Джулия Гарвуд - Скрытая ярость

Тут можно читать онлайн Джулия Гарвуд - Скрытая ярость - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Гарвуд - Скрытая ярость краткое содержание

Скрытая ярость - описание и краткое содержание, автор Джулия Гарвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кейт Маккена, удачливая бизнес-леди, не доверяла мужчинам и всегда надеялась только на себя.

Но кто-то пытается уничтожить ее бизнес и даже покушается на ее жизнь. Где искать защиты? Кто подставит плечо?

На помощь приходит детектив Дилан Быокенен, с которым у Кейт когда-то был роман, – умный, язвительный, да и вообще очень привлекательный. Оказывается, он по-прежнему влюблен в Кейт и готов рисковать ради нее жизнью!

Скрытая ярость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скрытая ярость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Гарвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– К тебе, к кому же еще!

– В любви ко мне... – повторила она, комкая пакет крекеров в кулаке. – Но это невозможно!

Обломки крекеров полетели во все стороны.

– Отчего же? Ты коверкала мне личную жизнь на протяжении всего нашего знакомства, разгоняла моих подружек, несла обо мне несусветную чушь и при этом... игнорировала меня, как пустое место. Мне казалось, я тебя терпеть не могу, но мне недоставало этих нелепостей, твоих вечно растрепанных чувств. Я только теперь понял, что старался выяснить, когда приезжаешь ты, и под это подгонял собственные приезды в Натане-Бей. Может, я уже тогда любил тебя или только шел к этому, но ясно одно – это было неизбежно. Слышишь, Растрепа?

– А нельзя ли обойтись без этого прозвища?

– Может, и можно, но не нужно. У меня у самого чувства частенько бывали растрепаны в последние дни, когда казалось, что я и теперь для тебя пустое место.

– Казалось?

– Конечно, только казалось! Ты от меня без ума, Растрепа. И я думаю, это не просто взаимная любовь, это еще и любовь со стажем. Мы давно уже влюблены друг в друга, просто до нас доходит медленно, как до жирафа.

– Я – нет!

– А я – да.

– Тогда скажи это!

– Люблю тебя, Растрепа! – Дилан подступил ближе.

– Не верю, – произнесла она с большим сожалением. – Наверняка ты говорил это столько раз, что само слетает с языка. Это просто слова.

– «Просто слов» не бывает. Слова имеют вес. Могут украсить жизнь, а могут испортить. Вспомни Джилл Мердок!

– Кто это?

– Одна из моих подружек. У нас только-только начало наклевываться что-то серьезное, она наконец позвонила, а ты ей выдала, что меня не хотят выпускать под залог.

– Ничего такого я не помню.

– А Хетер Конрой? Тоже забыла? Позволь освежить твою память. Этой ты сказала, что у телефона моя жена и что ты только что узнала, что мы с тобой брат и сестра по отцу.

– А ведь и верно! – Кейт против воли улыбнулась. – Но то была идея Джордан.

– Как насчет Стефани Дэвис? Чья это была идея?

– Стефани? Кто она такая?

– Я-то помню это очень хорошо. Я пригласил Стефани на выпускной бал, но ты сказала ей, что я где-то подхватил бубонную чуму и сейчас в карантине.

– Твои подружки достали телефонными звонками! Я только пыталась обеспечить твоей семье некоторый покой.

– Кого это они достали?

– Твою мать, например.

– Что?! – У Дилана даже рот приоткрылся от изумления. – Моя мать гордилась моими подвигами и сто раз мне это повторяла!

– Ну, не твою мать, так меня!

– А вот это уже ближе к истине.

Надменный мачо! Кейт погрозила мятой упаковкой крекеров, осыпав крошками все кругом, в том числе собственную голову.

Дилан, смеясь, зажал ее в угол, и, что самое странное, вместо того чтобы вырываться, она присоединилась к его смеху. Жизнь внезапно расцветилась яркими красками.

Но ведь он не любит ее, нет. Так не бывает. Даже в сказке герой должен быть однолюбом, чтобы все кончилось благополучно. Про бабников сказки не сочиняют.

– Признавайся, зачем ты это делала? Зачем лезла в мою личную жизнь?

– Потому что любила тебя.

Она подумала: вот сейчас краски померкнут, Дилан растворится в воздухе, и волшебству конец. Но он не исчез. Он все смеялся, и краски переливались вокруг всеми цветами радуги.

– Ты слышал? Я люблю тебя, Дилан, и буду любить всегда. Можешь бежать без оглядки.

– Зачем это? – Он прижал ладони к стене, заключив Кейт в кольцо рук. – Предпочитаю остаться. Выходи за меня, Растрепа!

Эпилог

В пятницу, дивный, сияющий солнцем день, Кейт вместе с сестрами вошла в Первый национальный банк Силвер-Спрингс, чтобы сломать жизнь им и себе. По этому поводу у всех трех было отличное настроение.

Как обычно, в строгом соответствии с пожеланиями клиента Андерсон Смит связался с директором банка и договорился о встрече. Должно быть, никогда еще в этом кабинете не собиралась компания, настолько странная. Хорек – Такер Симмонс, бывший бухгалтер и доверенное лицо Лии Маккена, – и его вульгарная жена потирали руки в ожидании, как они думали, передачи им всех прав на компанию Кейт Маккена. Был тут и Эдвард Уоллес, начальник отдела займов и ссуд, приписавший несколько пунктов к договору о ссуде уже после того, как Лия Маккена поставила под ним подпись.

Шеф Драммонд тоже был приглашен, но он дожидался в вестибюле и вошел в кабинет следом за сестрами. Занять место он отказался и встал у двери. Переглянувшись, Изабель и Кайра остались рядом с ним.

Кейт даже не подумала поздороваться или назвать свое имя, просто протянула директору папку.

– Здесь вы найдете просьбу о выдаче ссуды, с которой обращалась в ваш банк моя мать, Лия Маккена, и все относящиеся к этому бумаги. Как вы увидите, ссуда была выдана под залог всего имущества заявителя. А вот оригинал соглашения овыдаче ссуды, заполненный здесь, в банке.

– Откуда вы знаете, что есть какой-то «оригинал»? – тотчас ощетинился Уоллес. – Вы проникли в базу данных! Это незаконно!

– Шеф Драммонд, прошу заметить, что этот человек только что употребил слово «незаконно», – холодно сказала Кейт.

Уоллес снова открыл было рот, но директор Радклифф жестом приказал ему молчать.

– Я лично отдал распоряжение открыть для мисс Маккена интересующий ее файл, – сказал он. – Итак?

– Сравните его содержимое с тем, что найдете на бумаге. Уже после подписания добавлено несколько беспардонных, грабительских пунктов, и тот, кто это сделал, даже не побеспокоился подделать почерк.

Некоторое время директор переводил глаза с распечатки на официальную бумагу, потом медленно прочел: «...и все остальное имущество, движимое и недвижимое, включая компанию моей дочери Кейт».

– Вне всякого сомнения, это приписано другим лицом! Все посмотрели на Уоллеса, который вскочил, опрокинув стул.

– Это не то, что вы думаете! На момент подписания между мной и миссис Маккена существовала устная договоренность отом, что я сам припишу эти несколько слов! Дело в том, что поначалу я не вполне точно оценил стоимость имущества и отказал в ссуде, а затем выяснилось, что заявитель является равноправным партнером в компании дочери, и это... это дало возможность...

– Кто вы такая? – спросила Рэнди Симмонс. – По какому праву здесь командуете?

Кейт не удостоила ее ответом, даже не взглянула. Ответил шеф Драммонд:

– Кейт Маккена, кто же еще? А вы что думали?

– Такер, за мной! – визгливо крикнула женщина, хватая сумку. – Нам здесь делать нечего!

– Сидеть! – рявкнул Драммонд.

– Могу я взглянуть на эти бумаги? – спросил Такер Симмонс.

Ему любезно позволили. Надев очки, он углубился в них, сравнивая так же, как только что директор. Очевидно, он не был столь прост, как его супруга, потому что понял, чем может кончиться дело, побледнел и бросил многозначительный взгляд в сторону Уоллеса. Взгляд прошел незамеченным. Пришлось кашлянуть. Кашель тоже не помог. Тогда, махнув рукой на осторожность, Симмонс пнул Уоллеса под столом ногой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Гарвуд читать все книги автора по порядку

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скрытая ярость отзывы


Отзывы читателей о книге Скрытая ярость, автор: Джулия Гарвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x