Лори Гоуэл - Милитант. Любовь терпит боль
- Название:Милитант. Любовь терпит боль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Гоуэл - Милитант. Любовь терпит боль краткое содержание
И я выбрала первое.
Но, сбежав с ним, я ещё не догадывалась, что это лишь начало. Что все его рассказы, все слова, которыми он бросался, были полной ложью.
Теперь мне предстоит многое узнать об этом загадочном парне, столкнуться с новыми проблемами и опасностями, а ещё выяснить, на что я вообще способна…
Содержит нецензурную брань.
Милитант. Любовь терпит боль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну ты полный ган_он, – добавляет Зак. – Ты можешь хоть на секунду завалить е_ало? Не видишь, ситуация серьёзная?
– Заткнитесь оба! – рычит Гарри. – Лэнс, заткни этих клоунов.
В любом другом случае я могла бы раскраснеться от обилия всякой нецензурной брани, но сейчас данное явление интересует меня в самую последнюю очередь.
Я зла, я в замешательстве, я потеряна, а никто не хочет наконец объяснить мне, что здесь происходит.
– Господи! – кричу я, закрыв себе уши. – Чего вы от меня хотите?! Зачем вы притащили меня сюда?!
Мне не удаётся проконтролировать неожиданно появившиеся предательские слёзы и ноющую боль где-то глубоко внутри. Я словно вдруг вспомнила, что происходило всё это время до этого дня, и мне становится в сто раз хуже.
– Пожалуйста! Оставьте меня в покое! Я хочу вернуться домой! Отвезите меня домой!
Начинается истерика, над которой я не имею никакой власти.
Парни словно смотрят на меня сочувствующе, однако я уже не ведусь на такой обман.
Я уже никому не верю.
– Лиа… – шепчет Гарри. – Я виноват во всём. Прости меня.
Я еле поднимаю свои глаза и смотрю на него. Пытаюсь понять, говорит ли он сейчас искренне, или всё это очередная ложь, которая вновь сломает меня напополам.
– Серьёзно, не плачь, – просит Нейт. – От этих видов мне даже грустно стало. Я сейчас сам расплачусь.
Хоть его слова кажутся глупой шуточкой, однако в его голосе совсем нет сарказма, и у меня просто не получается проигнорировать этот факт.
– Давай всё же я ей расскажу? – предлагает Лэнс осторожно, будто словами может ранить друга.
И тот кивает через несколько секунд.
Лэнс подходит ко мне и предлагает сесть на стул возле небольшого деревянного стола. Я делаю, как он велит, ведь пока этот парень – единственный, кому я почему-то доверяю.
– Отец Гая, Стивен, отправил к твоему дому своих людей с целью похищения. До этого этим должен был заняться сам Гай, но, как ты видишь, он не собирается этого делать.
– Что за Гай? – растерянно спрашиваю я, переводя взгляд с Гарри на Лэнса, а затем и наоборот, будто бы совсем не услышав весь остальной бред, который я услышала секунду назад. – О ком вы вообще говорите?
Оба парня тяжело вздыхают и переглядываются, прежде чем Гарри произносит то, что я совсем не была готова услышать:
– Это моё имя. Моё настоящее имя. Меня зовут Гай. Не Гарри… Но это самое последнее, что должно тебя сейчас волновать, Лиа.
От удивления я забыла, как пользоваться голосом и несчастно продолжила молча слушать его, приоткрыв рот.
– Люди моего отца должны были подъехать к твоему дому и похитить тебя. Поэтому ты сейчас здесь. Лиа, в первую очередь ты должна понять, что я люблю тебя и ни за что не дам кому-либо обидеть тебя. Даже своему отцу… Но он никогда не остановится, пока не достигнет желаемого. Я знаю его слишком хорошо. И именно поэтому нам придётся пару дней скрываться здесь, пока я попытаюсь исправить ситуацию.
Всё ещё не нахожу слов, чтобы выразить своё замешательство. Кажется, словно всё происходящее вокруг – это лишь чей-то дурной сон, не имеющий ко мне никакого отношения.
– Я… Я не понимаю, – растерянно говорю я.
– Что тут непонятного? – спрашивает Зак. – Это не Гарри, а Гай, и его папаша, Стивен, с которым ты уже знакомилась, хочет перерезать твою тонкую шейку из-за того, что…
– Заткнись, Зак! – грубо перебивает его Гарри, оказавшийся на самом деле Гаем. – Не влезай в разговор, пока я ей всё объясняю!
– Почему? – тихо произношу я, еле взяв под контроль собственный голос. – Что я сделала твоему отцу?
– Об этом я расскажу позже. Сейчас нам…
– Нет! Говори сейчас же! Раз уж решил раскрыть правду, так раскрой мне её всю!
Гарр… Гай тяжело вздыхает, недовольный моей наглостью и напористостью. Я скрещиваю руки на груди в ожидании ответа.
– Лиа, я не хочу пока тебе ничего рассказывать… Скажу только, что связано всё это с твоим отцом.
Я шокирована его заявлением.
Меня разбудили в три часа ночи, увезли в лес и держат здесь как пленницу, но при этом отказываются раскрывать причину, ещё больше вгоняя меня в тупик своими словами о папе. Что я должна теперь делать с этой информацией?
– Просто ты можешь конкретно так ох_еть, – произносит Зак, стараясь добавить разговору шуточный тон. – Это просто полный пиз_ец. Лучше подождать. Поверь мне.
Мне приходится сдерживаться от напористого требования всё мне выложить и немедленно. И только тон, с каким Зак всё это выговорил, даёт мне время помолчать и подумать пару секунд.
– Я… Я просто не понимаю… – Чувствую какую-то слабость. Ощущаю себя так, словно вот-вот упаду без сил. – Я не понимаю, что происходит. Вы не можете оставлять меня в неведении… Причём тут папа, чёрт возьми? Скажите мне, умоляю!
– Нейт расскажет тебе, – говорит… Гай, кивнув в сторону блондина. – Но у меня нет на это времени. Я должен ехать.
– Что вы от меня хотите? – срываюсь я, на этот раз повышая голос. – Зачем вы меня сюда притащили? Отвезите меня обратно домой!
– Это невозможно, – кидает Гай уже в более холодном тоне. – Там опасно.
– Тогда я сама отсюда выйду!
Я уверенно отталкиваю от себя парня и иду к входной двери, желая наконец с этим покончить.
Я найду такси, машину, что меня подвезёт, неважно.
Но не успеваю я взяться за ручку двери, как проход преграждает высокий Зак, против которого у меня точно нет никаких шансов.
– Прости, но тебе стоит послушать своего парня.
Мне хочется кричать на него и приказывать, чтобы он отошёл и дал мне уйти, но я вспоминаю, что нахожусь не у себя дома, где каждый готов выполнять всё, что я повелю.
А ещё мне становится страшно.
Я не знаю, что может быть на уме у всех этих троих высоких парней, силы которых легко могут разломать все мои кости. И силы которых могут взять полный контроль надо мной.
От страха у меня поджимаются колени.
Кто-то хватает меня за руку и поворачивает к себе. Зелёные глаза встречаются с моими и смотрят с напором, будто заставляя меня смириться.
– Послушай меня, – словно пытаясь вложить в мою голову каждое своё словечко, произносит Гай. – Те люди будут у вашего дома с минуты на минуту. Отец знает, что я отказался от всего этого дерьма, и теперь он наверняка уверен в том, что я буду всеми силами ему препятствовать. Как только его люди поймут, что тебя нет дома, они начнут поиски, понимаешь? И если они найдут тебя, я уже помочь не смогу… Мы не можем возвращаться. Ты – главная цель. И только рядом со мной ты в безопасности.
На глаза наворачиваются неожиданные слёзы, всё вокруг теряет свою естественную форму, расплываясь передо мной.
Руки дрожат, равно как и всё моё тело.
Я по-прежнему отказываюсь верить в то, что всё это реально.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: