Эллен Фоллен - Настойчивый
- Название:Настойчивый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-5320-9549-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллен Фоллен - Настойчивый краткое содержание
Настойчивый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не делала этого. Именно ты виновата во всем. Я могла уехать в университет и учиться. Но ты и твоя чертова церковь запретили! Ты убиваешь нас! Боже! – я вскрикиваю, когда она с силой бьет по моему лицу. – Хоть убей, но ты не скинешь с себя эту вину. Он мог быть жив по сей день, если бы ты позволила врачам помочь. Но ты отравлена своей верой, смертельно. – Она снова бьет меня, очки отлетают в сторону. Я все еще позволяю ее ударам сыпаться, пока не чувствую теплую жидкость, стекающую густой струйкой по моим губам.
– Ты сгниешь на улицах, сдохнешь, и я не стану хоронить тебя как верующего человека. Максимум, что тебе светит, – выгребная яма, куда тебя скинут как еще одну заблудшую душу. Все отвернулись от тебя, и самое время обратиться в веру! – орет она.
– Лучше бы ты сдохла вместо моего отца. Миллион раз я молилась, чтоб тот, в кого ты веришь, забрал тебя и отправил в преисподнюю. Там бы ты горела вечным пламенем в костре у чертей. – Мать хватает меня за волосы, выдирает палочки и больно дергает.
Ее звериный крик смешивается с моим страхом и болью, кулаки обрушиваются на мою голову, я оступаюсь об выступ и падаю на колени. Разъяренный кулак выбивает из меня воздух, тупой предмет бьет мне в скулу, и я слышу звон в ушах. Взвизгиваю, но прихожу в себя от очередного толчка, соскакиваю на ноги и несусь к двери, размазывая холодный пот, смешанный с кровью. Деревянное полотно поддается, и ноги несут меня дальше от дома. Разрывающие внутренние рыдания все никак не выходят наружу. Спрятавшись в первом попавшемся переулке, я начинаю беззвучно плакать. Широко раскрыв рот, не могу произвести ни одного звука, мне давно пора уже научиться давать сдачи. Ударить в ответ, оттолкнуть, все что угодно, но не позволять ей уничтожать меня. Мечтаю плакать в голос, залить все слезами, дать уже своей боли и горю выход, но не могу. Хватаю воздух ртом и закрываю глаза.
– Папочка, милый, забери меня к себе…
Глава 2
Терренс
Духовный блуд.
– Мам, мы сегодня все участвуем в ярмарке, если ты не забыла! – кричу я из кухни, заканчивая раскатывать тесто для очередного печенья.
– Я помню, сынок. Никак не могу найти свою сумку-холодильник! – кричит мама в ответ, перебивая играющую музыку.
– Я помогу, как разберусь с формочками для печенья, в духовке уже вторая партия печется, – мою руки и вытираю их об полотенце.
Сегодня мы собрались на ярмарку, которую устраивают городские власти. Все вырученные деньги будут отправлены на лечение больных сахарным диабетом. Участвовать в этом идея моя и Чейза. Мы видим, как наша мама постоянно борется с этой болезнью, и хотелось бы, чтобы у людей была возможность предупредить или выявить недуг на ранних стадиях.
Что-то омрачало мое приподнятое настроение. Вроде все на своих местах, тесто удалось, и погода на удивление нормальная. Выключаю музыку и понимаю, что я забыл вытащить из ванны младшего брата. Устало тру шею и спешно направляюсь к нему.
– Блин, – с горечью в голосе произношу я. – Прости меня, я совсем забыл, что ты здесь. Растяпа. – Вода в ванне давным-давно остыла.
– Да л-л-л-лад-дно, сам виноват, я же з-з-а-а-хотел принять ее не сидя ка-ак обычно, а л-л-лежа. – Посиневшие губы дрожат, его буквально трясет от холода. Подтягиваю Чейза под руки и вытаскиваю. – Т-трусы хорошо х-хоть не снял, а-а то б-был бы как н-нудист.
– Это ни фига не смешно, я не справляюсь! Понимаешь? Я не Хантер и не могу держать все в своей голове, еще и музыка не кстати. Ты даже не мог позвать, чтобы я тебя вытащил, – усаживаю его на край металлической ванны и активно растираю полотенцем. – Согреваешься?
– П-пойдет, – Чейз со своей любовью к молчанию меня убивает. – Придется убираться, п-прости.
Теперь я замечаю оборванный душевой шланг, занавеску и палку, которая противно скрипит под ногами, когда, нечаянно задевая, я ее пинаю. Голова раскалывается. Это чувство, что я делаю все неправильно. Постоянно топчусь на месте и не могу никому помочь. Ни Чейзу, ни матери… Что за запах?
– М-мы горим? – Чейз тянет свои трусы с бедер, пока я помогаю ему привстать и сесть в инвалидную коляску. Швыряю в него еще одно полотенце и бегу на кухню, уже наполненную дымом. Комната наполняется сигналом противопожарной системы. Открываю нараспашку окно и выгоняю дым на улицу, пока нас всех не облило водой. Возвращаюсь к плите, совершенно не понимая, почему дым все еще валит. Открываю духовку, на противне долбаные печеньки для ярмарки горят синим пламенем. Швыряю их в раковину и заливаю из крана водой. Но слишком поздно. Три гудка, звук замолкает, и с потолка нашей обшарпанной кухни начинает лить дождь, поливающий все на свете. Тесто, оставшееся на столе, меня, заехавшего Чейза, обмотанного полотенцами, и удивленную Карину, появившуюся из неоткуда.
– Ого, у вас, кажется, потоп? – Я несколько удивлен тому, что она зашла в дом, ведь придерживался позиции, что все гости должны находиться на улице. Хотя бы потому, что дом не в том состоянии, чтобы показывать его каждому желающему, а напряженная обстановка внутри него тоже не делает нас гостеприимнее.
– Ты могла бы немного подождать снаружи? – резко отвечаю я, размахивая полотенцем и выгоняя своими хаотичными действиями Чейза. – Вали отсюда, чувак, надышишься, и мне придется тебя откачивать.
Чейз проезжает мимо Карины, та даже не поздоровалась, как и он с ней. Вряд ли эти двое начнут общаться. Чейзу принципиально не нравится моя подружка, он считает ее глупой. Или он просто противная задница и скучает по Хейли. Я знаю, что он все еще мечтает с ней встречаться, пока Хейли со своими тараканами в голове держит его на расстоянии. А Карина не переносит моего брата на дух, потому что он слишком умный для нее. А мне не до их взаимоотношений, успеть бы вообще делать хоть что-то.
Мельком смотрю на настенные часы, обращаю внимание на корзинку, наполовину наполненную печеньем, и на угольки, хаотично разбросанные в раковине. Мама будет очень расстроена…
– Мам! – каким-то не своим голосом кричу я, напугав Карину, решившую наконец сбежать из этого хаоса. – Мам? Ты уже сделала укол?
Беспокойство, с которым я живу все это время, оставшись один на один с двумя заболевшими родными, накрывает приступом удушья. Швыряю полотенце и бегу в комнату мамы. Открываю двери, но ее нигде нет, все аккуратно лежит на своих местах, в том числе нетронутый шприц на кровати. Сердце мгновенно сжимается, я ударяюсь об дверной косяк плечом и заглядываю к Чейзу.
– Я не могу справиться с чистыми трусами, старые еле снял. Адская боль. – Взлохмаченные волосы, повсюду полотенца и ткань боксеров, натянутая до колен. Резким движением дергаю ее вверх, прикрываю его оголенные участки и заглядываю в кладовую, которая за смежной дверью комнаты моего брата. Но и она пустая. – Мама не приняла лекарство? – с волнением спрашивает брат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: