Array Лили Крайн - Капкан

Тут можно читать онлайн Array Лили Крайн - Капкан - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Array Лили Крайн - Капкан краткое содержание

Капкан - описание и краткое содержание, автор Array Лили Крайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На острове Хоккайдо молодой актёр Сонни получает зловещее предсказание. Гадалка сулит ему в ближайшем будущем капкан, устроенный кровавой женщиной с красными цветами смерти.
Вскоре Сонни предлагают роль всей его жизни, но с условием… Ему нужно уговорить автора популярного остросюжетного романа передать права на экранизацию. Вот только, судя по слухам, эта писательница очень похожа на ту, что предрекла Сонни гадалка.
Теперь ему нужно придумать, как заполучить права на съёмки и при этом не попасть в обещанный капкан. Ко всему прочему, он не может перестать бояться женщину, которую никогда в жизни не видел. Однако Сонни знает, что в тот момент, когда они встретятся – всё изменится.
Эта встреча предначертана судьбой, но другая – чистая случайность. Новая знакомая становится для Сонни одновременно и проклятием, и спасением, и заставляет его задуматься о правильности выбранного пути.
Все они тесно переплетены красной нитью, и выхода из этой ловушки нет.

Капкан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Капкан - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Array Лили Крайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ламборгини плавно вильнула влево, проехала ещё десяток метров и остановилась. Сонни медленно, нехотя, приоткрыл глаза и посмотрел на Рэд. Она уже выбралась из автомобиля и, запрокинув голову, разглядывала деревья в стороне. Сонни потянулся и тоже вышел следом, становясь возле неё и пытаясь понять, что такого она увидела между кронами.

– Мы ехали сюда? – не выдержал он молчания. – Зачем?

– Я не так давно приметила тут кое-что… – Сонни сдержал едкое «Что?», она продолжила: – Тут растёт один гриб, и я его хочу.

– Гриб?

– Трутовик. Слыхал?

Сонни кивнул в ответ:

– Редкость для здешней осени.

– Именно, и проблема в том, что растёт он на сухом дереве. Боюсь, если полезу по стволу, это будет чревато.

– И ты хочешь, чтобы…

– Подсади, а? – Сонни повернулся к ней, пытаясь по лицу определить, сказано ли это серьёзно. – Ты ж высокий, что тебе…

– А лестницу принести? – почти возмутился он.

– Так долго. – Рэд отмахнулась. – И неинтересно.

Сонни тихо фыркнул, затем вздохнул.

– Ладно. Которое?

Подойдя к указанному дереву, Сонни попытался разглядеть гриб среди редеющей кроны, что получалось плохо из-за сгущающихся сумерек. Вот выдумает же! Рэд тем временем стянула с себя куртку, кинув на водительское сидение, и подошла к нему с зажатым в зубах фонариком. Предусмотрительно. Она скинула кроссовки, став к Сонни спиной. Он осторожно подхватил её за бёдра, поднимая над землёй. Рэд перехватила фонарик рукой, посветив на ствол:

– Выше. Сможешь?

Спрашивает ещё. Руки одна за другой, стараясь не уронить девушку, опустились ниже, обхватывая голень. Рэд при этом лишний раз даже не шелохнулась, словно вся была сделана из камня. У Сонни действительно сложилось впечатление, что он держит в руках не человека, а мраморную статую, хоть и довольно лёгкую.

– Всё равно не достаю, – вздох.

Подумав с мгновение, Сонни предложил:

– На плечах устоишь?

Не задумываясь, Рэд обхватила ствол одной рукой, оглянулась и осторожно подтянула одну ногу выше, умещая на его плече, затем другую.

– Есть.

Она выпрямилась, отлипая от дерева и придерживаясь лишь слегка ладонью за ствол, второй полезла в карман и вытащила перочинный ножик. Пока Рэд спиливала гриб, Сонни не сдержал ехидства:

– Ты на все встречи де Лирио носишь холодное оружие?

– Только когда она рядом, – усмехнулась Рэд, и они в унисон звучно рассмеялись.

– Тогда понятно, зачем тебе гриб. – Так себе вышла шутка, но Рэд заценила, продолжив смеяться.

Она задрала край футболки и осторожно опустила в импровизированную переноску гриб, только после вернув нож в карман. В этот момент Сонни заметил кое-что тёмное у неё на спине, ярко выделяющееся на фоне бледной кожи, но разглядеть не успел, услышав короткое:

– Опускай.

– Присаживайся, – парировал он и подавил пошлое: «Только не на лицо». И с чего вдруг? Это бы прозвучало не только грубо, неуместно, но и глупо, как неудавшийся флирт младшеклассника.

Придерживая край футболки, Рэд на удивление ловко спустилась, садясь ему на плечи. Сонни обхватил покрепче её бёдра, наклонил голову вперёд, приседая и отпуская её на землю, стараясь, чтобы она стала прямо на свои кроссовки. Самое сложное было позади. Так и не отпустив футболку, Рэд натянула обувь, не развязывая шнурков, кивком указала на машину.

Сонни как раз усаживался на своё место, когда она вытащила из-под сидения небольшую сумку, запихнула в неё фонарик и вынула вместо этого контейнер, перекладывая в него гриб, оттуда же достала бутылку с водой: залила контейнер, прикрыла плотно крышкой, а затем впихнула его Сонни в руки. Надев куртку, она вновь уселась за руль, авто мягко тронулось с места. Сонни с интересом рассматривал очертания трутовика, слегка искажённые водой, когда услышал:

– Ты хорошо готовишь?

– Приемлемо, а что?

– А грибы готовить умеешь?

– Что?! – обалдел от намёка Сонни: громко и с лёгким негодованием.

– Что? – удивлённым тоном и с невинным выражением лица отозвалась Рэд.

Сонни закатил глаза: на это он не подписывался. Мало того, что она привезла его чёрт знает куда в темноте срезать грибы с деревьев – господи, как это звучит! – так ещё и хочет, чтобы он этот самый гриб приготовил.

– Ты хочешь, чтобы я отравилась? – словно в ответ на его мысли поинтересовалась Рэд.

– Зачем ты вообще за ним полезла, если не умеешь готовить? – Несмотря на лёгкую обиду в голосе, Сонни знал, что скоро сдастся.

– Это вкус детства. – Она легко пожала плечами, улыбка сошла с лица, и Рэд выглядела на удивление серьёзной.

Так странно было услышать нечто настолько личное, быть может, ему удастся её разговорить за ужином? Узнать, откуда она, как её зовут, не может ведь «Рэд» быть настоящим именем, верно?

– Умею, – буркнул Сонни, отводя взгляд.

Когда они доехали до дома, на улице было совсем темно и куда холоднее. В этот раз Рэд дождалась, когда он откроет ворота и подвела машину прямо к порогу, сомневаясь стоит ли ставить её в гараж. Ещё немного подумав, Рэд решила оставить всё как есть и поспешила за Сонни в тепло дома. Судя по всему, обстановка её не сильно волновала: не было ни вежливого «У тебя чудесный дом», ни удивлённого «Это настоящее или имитация?», ни даже сухого «Неплохо», будто она знала, что на самом деле никакого отношения к обустройству пространства Сонни не имел – всё было обставлено Мэтом.

Не переодеваясь, Сонни сразу направился с грибом на кухню. Пока он занимался приготовлениями: ставил воду на плиту, отжимал трутовик и срезал лишние куски, Рэд подключилась к домашней колонке с телефона, включая музыку. По кухне разнёсся вальс «На прекрасном голубом Дунае» Иоганна Шуберта. Сам Сонни не знал кто композитор знакомой мелодии – Рэд объяснила. С одной стороны, ему было неловко не знать таких вещей, но с другой – он никогда не интересовался классической музыкой, оперой или балетом, хотя однажды столкнулся с человеком, который был искренне убеждён, что из-за своей ориентации Сонни обязан в таком разбираться. Раздражающие стереотипы.

Рэд едва заметно пританцовывала рядом, заглядывая ему под руки – это мешало. Он достал несколько луковиц и одну за другой кинул в её сторону. Рэд легко перехватила лук, хмыкнула, опуская на столешницу, закатала рукава до локтя и потянулась за ножом. В полном молчании под нежные звуки вальса каждый занимался своим делом. Сонни скосил взгляд, желая узнать, что всё-таки прячется под одеждой. Одно он понял ещё на той опушке: у Рэд либо что-то со спиной, либо ещё одна футболка или топ – второе менее вероятно. А вот с руками пока ничего не было понятно. Он незаметно постарался осмотреть запястья и предплечья: никаких шрамов, только на левой руке на толстой чёрной нитке подвеска в виде сцепленных между собой наручников. Интересно и необычно. Присмотрелся получше: на запястье под нитью угадывались очертания слова, буквы, складывающиеся в простое «Red», в этот раз правильно – через «е».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Лили Крайн читать все книги автора по порядку

Array Лили Крайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капкан отзывы


Отзывы читателей о книге Капкан, автор: Array Лили Крайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x