был…
Да что это с ней? Зачем об этом думать? Ей и так не по себе, хватит с нее пока безумных историй.
Она вышла во двор и увидела Тревора.
Бархатные ночи и серебристый рассвет.
Пошел ты, Макдаф! Секс с Тревором великолепен, он удивительный человек и умеет взволновать и ее разум, и ее тело. Чего еще ей надо? Джейн ускорила шаг.
— Мне надо тебе кое-что рассказать. Я нашла письмо Циры, и неудивительно, что Марио не хотел нам говорить, что она…
— И что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил Тревор, выслушав ее рассказ.
— С золотом? Сам решай, — ответила Джейн. — Ты его давно ищешь. Твой друг Пьетро даже за него жизнь положил.
— Кто-то скажет, что оно принадлежит Макдафу, раз это часть его родового богатства.
— Да. А ты что думаешь?
— Я думаю, он его заслужил, если сумеет найти.
— Он так и сказал.
— Проницательный человек. — Тревор сделал паузу. — Если хочешь, я прекращу поиски. Это всего лишь деньги.
— Не говори ерунды. Это же целое состояние! — Джейн повернулась к лестнице. — И ты сам должен решить. Я не собираюсь отвечать за то, что тем или иным образом на тебя повлияла. Мне до смерти надоело брать на себя ответственность.
— А мне надоело ни за что не отвечать. Мы отлично дополняем друг друга, ты не находишь?
Джейн охватила радость, мгновенно сменившаяся настороженностью.
— О чем это ты?
— Ты понимаешь, о чем я. Просто боишься признаться. Что ж, у меня это уже в прошлом. Тебе придется нагонять. Что ты чувствовала, когда решила, что меня разнесло на куски?
Она медленно произнесла:
— Ужас. Испуг. Пустоту.
— Отлично. Уже прогресс. — Тревор взял ее руку и поцеловал ладонь. — Я понимаю, что спешу. Ничего не могу поделать. У меня намного больше опыта, я знаю, чего хочу. Тебе еще до этого расти и расти. Ты даже не знаешь, можно ли верить тому, что у нас есть. — Он улыбнулся. — И моя забота — доказать, что это чувство не пройдет. Ни у меня, ни, я надеюсь, у тебя. Я буду следовать за тобой, как верный пес, и при каждом удобном случае тебя соблазнять, пока ты не решишь, что не можешь без меня жить. — Он снова поцеловал ее ладонь. — Что будешь делать, когда уедешь отсюда?
— Поеду домой, побуду у Евы с Джо. Стану рисовать, отдыхать и забуду все, что связано с этим замком.
— А меня с собой не возьмешь?
Джейн посмотрела. Радость жаркой волной нахлынула вновь, она порывисто и крепко поцеловала его и улыбнулась:
— Дай мне неделю. А потом считай, что ты приглашен.
Через два часа во дворе замка сел вертолет. К ним вышел Макдаф.
— Уезжаете? Надо полагать, Тревор, аренда окончена?
— Пока не решил. Не вздыхай! Мне может потребоваться база, если надумаю искать золото. Замок Макдафа мне очень даже подойдет.
— Или нет. — Шотландец натужно улыбнулся. — В другой раз не жди от меня и моих людей радостной встречи. Тебе может стать здесь неуютно. — Он повернулся к Джейн: — Прощай. Береги себя. Надеюсь, еще увидимся.
— Не увидимся. Я уезжаю к Еве с Джо.
— Вот и правильно. Тебе это необходимо. Я тоже уезжаю. Мне надо вернуться в Айдахо и найти Джока.
— Смотри, как бы тебя Венабл не опередил, — заметил Тревор и стал подниматься по трапу.
Макдаф качнул головой:
— Стоит мне кликнуть — и Джок сам ко мне выйдет, надо только подобраться на необходимое расстояние. А сюда я приехал только затем, чтобы взять Роберта Камерона. Он служил под моим командованием в спецназе. Лучшего помощника не найти.
— Тоже из «ваших людей»? — ехидно спросила Джейн.
— Да. Иногда это бывает очень ценно. — Макдаф собрался уходить. — Скоро сама убедишься.
— Сомневаюсь. Но все равно удачи вам с Джоком! — Она последовала за Тревором, который уже скрылся внутри вертолета.
Макдаф окликнул:
— Я дам тебе знать, как только его найду.
— Откуда у вас уверенность, что я не позвоню Венаблу? Вы делаете меня невольной соучастницей.
Макдаф улыбнулся:
— Ты ему звонить не станешь. Кровь — не вода. Джок ведь один из твоих. Кузен.
— Черта с два! И вам я тоже не родня.
— Родня, и еще какая. Наверняка даже ДНК совпадет. Но дальняя родня. — Он подмигнул и отдал честь. — И слава богу!
Макдаф зашагал к конюшне, а Джейн с досадой смотрела ему вслед. Такой уверенный, наглый и в этом допотопном замке как рыба в воде. У старого Ангуса наверняка был такой же независимый характер.
— Джейн? — Тревор показался в проеме вертолета. Она оторвала взор от упрямого скотта и шагнула на трап.
— Иду!
— Мерзавец! — стиснув зубы, выкрикнула Цира. — Это ты со мной сделал!
— Да. — Антоний поцеловал ей руку. — Простишь меня ?
— Нет! Да. Может быть. — Ее снова пронзила боль, она вскрикнула. — Нет!
— Повитуха клянется, что ребенок вот-вот выйдет. Первые роды часто бывают затяжными. Крепись!
— Креплюсь. Я рожаю уже больше суток, а ты еще говоришь «крепись»? Сам-то вон какой довольный сидишь! Ты себе не представляешь, какая боль! Уйди отсюда, пока я тебя не убила.
— Нет, я останусь с тобой, пока ребенок не родится. — Антоний крепко сжал ей руку. — Я же обещал больше никогда тебя не бросать.
— Уж лучше бы бросил до зачатия.
— Ты это серьезно?
— Нет, шучу. — От боли Цира прикусила губу. — Ты что, не понимаешь? Я хочу этого ребенка! Только уж очень больно. Должен же быть какой-то способ избавить женщину от всего этого!
— Уверен, со временем ты что-то придумаешь. — Голос у него дрожал. — А пока я буду счастлив, если ты наконец родишь и твои мучения закончатся.
«Ему страшно», — в полузабытье подумала Цира. Антонию, который ничего не боится, теперь было страшно.
— По-моему, я умираю.
— Нет!
— Конечно, нет! Я просто ною, потому что это несправедливость, что женщины должны так мучиться, производя на свет потомство. Ты должен мне помочь!
— Помог бы, если бы знал как.
Голос у него немного окреп, но все еще чуточку вздрагивал.
— С другой стороны, мне кажется, будь у тебя такой живот, я бы с тобой лечь не смогла. Это было бы нелепо. Мне на себя и смотреть-то противно.
— Ты прекрасна. Ты всегда прекрасна.
— Оставь! — Ее снова пронзила боль. — Эти края такие суровые и холодные, женщине здесь нелегко. Но им меня не покорить. Я их сама покорю. Одолею. И с этими родами справлюсь. Я выращу это дитя и дам ему все, чего была лишена сама. — Она протянула руку и ласково коснулась его щеки. — Антоний, я так счастлива, что не потеряла тебя. Бархатные ночи и серебристый рассвет. Вот к чему я велела стремиться Пии. Но, кроме них, еще столько всего! — Она закрыла глаза. — Еще полжизни впереди…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: