Линда Ховард - Охота за красоткой
- Название:Охота за красоткой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052182-1, 978-5-9713-9672-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Ховард - Охота за красоткой краткое содержание
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?
Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.
Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.
Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Охота за красоткой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– У меня травмы. Я на стоянке у торгового центра…
И я назвала торговый центр, магазин и даже вход, возле которого лежала – точнее, уже сидела.
– Какого рода травмы? – продолжал расспрашивать голос все так же равнодушно, без тени сочувствия или спешки. Похоже, оператор рассудил, что травмы пустяковые, ведь я как-то сумела до него дозвониться, и был прав.
– Ушиб головы и, кажется, сотрясение. А еще синяки, ссадины, царапины по всему телу. Меня пытались сбить. Но она уже уехала.
– Семейная ссора?
– Нет, я натуралка.
– Что, мэм? – Голос оператора впервые приобрел хоть какую-то эмоциональную окраску. Увы, этой эмоцией была растерянность.
– Я сказала «она уехала», а вы спросили, была ли это семейная ссора, поэтому я сообщила о своей гетеросексуальной ориентации, – терпеливо растолковала я, демонстрируя чудеса выдержки: не каждому дано сохранять спокойствие, сидя в крови на заплеванном тротуаре. Я изо всех сил пыталась не злиться на моих возможных спасителей. «Возможных» потому, что спасения пока не предвиделось.
– Ясно. Вы знаете человека, который пытался вас сбить?
– Нет.
Одно я знала точно: эту психопатку вообще нельзя пускать за руль, а тем более за руль «бьюика».
– Высылаю к вам патрульную машину и «скорую помощь», – прежним холодным тоном известила женщина-оператор. – Понадобятся уточнения, не отключайтесь, пожалуйста.
Я и не собиралась отключаться. Отвечая на вопросы, я назвала свое имя и адрес, номер домашнего телефона и номер мобильника, который у оператора наверняка был – в службе 911 стоят определители, к тому же на моем мобильнике есть глобальная система навигации. Скорее всего, меня уже запеленговали, вычислили и обнаружили. Я невольно поморщилась. Мою фамилию уже передают по полицейским рациям, а это значит, что лейтенант Дж. У.Бладсуорт услышит ее, прыгнет в свою машину и врубит мигалку. Надеюсь, врач все-таки прибудет раньше и хоть чем-нибудь сотрет с моего лица кровь. Уайатт и прежде видел меня в крови, но… Словом, это вопрос самолюбия.
Автоматические двери магазина разъехались, вышли две женщины и с веселым щебетом потащили добычу к машинам. Увидев меня, первая взвизгнула и застыла.
– Не обращайте внимания на шум, – сказала я оператору. – Прохожие испугались.
– Боже мой! О, Боже мой! – Вторая женщина бросилась ко мне. – На вас напали? Вы в порядке? Что случилось?
Признаюсь честно: ненавижу, если помощь приходит, когда она уже не нужна.
Стоянку наводнили машины с мигалками, припаркованные под самыми разными углами, повсюду были видны переговаривающиеся мужчины в форме. Никто не умер, дело не требовало спешки. Один из мигающих фонарей стоял на крыше машины «скорой помощи», а врачей звали Дуайт и Дуэйн. Нарочно не придумаешь. Не люблю имя «Дуэйн», потому что так звали убийцу Николь Гудвин, но нельзя же напрямик заявить об этом Дуэйну-врачу, который, кстати, оказался очень заботливым и спокойным, осторожно стер кровь с лица и перебинтовал рану на голове. Я ободрала себе лоб, других ран на лице не было – видно, при падении я ударилась лбом.
Врачи подтвердили, что у меня сотрясение, и я сначала порадовалась – люблю, когда мою правоту подтверждают, – а затем ужаснулась: сотрясение не впишется в мой график, жесткий и безо всяких травм.
Одного из патрульных, офицера Спанглера, я помнила еще по делу об убийстве Николь. Я лежала на носилках, он брал у меня показания, а врачи умело вытирали кровь, накладывали повязки и готовили меня к транспортировке, когда наконец прибыл Уайатт. Мне даже оглядываться не пришлось: я узнала его машину по визгу шин и резкому хлопку дверцы.
– А вот и Уайатт, – сообщила я офицеру Спанглеру.
Я не повернула голову, потому что вообще старалась не шевелиться.
Он взглянул в сторону вновь прибывшего и поджал губы, пряча улыбку.
– Да, мэм, это он, – подтвердил Спанглер. – Он связался с нами по рации.
Старшие коллеги по полицейскому управлению недолюбливают Уайатта за то, что он обскакал их. Но офицер Спанглер служит сравнительно недавно, вдобавок он моложе, потому не завидует и не злится. Он выпрямился и почтительно кивнул. Уайатт подошел, подбоченился и уставился на меня сверху вниз. Он был в джинсах и рубашке с длинными, закатанными выше локтя рукавами. Табельное оружие висело в кобуре на уровне правой почки, жетон был прицеплен к ремню. Рацию он держал в руках и вид имел мрачный.
– Я в порядке, – сказала я Уайатту, внутренне содрогаясь от выражения его лица. Таким я его уже видела. – В целом.
Он сразу перевел пронзительный взгляд на Дуэйна. Дуайт возился с чемоданчиками, убирал в них медицинское барахло, поэтому удар принял на себя Дуэйн.
– Что у нее? – спросил Уайатт, будто и не слышал меня.
– Вероятно, сотрясение, – ответил Дуэйн, наверняка нарушая какие-то правила, но медики и копы заодно. Полицейскому ничего не стоит выведать у врача то, что он больше никому не расскажет. – Рваная рана на голове, несколько ушибов.
– И ссадины о дорожное покрытие, – мрачно добавила я.
Дуэйн улыбнулся мне:
– Правильно.
Уайатт присел на корточки возле носилок. Яркая лампа, которую включили врачи перед началом работы, бросала на его лицо резкие тени. Он казался суровым, почти грозным, но моей руки коснулся ласково.
– Я поеду следом за «скорой», – пообещал он. – А по пути позвоню твоим родителям. – Он метнул взгляд в Спанглера: – Закончите допрос в больнице.
– Слушаюсь, сэр. – Офицер Спанглер захлопнул блокнот.
Меня погрузили в «скорую» – точнее, носилки погрузили, а поскольку на них лежала я, то и я очутилась внутри. Двойную дверцу закрыли, я успела увидеть в щель между створками, что на лице Уайатта борются ледяной холод и огненная ярость.
Мы вырулили со стоянки с мигалкой, но без воя сирены, чему я только порадовалась: у меня и без лишнего шума раскалывалась голова.
События развивались по сценарию, знакомому до боли. Честно говоря, он мне уже поднадоел.
Глава 4
Я увидела Уайатта последним перед тем, как меня увезли на «скорой», и он же встретил меня, когда дверцы машины распахнули.
Он был таким хмурым, чужим и свирепым, причем одновременно, что я попыталась взять его за руку, пока меня выгружали.
– Я в полном порядке, – заверила я.
Если не считать сотрясения, со мной и вправду все хорошо. Я исцарапана, но жива. Мне хотелось держаться бодро, чтобы убедить его, а заодно вызвать восхищение и сочувствие, но мешала боль в голове, поэтому я постаралась вложить в голос всю искренность. Конечно, Уайатт мне не поверил.
Оказывается, после сотрясения нелегко продолжать извечную борьбу мужчины и женщины за превосходство. А Уайатт, вместо того чтобы расслабиться, совсем встревожился – я видела это по напряженному подбородку и стиснутым челюстям. Все-таки мужчины устроены неправильно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: