Анна Герус - Ты увидишь меня снова
- Название:Ты увидишь меня снова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Герус - Ты увидишь меня снова краткое содержание
Ты увидишь меня снова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Удивительно. Ничему его жизнь не учит. Я обещаю делегировать Руфусу спасение всех щеночков и котят, которых будем встречать на пожарах. – Джейк надел футболку, положил вещи в шкафчик, закрыл его, взял сумку и направился к выходу.
– Хозяйка щеночка оставила тебе свой номер телефона?
Джейк достал из кармана джинсов визитку и поднял вверх.
– Тони, с тебя десятка.
– Ведь знал, что не надо ввязываться в подобного рода пари. Это последний раз, больше я не поведусь. – Тони достал из кошелька деньги и передал Мэту. – Джейк, мы сегодня вечером идем пить пиво, ты с нами?
– Спасибо, но я пас. Сегодня ужинаю с родителями. Мама готовит куриный жульен. Ну и, скорее всего, к нам опять случайно зайдет в гости одинокая дочь какой-то маминой подруги. Я уже даже не злюсь, а просто подыгрываю.
– А нас с собой возьмешь? Секундочку, – Мэт с философским выражениям лица посмотрел вверх, – если там будет одинокая девушка, то мы делегируем поход Руфусу.
– Я поехал. У меня сегодня тренировка и перед ужином нужно заехать в магазин.
– А завтра?
– Иду с Майком и его мальчишками на футбол. Ник будет играть. Потом хотим троих его парней отвести в игровой центр. Младшего за уши не оттащить от аэрохокея.
– С таким насыщенным графиком тебе надо вести дневник, – произнес Мэт со сдерживаемым смехом.
– Ага, а вам шутки для стендапов писать. Все, я поехал. Хорошего дня! – сказал Джейк, покидая раздевалку.
Джейк вышел из здания и направился к машине. Смена закончилась без травм и потерь, и этот факт сам по себе служил хорошим началом дня. Апрельское солнце по-летнему пригревало, он надел солнцезащитные очки, завел машину, выбрал из плейлистов альбом «Депеш Мод» и выехал с парковки.
У Мэри было свое место на парковке. Она оставляла машину, заходила в кофейню в квартале от своего ресторана и брала нежнейший латте с миндальным круассаном. Не то, чтобы у нее не было возможности выпить латте дома или на работе, все дело в том, что эта кофейня напоминала ей о жизни в Италии, где она училась на повара. Европейская атмосфера отличала это место от множества других американских заведений. Здешний кофе был не из капельного заварника, его варили по всем правилам. В помещении витали пленительные ароматы только что обжаренной первоклассной арабики и ванили. Маленькие столики, классическая музыка и понимающие вкусовую разницу между странами и высотами произрастания кофе посетители. Приходить сюда было сущим удовольствием для Мэри. Буквально на следующий день после переезда в ЛА это укромное местечко стало для неё своего рода персональным «местом силы». Здесь она возрождалась, забывала обо всех тревогах и снова была готова к любым свершениям.
Мэри всеми способами старалась вернуть себе приподнятое настроение и выбросить ночной кошмар из головы. Думать обо всем, что взбредет в голову, только не о страшном навязчивом сне! От кофейни до ресторана чуть больше 100 метров. Она всегда выбирала солнечную сторону улицы и с упоением наслаждалась ярко-синим небом.
Когда Мэри зашла в ресторан, Шерил уже успела открыть заднюю дверь, включить печи и достать из холодильника для расстойки заготовленные буханки хлеба. В ресторане «AMIGO CHEF» выпечка была исключительно собственного производства, что поднимало его на уровень выше других заведений. На дрожжах и на закваске – для ценителей традиций. Без дрожжей и глютена – для тех посетителей, кто категорически против классических привычек. Была ли это пищевая непереносимость или просто дань моде – официанты у клиентов не уточняли, но все виды выпечки были в меню и пользовались популярностью.
– Привет, Мэри. Мясо и морепродукты привезут через 15 минут, сможешь принять? – Шерил поставила муку на стол и взяла в руки нож для надреза теста.
– Привет, Шерил. Конечно, сейчас переодеваюсь и проверю холодильники. Тебе нужна помощь?
– Нет, я все подготовила. Сейчас ставлю хлеб и займусь овощами.
Шерил была крупной, короткостриженой женщиной лет сорока. Три неудачных брака отпечатались морщинами на ее лице, но чувство юмора и прекрасное расположение духа придавали лицу мягкость и даже детскость. Она работала каждый день, но только до обеда, пока её малыши были в детском саду. Так и не встретив мужчину, с которым ей хотелось бы иметь общих детей, Шерил решилась на искусственное оплодотворение от неизвестного донора. Так она обрела прекрасных двойняшек.
– Когда ты представишь обновленное меню? – спросила Шерил, грохоча противнями. – У тебя уже все готово? Если нужна помощь, дай знать.
– Меню представляю через неделю. Надо кое-что доделать, – Мэри направилась в сторону раздевалки.
Через 5 минут она вышла в своей стильной белой форме. На левой полочке рубашки красовались вышитые черно-золотой нитью буквы «шеф-повар».
– Мэри, у моих малышей в субботу день рождения, придут наши друзья и куча детей. Я знаю, ты выходная, мы тебя приглашаем. Будет много шума, криков, сладостей, два батута и три пиньеты. Не исключено, что кого-то даже вырвет. Разве не заманчивое предложение? – Шерил не сдержалась и начала хохотать. – Ну, а если серьезно, то им уже 5 лет. Ты представляешь? Я с одинаковым замиранием сердца могу произнести «им уже пять» и «им всего пять». Дети – это самое лучшее, что случилось со мной в жизни, и я желаю тебе такого же счастья.
– А в чем подвох?
– Приглашен очаровательный отец-одиночка, с прекрасной дочуркой, которая ходит с нами в одну группу в детском саду. Я хочу вас познакомить. Тебе пора остепениться и завести семью.
– Ну, если он такой очаровательный, почему ты его не заберешь себе?
– Он что, ваза, чтобы его забрать? – Шерил звонко засмеялась. – Я уже получила всё, что мне надо для полного счастья. Не могу сказать, что мне легко и что я со всеми сложностями справляюсь без проблем, но моя жизнь раскрашена всеми цветами радуги, включая цвет детской рвоты. Подходящего мужчину я раньше не встретила, а сейчас он мне уже и не нужен. А вот тебе надо найти хоть кого-нибудь. А то ни с кем не встречаешься, на мобильный тебе звонят только чтобы предложить купить какую-то ерунду. Всё время одна… Рановато становиться отшельницей. Приходи ко мне, посмотришь, как это весело, когда ты не одинок, и есть о ком заботиться.
– Спасибо за заботу, Шерил, но сейчас не время для привязанностей. Одиночество – моя тихая пристань, по крайней мере, на данном этапе жизни.
– Дуреха ты, Мэри. Придет время, и ты меня еще вспомнишь, – бросила напоследок Шерил и ушла за овощами.
– Ох, Шерил, конечно, вспомню. А тебе не помешало бы держаться от меня подальше, а не приглашать в свой дом. – Последнюю фразу Мэри произнесла почти шепотом, так что Шерил ее не услышала. Мысленно она согласилась с каждым сказанным в свой адрес словом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: