Николай Воробьёв - Baise
- Название:Baise
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Воробьёв - Baise краткое содержание
Baise (с французского) – поцелуй.
Baise - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Николай Воробьёв
Baise
Том первый
Глава 1
Эта история началась так же, как и все обычные истории, которые люди рассказывают друг другу сидя за праздничным столом… Под Рождество. И возможно, я бы не стал рассказывать вам свою историю, будь я в менее хорошем настроении, но, пожалуй, я с удовольствием ею поделюсь, внеся свой вклад в список тем для разговоров.
Итак, история началась с того, что я работал в обычном книжном магазине. Каждый рабочий день был такой же, как и предыдущий, ведь в маленьком магазине в центре маленького города, было столько же мало посетителей как и мест на лавочках в парке. Вероятно, это связанно с тем, что многие люди перестали интересоваться книгами и стали уделять больше времени личным делам или… какие там ещё могут быть оправдания? Есть куда более простой вариант – большинство перешло на электронный вид книг. Ну а что? Они удобные в использовании, да и не требуют от читателя выходить из дома ради нового сюжета. Однако быстро надоедают, ибо ощутимые в руках страницы книги не сможет заменить холодный металл электронного носителя.
Учитывая что покупателей мало, мне пришлось для своего магазинчика сделать маленький маркетинговый ход, а точнее – начать поставлять канцелярские товары. Идея была настолько успешной, что на следующей день, многие ученики и даже учителя начали заходить за покупками для учёбы. Можно сказать, что всё пошло в гору, однако в книжный отдел заходило всё также мало людей.
И сидя вечером за рабочим столом, на котором стояла старая потёртая лампа, которая, как ни странно, всё ещё отлично работала и уже являлась неотъемлемой частью комнаты, я смотрел статистику дохода моего магазинчика и понимал, что книжный клуб придется закрывать, ведь за месяц ни один человек не купил книгу.
Отвлекая меня от размышлений, в комнате неожиданно потухла лампа. Встав со стула, я постучал по ней указательным пальцем, но та не подала признаков жизни. Отчаявшись, что лампа больше не включится, я пошёл за светильником, который стоял в шкафу и ждал своего часа. Пока я шёл, во всём доме выключился свет, а за окном началась буря, оборвавшая линию передач. Мне с трудом удалось найти свечи, которые были где-то чуть ниже полки со светильником. Покончив со свечами, я отправился на кухню, чтобы налить себе тёплый кофе с молоком, укрыться пледом и, конечно, взять с собой интересный роман.
Но от чтения меня отвлек настойчивый стук в дверь. По началу он меня испугал, ведь кто в такую снежную бурю, будет ходить по домам? Но в прихожую зашла девушка, укутанная в шарф и одетая в очень тёплую куртку, однако от снега это её не спасло. Своим видом она напомнила мне снеговика.
Я помог девушке стряхнуть снег с одежды, она сняла длинный шарф, оголяя своё лицо, дабы было удобнее заговорить. Она объяснила, что попала в метель по дороге в гостиницу, но в конце концов погас свет и она не смогла добраться, потому что дорога не освещалась, а в метель вообще трудно что-либо разглядеть, в результате чего пошла в первый дом, в который смогла достучаться. Казалось бы, сколько деталей…
Пока она рассказывала, я понял, что девушка до жути замёрзла, поэтому попросил её остаться у меня на ночлег. Она согласилась. Пока мой нежданный гость снимал свою куртку, я сбегал за пледом, налил ей горячий чай с кардамоном и усадил за удобное кресло в углу комнаты.
Усевшись наконец в кресле, девушка заметила одну вещь, а именно – множество книг на полках.
– У вас так много книг, вы писатель?
– Нет, я не писатель, я директор книжного магазина, а на полках стоит товар который я не смог продать.
Она быстро окинула взглядом все книги, взяла свечу и подошла к этим полкам, чтобы осмотреть их еще лучше.
– И все эти книги вы прочли?
– Нет, не все. Но большинство. Я, как продавец, обязан знать что продаю своим клиентам.
Она вновь посмотрела на меня, улыбнулась и подошла к креслу. Поставив свечу и накрывшись пледом, она взяла свой горячий чай, который я ей навёл, и снова села.
Вдруг незнакомка резко вскочила и посмотрела на меня, как на призрака. В ту минуту мне показалось, что я сделал что-то не так или, возможно, налил невкусный чай. Но она попросила прощения, протянула мне руку и представилась. Сара. Её зовут Сара. Я с удивлением посмотрел на неё, но потом, выдохнув, сказал, что она меня сильно напугала, и после этих слов представился сам.
– Как Джордж Мартин? – с восклицанием сказала она.
Я усмехнулся.
– Что ж, можно сказать и так. Только я не создаю, а читаю.
– Половину страницы в неделю? – с лёгкой улыбкой спросила она.
– Да! Три слова в месяц. – я решил поддержать её шутки. Мне было приятно общаться с ней.
– А о чём вы любите читать больше всего? – с интересом спросила она.
– О грусти. Я люблю читать о том, как люди готовы пойти на всё, ради того, чтобы не встретиться с печалью, и у них это не получается, увы. В итоге они встречают сильнейшую печаль… как наказание.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: