Лариса Рубцова - Узоры отношений. Часть 3
- Название:Узоры отношений. Часть 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Рубцова - Узоры отношений. Часть 3 краткое содержание
Узоры отношений. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
При слове «граф», Ванесса вздрогнула, встревожено посмотрела на графа и встретила открытый взгляд серьезных серо-синих глаз. Высокий, подтянутый, русоволосый с седоватыми висками, в военной форме, граф производил серьезное впечатление. Она подумала про себя, что граф старше ее лет на десять. Он подошел к Ванессе, склонился, слегка пожал и поцеловал ей кончики пальцев. В душе Ванессы что-то дрогнуло, рукопожатие графа было одновременно сильным, мягким и горячим. На руке осталось приятное тепло. Ванесса улыбнулась и предложила мужчинам составить им компанию за столом. Но князь извинился, сказав, что они, к сожалению, уже уходят, так как приглашены на ужин к губернатору. Все еще раз поклонились друг другу и попрощались до следующей встречи на просторах океана или в Америке.
За ужином друзья долго обсуждали неожиданную встречу Натали и ее отца. Натали еще никогда так много не рассказывала о себе, своей семье и друге отца. Ванессу очень заинтересовал граф фон Корф. Встреча с этим человеком неожиданно отвлекла ее от тяжелых переживаний, она как будто проснулась после долгого сна, когда один кошмар сменяет предыдущий, и этому нет конца.
– Как давно Вы знаете графа?– спросила она у Натали.
– Я помню его еще с детства. Он довольно часто приезжал к нам в имение вместе со своим отцом.
– Чем он занимается? Он военный?
– По-моему он не совсем военный. Если я правильно помню, отец говорил, что граф фон Корф военный инженер. Его приглашают, если необходимо построить что-то сложное или проложить дорогу через болота или мост через горную реку.
– Он женат? У него есть семья?
– Если он не женился за последние три года, столько я его не видела, то он не женат. После смерти своего отца он заботится о своей матери и сестре. Больше у него никого нет.
– У него взрослая сестра?
– Она ровесница Мэгги.
– Если Вы еще встретитесь со своим отцом или графом, прошу Вас, Натали, передать им мое приглашение посетить нас в Нью-Йорке.
– Хорошо, госпожа Маркиза.
– Натали, прошу Вас называть меня просто Ванесса. Мой титул все время режет мне слух. За многие годы я благополучно отвыкла от него.– Рассмеялась Ванесса.
После этого разговора все вздохнули с облегчением, Ванесса стала сама собой. Кризис миновал. Она опять стала интересоваться делами. Окружила Агнесс теплотой и вниманием. Вернувшись на корабль, долго беседовала с Викторией и Борисом, зашла в каюту к Розали и просидела с ней около часа. Посмотрела репетиции манекенщиц, их умение продемонстрировать элегантность костюмов, и согласилась с замечаниями Натали. Дала задание сэру Джон Лоу по приезду в Америку решить вопрос размещения портних и манекенщиц, поручила снять для них жилье. У всех поднялось настроение, наконец-то Ванесса вернулась. Теперь будущее не казалось неопределенным.
Глава 2. В гостях у графа фон Корфа
На следующий день погода испортилась, подул сильный ветер, по небу поползли тяжелые тучи, вода в заливе потемнела до черноты. Капитан Франциско Ромеро сказал, что в Атлантике бушуют шторма и выходить в море в течение двух-трех дней не имеет смысла. Ванесса ответила, что они никуда не торопятся, даже хорошо, что у них передышка, на берегу Агнесс становится намного легче. Надо снять для нее приличное жилье. С этим заданием на берег отправились сэр Джон Лоу и Отто Рихтер.
Агнесс опять захотела погулять по твердой земле и перекусить в знакомом кафе. Филипп и Ванесса горячо поддержали это желание.
Они отошли уже довольно далеко от корабля, когда Филипп забеспокоился, что ветер крепчает и девушки могут простудиться. Поэтому он предложил взять извозчика и просто покататься по городу, а проголодавшись, подъехать к ресторану или кафе. Агнесс очень понравилось предложение Филиппа. Сначала все было просто замечательно, они уже ехали около часа, как Агнесс стало дурно, а запах лошади начал казаться нестерпимым. Агнес потеряла сознание. Филипп немедленно остановил кучера и вынес Агнесс из коляски. Они оказались в незнакомом месте. Ко всему, начался сильный дождь. Все мгновенно промокли. Ванесса стала оглядываться, ища, куда можно посадить Агнесс и увидела спешащего к ним военного:
– Здравствуйте, госпожа Маркиза! Что случилось?
– Господин граф, это Вы? Здравствуйте. Агнесс потеряла сознание. А мы неизвестно где…
– Прошу Вас следовать за мной. Буквально в двух шагах отсюда дом, в котором я поселился на несколько дней, пока судно не может покинуть порт.
– Благодарю Вас. Филипп, что с Агнесс?
– Мне кажется, она приходит в себя.
Филипп поставил Агнесс на землю, она уцепилась за него и покачнулась, вновь закрывая глаза.
– Потрите ей уши, это приведет ее в сознание.– Сказал граф фон Корф.
Филипп нежно потер уши Агнесс, она слегка пришла в себя, но стала бледной, белее бумаги, пытаясь глубоко вздохнуть, хотя это ей удавалось с большим трудом.
– Ты можешь идти? Или, давай, я понесу тебя?– обратился к ней Филипп
– Я попробую сама…– тихо сказала Агнесс.
Граф фон Корф прошел вперед, показывая дорогу. Действительно, буквально через двадцать метров, они вошли в небольшой домик. В домике было всего две или три маленьких комнаты. Граф предложил уложить Агнесс на кровать в спальне, а сам приказал своему денщику сбегать за доктором.
– Передашь доктору, что даме в интересном положении стало дурно. Запомнил?
– Так точно, Ваше бродье!
Денщик выскочил за дверь. Граф сложил дрова в камин и зажег огонь. Через несколько минут закипел чайник, висевший на крюке над огнем. Он налил в кружку душистый чай и отнес его Агнесс. Она отрицательно покачала головой и прикрыла глаза. Филипп как мог, утешал и уговаривал ее. В это время открылась дверь, и вошел немолодой человек с саквояжем в руке.
– Кому здесь понадобился доктор?– спросил он по-русски.
– Баронессе Агнесс фон Вейли стало плохо на улице. Посмотрите, доктор, что с ней.– Ответил граф фон Корф.
– Кто она по национальности? На каком языке с ней говорить?
– Думаю, что на немецком будет хорошо.
– Очень хорошо! Как Вы себя чувствуете? Что болит? – По-немецки обратился доктор к Агнесс, – Прошу всех выйти. Мне необходимо осмотреть больную.
Все быстро вышли из комнаты. Филипп остался стоять под дверью, чутко прислушиваясь к происходящему.
– Не переживайте так. Наш врач великий кудесник! Что только он не перевидал на своем веку. Он приведет баронессу в порядок. Все будет хорошо. Присаживайтесь на диван, Вас скоро позовут.– Проговорил граф обращаясь к Филиппу, но тот лишь кивнул, не трогаясь с места.
Ванесса стояла обхватив себя руками, ее била крупная дрожь, не то от холода, не то от переживаний, точнее она и сама не могла бы сказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: