Джеки Коллинз - Бал Сатаны
- Название:Бал Сатаны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-13575-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Коллинз - Бал Сатаны краткое содержание
Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…
Бал Сатаны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Майкл взял Дэни под руку и повел к столу. «Как хорошо быть рядом с ним, — вдруг подумала она. — Но это все абсолютно бессмысленно».
— Дэни, парень замечательный, — похвалил Майкл, усаживаясь. — Ты молодец.
— Благодарю, — сухо отозвалась она и быстро добавила: — Ты жене сказал?
— Зачем? По-моему, лучше ей вообще о Винсенте не знать.
— Почему?
— Видишь ли, Дэни, я с удовольствием приму его как часть своей жизни, только пусть это будет отдельно от того, что у меня есть тут. Можешь ты это понять?
— Главное, чтобы понял Винсент, а уж я как-нибудь переживу.
— Я его не брошу. Обещаю тебе.
— А большего ему не нужно, — искренне сказала она. Она была рада, что все наконец улаживается.
— Нет, тут ты ошибаешься, — неожиданно заявил Майкл. — Ему еще нужна некоторая доля свободы.
— То есть?
— Он жалуется, ты ни на миг не отпускаешь вожжи, заставляешь его учиться и пахать как вол.
— Майкл, от него только это и требуется!
— Он мне рассказывал о своем дружке Нандо — ну, к которому он собрался ехать в Колумбию. Говорит, ты не пускаешь.
— Не пускаю, — твердо сказала Дэни. Разговор ей не нравился.
— А почему?
— Нандо на него плохо влияет.
— Что значит — плохо влияет? — раздраженно спросил Майкл. — Парень еще ни разу не был с девчонкой.
— Майкл!
— Ему уже семнадцать. Мы с тобой познакомились, когда тебе было шестнадцать. Не делай из него маменькиного сыночка.
— Я не делаю, — упрямо заявила Дэни.
— Нет, делаешь.
— Но я должна его оберегать…
— От чего? От жизни? Дэни, нельзя никого оградить от жизни. Я думал, ты это понимаешь как никто.
Она отвернулась. Вспомнилось все, через что ей пришлось пройти. Он, конечно же, прав, но как она может с легким сердцем отпустить Винсента на волю?
— Ладно, — добавил Майкл, наклоняясь ближе. — Ты извини, что я тогда был с тобой так неласков. Просто, согласись, странная ситуация: сидим тут с тобой, как будто давно женаты, и спорим по поводу воспитания сына. Недурно, да?
— Это ты у нас давно женат, — уточнила она. — А я пока не замужем.
— Неужели?
— Да, — небрежно подтвердила Дэни и провокационным тоном добавила: — Хотя Дин все время умоляет.
— Кто это Дин? — спросил Майкл и слегка нахмурился.
— А я тебе разве не рассказывала? Дин — мой очень близкий друг.
— Насколько близкий?
— Мы с ним сто лет знакомы.
— Ты с ним спишь?
— Не думаю, что это тебя каким—то образом касается.
— Это он тебе про Бет рассказал?
— Между прочим, да. Как ты догадался?
— Пальцем в небо, — сказал Майкл и про себя решил, что этот Дин — большая скотина.
Подошел Макс с несколькими бутылками пива и поставил их на стол.
— Кто мне поможет с барбекю? — спросил он. Майкл поднялся.
— Я, конечно.
— Советую не напортачить, поскольку я сделал такой соус — пальчики оближешь. Загубишь мясо — тебе несдобровать!
После ужина Гарри спросил, можно ли взять Винсента с собой на вечеринку.
— По-моему, не стоит… — начала Дэни.
— А по-моему, стоит, — возразил Майкл и под руку отвел ее в сторонку. Они строго посмотрели друг на друга, и Майкл вдруг рассмеялся. — Ты говорила, что хочешь, чтобы у него был отец. Так вот он — я.
— Да, но…
— Отпусти ребенка повеселиться. Он же первый раз в Нью-Йорке.
— А как, интересно, он доберется до отеля? — Дэни отлично понимала, что ее строгость чрезмерна, что она кудахчет над сыном как квочка, но была не в силах себя сдержать.
— Черт побери, ему же семнадцать! Доберется как-нибудь.
— Только при условии, что в двенадцать он будет на месте, — сдалась она наконец. — Ты ведь не станешь возражать против комендантского часа в нашей семье?
— Двенадцать, час — какая разница?
— Для меня большая!
— Послушай, — сказал Майкл, — ты знаешь, чем я занимался в семнадцать лет?
— Уверена, с тобой не было никакого сладу.
— Если мне не изменяет память, ты тоже не была такой уж паинькой.
Дэни невольно улыбнулась.
— А ты меня к этому поощрял, — парировала она.
— Перестань, — сказал Майкл и поднялся. — Я сейчас отвезу тебя в отель, а наш сын поедет веселиться.
Они попрощались с Тиной и Максом, и, пока Дэни благодарила Тину, Майкл незаметно сунул Винсенту сотню и велел ни в чем себе не отказывать.
Когда такси подъехало к «Плазе», Дэни сказала, что Майкл может не выходить.
— Почему же, — возразил тот, расплатился с шофером и вместе с ней вошел в вестибюль.
— Ну что ж, Майкл… — проговорила Дэни. — Вечер был чудесный…
— Давай пройдем в бар, выпьем что-нибудь, — предложил он, снова беря ее под руку.
Помимо своей воли Дэни кивнула, хотя умом понимала, что надо отказаться. Выпивка с Майклом всегда заканчивалась вполне определенным образом.
— Винсент от тебя в восторге, — сказала она, когда они заняли столик и Майкл заказал бутылку шампанского.
— Я от него тоже.
— Значит, я правильно поступила?
— Похоже на то.
— Я рада.
Он порылся в кармане, достал пачку «Лаки страйк» и предложил ей сигаретку. Дэни помотала головой.
— Давай уговоримся, — сказал он, закуривая. — Ты дашь парню возможность посмотреть мир, прежде чем он пойдет в колледж. Поездку оплачу я — не дело, чтобы за него платил Нандо. Винсент должен поездить, вкусить самостоятельности. Ты не можешь вечно держать его при своей юбке, Дэни.
— По-твоему, отправить мальчика учиться — значит держать его при своей юбке? — Дэни изменилась в лице.
— Он не хочет учиться.
— Откуда ты знаешь?
— Он мне сказал.
— Он еще мал за себя решать!
— Ничего подобного. И теперь, когда я тоже принимаю в нем кое—какое участие, у меня есть официальное право голоса.
— Что?!
— Ты же не хотела бы, чтобы я привлекал адвоката? У Дэни глаза на лоб полезли.
— Невероятно…
— И давай кончим на этом. Лучше посидим спокойно, вспомним старое. Мы ведь с тобой не каждый день видимся.
Официант принес шампанское, элегантным движением открыл бутылку и наполнил фужеры. Майкл поднял тост:
— За старые и новые времена!
— А как твоя семейная жизнь? — выпалила Дэни, желая вернуть его к действительности.
— Ну… — осторожно произнес он, — можно сказать, в ней есть своя прелесть.
— Странно. Я думала, ты очень счастлив…
— Нет, — ответил он, глядя ей прямо в глаза. — Мы с тобой должны были быть вместе, ты и я. Мы оба это знаем.
— Может быть… — неуверенно выговорила Дэни. Черт! Снова она поддается его чарам, и противостоять этому невозможно.
— И вот мы вместе. — Майкл взял ее за руку.
— Да, — тихо ответила Дэни. — Мы вместе.
— Кстати, это тебе, — сказал он и протянул ей конверт.
— Что там?
— Сейчас не открывай. Посмотришь в Вегасе.
— Хорошо, — согласилась она, решив, что Майкл написал письмо с извинениями, поскольку сегодня он был совсем не тот, что двумя днями раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: