Лили Рокс - Девочка для бандита

Тут можно читать онлайн Лили Рокс - Девочка для бандита - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лили Рокс - Девочка для бандита краткое содержание

Девочка для бандита - описание и краткое содержание, автор Лили Рокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я возвращалась домой из долгого путешествия, однако увидеть родных мне было не суждено. Меня похитили и продали в рабство. Я до последнего не могла поверить в случившееся и надеялась на скорейшее освобождение. Волей судьбы я попала в лапы бандита, который давно ищет моего отца. Он жаждет мести и хочет использовать меня, чтобы осуществить свой замысел. Аэрон – жестокий и кровожадный. Я вынуждена на публике играть роль его спутницы жизни. Все его любят и восхищаются, но не знают, какой он на самом деле. Что скрывается за его красивым телом. Через две недели я смогу покинуть Англию, и у меня будет единственный шанс уйти от самого известного головореза. Я собираюсь воспользоваться им…

Девочка для бандита - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девочка для бандита - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лили Рокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это подарок, – повторил шейх.

Мужчина в черном костюме поднял руку, призывая его молчать. Приглядевшись, я заметила, широкое серебряное кольцо на большом пальце.

– Ты должен мне, – жестко сказал он, – Я терпеливо ждал, а когда срок истек, пришел за своими деньгами. Где же они?

Он говорил спокойно, но это все равно действовало пугающе на окружающих. Юноши молча хлопали глазами, пока их отец робел перед этим человеком.

– Я…собрал всю сумму, то есть…почти всю сумму, – произнес шейх, – прими же эту женщину в качестве оставшейся части, – его последние слова были больше похожи на мольбу, чем на деловое предложение.

Несколько минут «господин Шервуд» молча сверлил окружающих взглядом, но, когда он решил заговорить, встрепенулись все.

– Я возьму ее, – его слова прозвучали, как приговор. Я подняла голову, впиваясь в него взглядом. Страх начал понемногу отступать. Пришло раздражение, что со мной обращаются, как с товаром, – Но через неделю я вернусь за оставшейся суммой.

Шейх рассыпался в благодарностях. Он практически обоготворил этого человека, разве что только руку его не поцеловал.

Долгое время на меня никто не обращал внимания. Я стояла, словно еще одна золотая ваза, предназначенная для украшения. Я не понимала, что может быть хуже: остаться у эмира или уехать с этим господином? Наверно, и то, и другое не сулило ничего хорошего.

– Переоденьте ее, – приказал мужчина в черном костюме. Он снова удостоил меня своим взглядом, – Семья не поймет, если я привезу наложницу.

– Я свободная женщина! – не выдержала я, и русская речь слетела с моих губ прямо к ушам «господина Шервуда».

Уметь держать свои эмоции под контролем – это очень хорошее качество, которым я, к сожалению, не обладала. А несдержанность может сыграть против тебя злую шутку, особенно, когда твой собеседник знает язык, на котором ты говоришь.

После встречи с шейхом и его гостем, две девушки отвели меня в комнату и дали новую одежду. Причем нормальную одежду! Не платье в пол, которое больше напоминает мешок для картошки, а вполне себе приличные джинсы и рубашку.

В этот момент в моей душе даже поселилась надежда, что меня сейчас отпустят. Но она сразу иссякла, когда два головореза подхватили меня под локти и почти швырнули в черную массивную машину.

– Что вы делаете, ублюдки?! Отпустите меня! – начала кричать я, но под рев мотора мои крики никто не услышал или просто не обратил внимания.

Загадочного господина Шервуда в этой машине не было, но я была уверена, что эти люди его подчиненные.

Я пыталась с ними заговорить на арабском – ноль реакции. На русском и английском – аналогично. Абсолютно никакой реакции, словно я не больше, чем радио на заднем плане.

Когда прошло около часа, я замолчала. Сил не осталось, чтобы кричать и бить руками по стеклу. Я опустила голову на окно и стала просто смотреть на сменяющие друг друга пейзажи. Океан отдавал бирюзовыми и синими оттенками, в другой ситуации я бы задохнулось от восторга, но сейчас даже он не мог принести мне успокоения или радости.

Но по крайней мере, эти люди не стали меня усыплять или завязывать глаза. Видимо, их не волновало, вижу ли я, куда мы едем. Это могло говорить только о двух вещах: или им было действительно все равно, или меня хотят убить. На последней мысли я нервно сглотнула.

– Ну пожалуйста, – жалобно простонала я, – Скажите хотя бы, что со мной будет!

Когда мужчины переглянулись, мне показалось, что вот-вот я получу ответ на свой вопрос. Но один из них отрицательно покачал головой, а затем другой отвернулся. Я в раздражении ударила рукой по кожаному салону.

Наконец, машина остановилась. Выйти самостоятельно мне не дали, снова взяли за локти и потащили. Увидев перед собой самолет, я испугалась и начала вырываться.

– Нееееет, – кричала я, – Нееет, пожалуйста, только не это..!

Вид летающего транспорта вызвал ассоциацию с очередной продажей. Я очень испугалась, что меня подсунут какому-нибудь извращенцу, вроде того старого эмира или его сыновей.

У лестницы на борт стоял Шервуд. Теперь я перестала кричать и пытаться вырваться. Его взгляд и нахмуренные брови заставили меня покориться. Это был тот случай, когда страх парализует человека на месте. Я буквально застыла перед ним.

Шервуд кивнул своим головорезам, и они затащили меня на борт. Освободиться от их рук удалось только тогда, когда меня привязали к сидению.

– Эй, можно было хотя бы у окна? – крикнула я им вслед.

Когда самолет взлетел, я почувствовала панику. Руки запотели, а в ногах появилась дрожь. Неизвестность в совокупности с богатым воображением рисовала ужасные фантазии, и я пугалась еще больше.

Через некоторое время усталость взяла свое, и я уснула.

Подарена в счет долга

Громкий хлопок двери заставил меня открыть глаза. Пришлось немного потупить, прежде чем я осознала, что нахожусь уже не в небе, а на земле, в какой-то комнате. Это уже третье место, куда я попадаю не по своей воле. Это отвратительное чувство, когда пропадает уверенность в том, что ты хозяин своей жизни. Моей судьбой распоряжаются посторонние люди, а я не могу ничего сделать.

В порыве чувств дергаю ручку двери, и моему удивлению нет предела, когда я понимаю, что она не заперта.

Стараясь действовать максимально тихо, я прикрываю за собой дверь. Передо мной небольшой коридор и еще одна комната, а немного правее лестница, которая ведет вниз.

Это место совершенно не похоже на дом шейха. Здесь преобладают современные предметы интерьера и, кажется, нет прислуги. Недолго думая, я спускаюсь вниз.

– А вот и наша принцесса!

Передо мной стоял молодой парень, одетый в черные джинсы и белую футболку. Он добродушно улыбался и не выглядел как бандит или похититель. Но я уже не верила никому. Да и, скорее всего, он специально меня поджидал. Только зачем?

– Что вам нужно? – резко спросила я.

Мы говорили на английском.

– Тише, красавица. Тебе просто нужно пойти со мной. Надеюсь, проблем не будет?

Я медленно кивнула и осторожно спустилась с лестницы. Парень шел впереди, иногда оглядываясь в мою сторону. Я шла сзади, обняв себя руками и стараясь сохранять между нами дистанцию около метра. Сейчас мне было особенно страшно находиться рядом с мужчинами.

Когда мы подошли, он открыл передо мной дверь и пропустил вперед. Я оказалась в большой, богато обставленной, гостиной с множеством кожаных диванов. Скорее, это была даже не гостиная, а что-то вроде актового зала.

В центре стоял господин Шервуд, а на диванах расположилось несколько человек. Все были мужчинами, одетыми в черные куртки или пиджаки. Первая мысль, пришедшая в голову, при виде этих людей была, что они настоящие гангстеры. Но разве они еще существуют?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лили Рокс читать все книги автора по порядку

Лили Рокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девочка для бандита отзывы


Отзывы читателей о книге Девочка для бандита, автор: Лили Рокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x