Патрик Александер - Смерть зверя с тонкой кожей
- Название:Смерть зверя с тонкой кожей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Александер - Смерть зверя с тонкой кожей краткое содержание
"Смерть зверя с тонкой кожей" – книга, по которой был снят знаменитый фильм "Профессионал" с Бельмондо. Два года назад британский агент Ричард Эбботт получил задание – ликвидировать африканского президента Нджалу. Но политическая ситуация изменилась, Эббота сдали противнику. Теперь, два года спустя он возвращается в Лондон, чтобы выполнить задание. Нджала должен умереть. – Он работал на департамент пятнадцать лет. Досконально знает всё, что мы предпримем для защиты Нджалы и как это будет делаться. И ему, похоже, наплевать на собственную жизнь. Да, справиться с ним будет несложно. Не сложнее, чем остановить камикадзе. – Да ладно вам, – сказал министр, – мы тут говорим о человеке, не об армии. – С армией было бы проще. По крайней мере, её нельзя не заметить.
Смерть зверя с тонкой кожей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты сегодня расстроена.
Элис пригубила кофе, откинула назад волосы.
– Ты ведь не любишь меня, так? Хочу сказать, ты не влюблён в меня. Вот и вся разница.
– Ты мне нравишься. Ты значишь для меня очень много. Но я не думаю о тебе всё время и меня не тянет посвящать тебе сонеты. Но, чёрт побери, что значат слова?
– Для женщины – очень много.
– Слова всегда звучат фальшиво. Послушай, мне нравится быть с тобой, нравится, когда ты рядом, и, – он закончил почти неохотно, – Я не хочу терять тебя.
Она как обычно смотрела вниз. Ей казалось, что сердце не помещается в груди. В первый раз в жизни, она чувствовала себя почти что любимой – и не могла говорить от счастья.
Помолчав, Эбботт сказал:
– Завтра мне понадобится сделать пару звонков, потом я уеду.
Он допил кофе.
– Меня не будет день или два. Потом всё закончится.
– Съезжу к маме, – сказала она.
– Неплохая идея.
Прядь волос упала ей на глаза, она откинула её назад.
– Потом, – сказала Элис, – потом, потом, – она снова распустила свои длинные волосы, – А это «потом» наступит – для тебя, для меня?
Эбботт собирался ответить чем-то вроде: «Надеюсь», «Может быть» или «Если повезёт», но вдруг понял, что она вот-вот расплачется.
– Разумеется наступит, – уверенно сказал он, – но не здесь.
– Ты ведь не про Южную Америку, где все эти военные преступники?
– Нет, – улыбнулся он, – не про Южную Америку. Про другую страну.
– Где мы будем в безопасности?
– …И заживём долго и счастливо.
– Не шути так. Пожалуйста.
Она опять была на грани срыва. Эбботт наклонился к ней, погладил по щеке.
– Поговорим о шутках потом, когда будем гулять под пальмами Шаар-а-Голан.
Он коснулся губ Элис, потом отпустил её и откинулся назад.
– Но к чему теперь говорить о будущем? Нам и сейчас ведь неплохо, не так ли?
– Замечательно, – ей вдруг показалось, что полночь засияла солнечным светом, – чем займёмся сейчас? Пойдём в постель? Или ты слишком устал?
– Я оскорблён и требую примерно наказать виновную.
– Можете начинать хоть сейчас, – и впервые за день она рассмеялась.
Вертолёт доставил Дорис в Лейфилд-Холл вскоре после заката. На ужин подавали дыню из Израиля (в плане гастрономическом Нджала не имел ничего против сионизма), форель в миндале, жаренную утку. Потом бисквиты и сыр, которые очень неплохо пошли под красное вино. И на десерт – клубника со сливками.
Ужин, вино, обстановка и прислуга, столь же незаметная, как и освещение, потрясли простую душу Дорис.
– Ты потрясающий, – повторяла она, – просто потрясающий.
– Давай ещё кофе, немного Арманьяка и – в постель.
Что они и сделали – к обоюдному удовлетворению. Дорис была проституткой не оттого, что ей не хватало денег или не было дома. Она была проституткой по призванию.
Она давала Нджале всё, чего ему хотелось и даже больше. Они занимались любовью во всех мыслимых позициях и изобретённых ими самими вариациях. Что особенно радовало Нджалу – так это явное наслаждение, которое получала Дорис. Многие женщины выдыхались после первого часа. Но не Дорис. Она получала удовольствие от каждого момента. Нджале приходилось поглощать чудовищные количества «Витабикса», чтобы держаться в этом ритме.
– Мне не нравится только одно, – сообщила она.
– Что именно? – встревожился он.
– Столько чёртова «Витабикса» и ни капли шампанского.
– Нет ничего проще, цветок мой.
Он поднял трубку:
– Артур, полдюжины бутылок Хайдсика, хорошо? И принеси их сам.
– Слушай, подожди минутку, мы же голые совсем.
– Дорогая, не обращай на него внимания. Это же слуга. Орудие. Instrumentum mutum. Расслабься и получай удовольствие.
Артур принёс шампанское, открыл бутылку, наполнил два бокала и исчез.
– Ух ты, он на нас даже глаз не поднял!
– Пей шампанское, цветок мой. «Витабикса» хочешь?
Это была великая ночь Нджалы. Ночи лучше у него не было и не будет.
Элис и Эбботт занимались любовью долго, нежно и страстно, отпуская иногда эротические шутки, смешные только для них двоих.
Потом они лежали рядом в темноте, расчерченной клетками лунного света и затягивались по очереди от одной сигареты.
– Тяжело тебе со мной? – спросил Эбботт.
– В каком смысле?
– Любовь ко мне против лояльности Департаменту, например.
– Я всегда на твоей стороне.
– Не совсем.
– Как бы то ни было, я привыкла жить двойной жизнью – в реальном мире и во сне.
– А где ты сейчас?
– Во сне. Но наяву.
– Тебя это не смущает?
– Меня – нет. Особенно теперь. Ладно, дай затянуться. Половину ведь выкурил.
– Почему особенно теперь?
– Потому что сейчас я живу. Живу, понимаешь?
– А «потом» тебя больше не беспокоит?
– Чёрт с ним. Жить надо сегодняшним днём.
– И ночью.
– «Ночь дана нам для любви» – сказал кто-то из великих.
– «…а не для сна», кажется так. Но есть ещё смерть. «Очень долгий сон», как сказал другой великий.
– Знаю, я учила это. Минутку, как это там…»Nox est perpetua…» что-то там ещё…»dormienda».
Он протянул ей сигарету.
– Нет, я – пас.
Он сделал глубокую затяжку, огонёк выхватил из темноты его лицо.
– Ты не обижаешься на меня? Что я тебя использую и всё такое?
Она улыбнулась в темноту.
– Ты меня не используешь. А если даже и так – это судьба. Или что-то вроде этого «потом».
– А сегодняшняя ночь нам всё-таки дана для любви, – Эбботт погасил сигарету и обнял Элис.
На этот раз он усадил её верхом.
– М-м-м-м, – вырвалось у неё, – Хорошо! М-м-м-м, как хорошо. Всё, что ты делаешь так хорошо.
В темноте, чуть разбавленной лунным светом он видел только её силуэт и длинные волосы, рассыпавшиеся по обнажённым плечам.
– Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя красивые плечи?
– Никогда не знала, что во мне есть что-то красивое. Это всё от темноты.
– Это не от темноты.
Тяжело дыша она выдохнула:
– Господи, я хочу, чтобы так было всегда. Чтобы я тебя видела, а ты меня – нет. Особенно глаз моих косых.
– Я и чёрного муравья замечу на чёрной скале чёрной-чёрной ночью. И мне нравятся твои глаза.
Она прижалась к нему, так что её длинные волосы падали ему на лицо.
– Если я бы жила до ста лет, – прошептала она, – и то не была бы счастливей, чем теперь.
Ему нравилось сидеть в сумерках на веранде и смотреть, как белая дымка саваном наползает на город со стороны мангровых болот. Потом поднималось солце, выжигало дымку, а на жестяных крышах занимали свои места пыльно-чёрные грифы, похожие на разорившихся стряпчих.
Так он потел день за днём в ожидании судна в Англию.
Если повезёт, он окажется там почти одновременно с Нджалой, в настоящее время находившимся на совещании стран ОПЕК в Женеве. Делегаты собирались ещё раз взвинтить цены на нефть, ну и хорошенько погулять за казённый счёт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: