Кристина Мульер - Инструктор по любви

Тут можно читать онлайн Кристина Мульер - Инструктор по любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Мульер - Инструктор по любви краткое содержание

Инструктор по любви - описание и краткое содержание, автор Кристина Мульер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Леона Беннетт – восемнадцатилетняя девушка, выросшая в светской семье. Она свято верит в то, что перед ней открыт весь мир, и что она лучше всех знает, что ей необходимо для счастья, а на что можно даже не тратить время.
Однажды жизнь Леоны переворачивается с ног на голову: тётушка отправляет её в летний лагерь, в котором Беннетт знакомится с Маэлем Мартеном – обычным двадцатидевятилетним инструктором канатной дороги. Таинственный, недоступный, Маэль только сильнее притягивает к себе учениц, вынуждая догадываться, что творится в его голове.
Леона спорит с девочками из лагеря, что заведет роман с мистером Мартеном. Но Маэль имеет один маленький недостаток: он женат.
Откажется ли Леона от спора, решив прислушаться к совести, или, не глядя, нырнёт в омут манящих, но слишком тёмных тайн Маэля Мартена?

Инструктор по любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инструктор по любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристина Мульер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистер Мартен, я не смогу, – цепляюсь за верёвочный трос, сильно сжав пальцы.

Сегодняшнее занятие отличается от всех предыдущих. Сегодня я впервые не пытаюсь произвести на Маэля хоть какое-то впечатление. С тех самых пор, как я порвала свои дружеские отношения с Милли и разорвала наш спор, я стала чувствовать себя намного свободнее, спокойнее. Кажется, даже стала менее нервной и раздражительной. Наверное, все эти лицемерные уловки и игры с совестью всё же сыграли немаловажную роль, воздействуя на моё ментальное (а вслед за ним – физическое) здоровье.

В целом, я рада, что этот цирк закончился. Мне больше не нужно притворяться. Я больше не веду себя как идиотка, вешаясь на взрослого женатого мужчину. Конечно, я не могу отрицать того, что эти два дня ожидания нашего свиданиязанятия прошли в моих непрерывных мыслях о загадочном Маэле, но я теперь хотя бы сдерживаю себя. Из приличия. Ибо никогда не стала бы так втупую подкатывать к совершенно состоявшемуся, зрелому мужчине. Там такие дилетантские приёмчики не прокатят. Проверено.

Наши «отношения» с мистером Мартеном тоже сильно поменялись. Они стали более искренними, тёплыми. Я чувствую, что ему не всё равно, и мне невероятно нравится это чувство. Это новое чувство.

Кажется, он тоже заметил, что я изменилась. Меня это радует. Я хочу, чтобы он видел меня настоящую. Может быть, хотя бы ему я смогу доказать, что я – нечто бóльшее, чем обычная избалованная девчонка из богатой семьи.

– Беннетт, ну чего ты опять? – устало кидает Маэль, подойдя ближе. Коротко смотрю на него, поджав губы, и переминаюсь с ноги на ногу. – Давай, давай, – он машет рукой, подгоняя меня.

– Не могу, – сквозь зубы проговариваю, пялясь на канатный ад.

– Солнышко, сделай шажочек, пожалуйста, – издевательски протягивает мистер Мартен, и я перевожу на него злобный взгляд. – Да, с таким же энтузиазмом, только вперёд по брусьям, – растягивает губы в своей фирменной доброй улыбке, заставив меня на секунду задержать дыхание.

– Ладно, – подтягиваю тросы ближе к себе, устремив внимательный взгляд вперёд. – Но если я вдруг умру, это будет на вашей совести, – слышу мягкий тихий смех и тут же делаю шаг. – Господи…

Успеваю только начать молиться и снова, как в первый день, съезжаю ступнёй вниз по отполированному закруглённому брусу. Маэль делает рывок, приблизившись ко мне, но я на этот раз оказываюсь более опытной дамой в этих канатных делах, поэтому ловко соображаю, что к чему. Резко хватаюсь за трос левой рукой, сгибая её в локте, и тяну его на себя. Выскакиваю на дощатую платформу, совмещённую с дорогой, по которой только что шла, и почти что влепляюсь в мистера Мартена, невольно ухватившись за его плечо.

– Беннетт, ты… опять? – неуверенно бросает, опустив взгляд на мою ладонь.

– Я случайно, – отдёргиваю руку, в тот же миг ощутив острую боль в нижней части ноги, в зоне лодыжки. Так ощущается старость, да? – Ох, – задумчиво бормочу, наклонившись, и дотрагиваюсь до ноги.

– В чём дело?

– Кажется, я как-то не так наступила. Потянула что-то, – начинаю потирать пострадавшую мышцу, пытаясь облегчить ей страдания.

– Отвести тебя в мед. кабинет?

– Нет, – выпрямляюсь, улыбнувшись, и вновь вижу в голубых глазах искреннее волнение. Внутри сразу же разливается непривычно приятное тепло. – А то я такими темпами стану там постоянным посетителем.

– А что ещё делать, если ты постоянно травмируешься? – Маэль мягко усмехается, просунув ладони в карманы брюк. – Ладно, давай спускаться потихоньку.

– Это вы виноваты, – медленно иду к ступеням, которые мне ещё предстоит преодолеть.

– Почему это?

– Потому что я не хотела идти и была права, а вы настояли, – внезапно останавливаюсь, прямо у верха верёвочной лестницы.

– Иногда нужно найти в себе силы сделать то, что ты боишься сделать, – Маэль в который раз кидает пафосную философскую фразу в воздух и идёт вперёд, наклоняясь, но замечает, что меня рядом нет, и поворачивается вполоборота. – Тебя снова уговаривать, Беннетт?

– Мистер Мартен, давайте посидим здесь немного, – смотрю на него умоляюще, а он вновь пропитывает свой взгляд стариковской усталостью.

– Зачем?

– Нога пока болит. Может, пройдёт? – лукаво произношу, кинув на него взгляд исподлобья. – И… мне просто хочется здесь посидеть, – слабо улыбаюсь и присаживаюсь на край, свесив одну ногу вниз, а вторую, больную, подгибаю, прижав к своему телу.

Маэль глубоко вздыхает и нехотя разворачивается. Садится рядом, уперев ступню в пол, и сгибает ногу в колене, облокотившись на выпрямленную руку, которую он завёл назад.

– Ну и зачем тебе хочется здесь посидеть? – слегка издевательски кидает, приподняв уголок губ.

– Хочу с вами поговорить, – вновь вглядываюсь в его голубые глаза, начиная в них растворяться.

– О чём, Беннетт? – мягко спрашивает мистер Мартен.

– О… – отвожу взгляд в сторону, задумавшись, ибо в моей голове не было ответа на столь неожиданный вопрос, – о вас, – выпаливаю, так и не придумав ничего умнее.

– Обо мне? – из груди Маэля вырывается басовитый смех. – Я совершенно зауряден. Уверен, тебе будет неинтересно, – он опускает голову вниз, пододвинув согнутую ногу ближе к себе.

– Мне интересно, – сквозь вздох произношу, но мистер Мартен, похоже, этого не замечает. Оно и к лучшему. Это получилось случайно. – Расскажите, пожалуйста, про свои студенческие годы.

– Ох, это были лучшие годы в моей жизни, – Маэль внезапно оживает, приподняв голову, а его лицо озаряет мечтательная улыбка. – Правда, на первых курсах я вёл себя как полный идиот, но всё же… – он смеётся, вновь опустив голову вниз, и я нервозно сглатываю. Хватит. Быть. Таким. Привлекательным. – Серьёзно, хочешь услышать истории о моей бурной молодости? – мистер Мартен поворачивает голову в мою сторону и выгибает бровь, игриво улыбнувшись, а я в тот же миг отправляюсь на небеса.

– Да, серьёзно, – нежно улыбаюсь, пытаясь поймать взглядом каждую морщинку на его лице, образованную проявлениями его искренних эмоций.

– Ладно, – Маэль слегка разворачивается ко мне, и я повторяю это действие за ним. – Я учился в Швейцарской высшей технической школе Цюриха.

Мистер Мартен начинает свой рассказ, а я изо всех сил стараюсь его слушать, действительно внимая информацию и запоминая её, но меня отвлекают его – кажется, впервые – искрящиеся глаза, наполненные жизнью. Да, просто жизнью. До этого я видела в них всё, что угодно, – разочарование, злость, равнодушие, холодность – но сегодня, именно в этот момент, я вижу в них настоящую, бурлящую жизнь.

Невольно растягиваю губы в слабой улыбке, потому что мне вмиг становится спокойнее, когда я вижу мистера Мартена таким счастливым. Он активно жестикулирует, раскрашивая свой рассказ эмоциями, а я продолжительно вздыхаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Мульер читать все книги автора по порядку

Кристина Мульер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инструктор по любви отзывы


Отзывы читателей о книге Инструктор по любви, автор: Кристина Мульер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x