Розалинда Шторм - Лиса под прикрытием

Тут можно читать онлайн Розалинда Шторм - Лиса под прикрытием - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Розалинда Шторм - Лиса под прикрытием краткое содержание

Лиса под прикрытием - описание и краткое содержание, автор Розалинда Шторм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выйти замуж за богатого и влиятельного старика, что может быть ужаснее, когда ты юна и прекрасна. Мари Ревиль не хотела для себя такой участи, а потому прислушалась к словам кормилицы и всем сердцем пожелала встретить настоящую любовь. Следующим днем перед ней открылись двери загадочного салона Лолы Лазайри. Третья история из цикла "Гадальный салон". Каждая история – самостоятельное законченное произведение.

Лиса под прикрытием - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лиса под прикрытием - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Розалинда Шторм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чужие похотливые руки облапили тело, пробрались под юбку, принялись расстегивать лиф платья. Отчаяние и страх, я никогда еще не чувствовала все так ярко. Каждое прикосновение мужиков было сродни удару ножом. Каждое их грубое слово отпечатывалось в памяти.

Живая Мать, смилуйся! Забери, пока не произошло худшее!

Вот только богиня была глуха, ей не было дела до блудной дочери. Я закричала и тут же получила удар в лицо.

– Молчи, курица! – рявкнул кто-то из насильников. – Зашибу!

Меня больно ущипнули за грудь, наглые пальцы полезли к самому сокровенному месту. И тут голову подняла ярость, что так долго пряталась под страхом. Меня замутило от желания сделать этим чудовищам как можно больнее, перед глазами поплыли круги. Я зарычала и вмиг обернулась. Вот только вместо обычной маленькой лисички, стала кем-то иным. Больше, яростнее, сильнее.

Но пугаться и гадать, в кого же я обернулась, не было ни времени, ни желания, жажда крови поглотила все остальные. Скинув с себя мужиков и одежду одним легким движением мускулистых плеч, ринулась в атаку.

Их безумные крики ласкали мой слух.

Все кончилось слишком быстро. Вот вроде бы они еще верещали под моими тяжелыми лапами, сходили с ума от вида острых зубов, как замолчали, замерев на полу поломанными куклами.

Нечто, кем я сейчас была, ушло туда, откуда пришло, я вновь превратилась в лисичку, а после и человека. Накатила усталость. Дико хотелось упасть на пол и забыться сном, но было нельзя. Удушающе пахло кровью и болью, смотреть на дело зубов своих я не могла. Борясь с усталостью, оделась и потащилась к выходу. Возле двери заметила девчонку, она так и не пришла в себя.

Что делать? Оставлять ее здесь точно нельзя. Едва держась на ногах от усталости, подхватила ее под руки и поволокла прочь. Далеко не ушла, чудом преодолела порог, отошла на несколько шагов от двери и упала в снег, проваливая в блаженную темноту.

Проснулась оттого, что кто-то беззастенчиво обтирал мне лицо чем-то холодным и мокрым.

– Уберите, прошу, – простонала я. – Это так мерзко.

– Очнулась, вот и умница, – прошептал знакомый голос. – Надо уходить, пока непоздно.

Открыла глаза, надо мной склонилась та самая девчонка. На ее скуле темнел синяк, губа кровоточила, но она все равно пыталась улыбаться.

– Давай, милая, поднимайся. Нельзя здесь оставаться.

Мы все еще находились возле того дома, не сдвинувшись ни на метр.

– Не знаю, что там произошло, – продолжила девушка. – Но я благодарна тебе, за то, что вытащила.

Я слабо улыбнулась, а потом вдруг вспомнила, что натворила. Крики, кровь, свою жажду уничтожить подонков. Живая Мать, я стала убийцей!

Я всхлипнула, из глаз потекли слезы.

– Ну-ну, перестань! – прикрикнула девчонка. – Реветь будем потом, сейчас пора сматываться.

– Ты заходила внутрь? – спросила сквозь слезы. – В дом? Видела?

– Нет, и не буду. Не проси. Чтобы ты не сделала, поделом им.

Она шмыгнула носом, а затем помогла подняться.

– Где ты живешь?

– У меня нет дома, – ответила я и нисколечко не соврала. В этом мире дома у меня не было.

– Ясно, тогда идем ко мне. Давай, мой дом недалеко.

Понятие «недалеко» оказалось весьма расплывчатым. Мы все шли и шли, у меня подгибались колени, дрожали ноги, я потела и задыхалась. Провожатая, казалось, и не устала, только все чаще просила:

– Шевелись.

Закончилась улица, следом другая, третья. Справа подул холодный ветер, пахнуло дымом и сладкими сдобами. А мы все брели по снегу, и каждый шаг давался мне все труднее и труднее. Наконец, когда держать глаза открытыми было уже невыносимо, показался низенький, почерневший от времени, домишко. Он врос в землю по самые окошки, а снег закрыл наполовину и их, оставив лишь небольшой квадратик, светившийся желтым.

– Вот мы и дома, – выдохнула девушка. – Скоро ты сможешь поспать и поесть.

Я невольно улыбнулась. Мечты о кровати вот-вот должны были стать явью.

Девушка толкнула скрипучую дверь, пахнуло теплом и запахом болезни.

– Мамка, Найри пришла! – раздался звонкий детский голосок, и в сени выбежал мальчишка лет шести, не больше.

Он с разбега врезался в девушку и прижался к ее холодной шубе.

– Дай раздеться, малявка, – незлобно, скорее, скрывая настоящие чувства, проговорила девушка. – Холодная ведь, застужу. Болеть тебе нельзя. Кто за мамкой присмотрит? Тем более, у нас гости.

Мальчишка тут же отскочил от Найри, но не ушел, спрятался за углом, подглядывая за нами.

– Собери на стол и разбуди маму, – велела девушка, и мальчишка скрылся в комнате.

– Как ты? – обратилась она ко мне. – Хватит сил поесть?

Я лишь слабо улыбнулась. Шевелиться, да даже разговаривать у меня было сложно.

– Значит, хватит.

Найри размотала мне шаль и платок, помогла снять сапоги.

– Да ты совсем заледенела! – всплеснула она руками. – Беги-ка к печке.

Правда, только в тепле я поняла, что замерзла, но как ни старалась, бежать все равно не могла. Кое-как доковыляла до комнаты и опустилась рядом с печью. На самой печи лежала, закутанная в одеяло, женщина. Именно от нее пахло болезнью.

– Здравствуйте, – сказала машинально, совсем не рассчитывая на ответ.

Но мне ответили.

– Здравствуй, деточка. Ты подруга Найры?

– Да мамуля, – опередила меня девушка. – Это…

– Мари Ревиль, – подсказала я.

– Это Мари, она помогла мне.

Вкратце рассказав о случившемся, Найри добавила в конце:

– Мари негде жить, она будет жить с нами.

– Конечно! – воскликнула ее мать. – Бедные деточки! Некому вас защитить!

Она зарыдала, и мы втроем принялись ее успокаивать. Когда слезы высохли, Найри подбросила дров в печку и поставила греться пирожки. Оказалось, она не только привела меня в чувства, но и собрала упавшее.

– Яблоки помоем, а пироги в печи прогреем, – решительно сказала она. – Никакой заразы не останется.

В четыре руки они с братом приготовили кашу, согрели пирожки и накрыли на стол. Я только и могла, что сидеть, прислонившись к теплому боку печи. Успела даже задремать.

– К столу! – возвестила Найри. – Пока все не съедите, никого не пущу спать!

Мальчишка, которого, как оказалось, звали Ризман, шустро устроился за столом и от нетерпения постукивал ложкой по столешнице. Мать Найри, кэра Весалина не спустилась с печи, Найри помогла ей сесть, подтолкнула подушку под спину для удобства и подала поднос.

Ели в тишине. День был слишком длинным и беспокойным, говорить никому не хотелось. А потом мне выделили место на одной из лавок, и я провалилась, будто в колодец, в сон. Во сне я убегала то от похотливых громил, то от мерзавца Клода, то от лаев кэра Поурэто.

Утром проснулась от специфического стука вязальных спиц. День уже перевалил за полдень, ночная и утренняя темнота ушла, улицу заливал холодный свет. В доме света не хватало, поэтому вязальщицы расположились возле окна. Нашлось дело и Ризману, мальчишка споро сматывал нитки из двух клубков в один.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розалинда Шторм читать все книги автора по порядку

Розалинда Шторм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лиса под прикрытием отзывы


Отзывы читателей о книге Лиса под прикрытием, автор: Розалинда Шторм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x