Пьер Рей - Казино Палм-Бич
- Название:Казино Палм-Бич
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИнтерДайджест, 1994 г.
- Год:1993
- Город:Смоленск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Рей - Казино Палм-Бич краткое содержание
Герой романа "Казино" Ален Пайп, молодой клерк с замашками прожигателя жизни, благодаря ошибке банковского компьютера обнаруживает на своем нищенском счете баснословную сумму. Зная, что он лишится столь неожиданно свалившегося на него богатства, как только раскроется ошибка, новоявленный миллионер спешит пожить в свое удовольствие. В знаменитом казино на Лазурном березу Средиземного моря молодой повеса с поразительной беспечностью спускает все свое состояние, что мгновенно поднимает его в глазах местного "бомонда" на недосягаемую высоту. И к недавнему бедняку рекой потекли бешеные деньги…
Казино Палм-Бич - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это правда? Какая причина, Оливер?
– Сокращение штатов. В списке он оказался первым, ему не повезло. Почему вы интересуетесь им, мистер Фишмейер?
– Ничего особенного, Оливер, ничего особенного… Как чувствует себя миссис Мюррей?
– Прекрасно, благодарю вас.
– А чем занимался у вас этот Пайп?
– Был заместителем начальника одной из финансовых служб.
– Передо мной как раз находится его банковская карточка. Меня заинтересовало, почему вдруг вы перечислили ему одиннадцать тысяч семьсот четыре доллара.
– Речь идет о выходном пособии…
– Хорошо, Оливер, спасибо и всего наилучшего!
Через секунду он снова поднял трубку и попросил телефонистку соединить его с отелем «Мажестик» в Каннах. Сейчас Гамильтон Прэнс-Линч узнает, какому ничтожеству отсчитал деньги банк «Бурже».
Ален любил женщин, случалось, они отвечали ему взаимностью. Но даже в тех случаях, когда они первыми делали шаг навстречу, он никогда не чувствовал себя игрушкой в их руках. Но от трех приключений в Каннах ничего, кроме неприятного привкуса во рту, у него не осталось. Надя Фишлер, Бетти Гроун и незнакомка на пляже втянули его в какую-то невероятную борьбу самца и самки, где женская особь доминировала: нападала, отталкивала, потребляла, принуждала… И все происходило автоматически: без ласки и удовольствия. Он осмотрел просторную комнату, в которой еще витал запах духов Бетти. Простыни валялись на полу… В самых неожиданных местах лежали подушки. Бетти, стоны которой, наверное, переполошили всю прислугу отеля, по-надобилось «пропутешествовать» через три кресла, чтобы удовлетворить свои желания.
Смолотый в мелкую муку, исцарапанный, искусанный, с кровоточащими губами, Ален чувствовал себя так, как будто выбрался из эпицентра урагана. Но, странное дело, ему расхотелось спать. Он прошел в ванную, долго стоял под душем, затем лег в кровать и задумался над своим положением. Ситуация стала неконтролируемой. Вдруг он вскочил с кровати, натянул брюки, рубашку и набрал номер 165…
– Гараж? Ален Пайп. Номер 751. Машину к выходу!
Норберт, сваленный усталостью, спал сном праведника и возможно, видел во сне Канта и Ницше. Холл отеля был заполнен красивыми женщинами, собаками, стариками в одежде яхтсменов и умопомрачительно элегантными молодыми людьми.
– Серж к вашим услугам, мистер Пайп. Вызвать шофера?
Ален снял темные очки и сел за руль. – Нет, не надо.
– Мистер Пайп!
Ален посмотрел на человека, который обратился к нему.
– Марк Голен, директор отеля. К своему большому сожалению, я не смог раньше засвидетельствовать вам свое почтение.
Среднего роста, с лицом пирата, не лишенного обаяния, он смотрел на него своими черными преданными глазами.
– Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь. Я хочу , чтобы ваш отдых здесь не разочаровал вас.
Ален улыбнулся, молча кивком головы поблагодарил его и тронулся с места. Свернув налево, он выехал на Круазетт и удивился, как послушно себя вела в его руках эта огромная, тяжелая, бесшумная машина. Он проехал мимо казино «Палм-Бич», бросил взгляд в сторону моря и взял направление на Хуан ле-Пин. Молоденькие, загорелые, полуобнаженные девушки с любопытством оборачивались вслед «роллсу». Если бы они знали правду!
Несмотря на знойное солнце, которое накалило Нью-Йорк, как сковороду, мужчина был одет в строгий серый костюм. На обшлагах пиджака золотом блестели вышитые буквы «ББ».
– Что они означают, эти «ББ»?- спросил привратник.
– Банк «Бурже».
Посыльный протянул письмо.
– Передайте лично в руки мистеру Пайпу.
– Хорошо. Как только увижу его…
Было 26 июля. Пайп до сих пор не заплатил за квартиру и с 23-го числа исчез в неизвестном направлении. Возможно, переехал. Привратник взвесил в руке письмо и решил, что его долг – ознакомиться с содержимым конверта. Он пошел на кухню, где в кастрюле кипела вода для чая. Подержал конверт над паром, а затем осторожно поддел уголок острием лезвия.
Он извлек сложенный вчетверо лист бумаги, заранее предугадывая его содержание. От прочитанного у него зашумело в голове. Он ничего не понимал… Перечитал еще раз и рухнул на стул, как если бы его лягнула лошадь.
Их было человек двенадцать, сидящих в тени раскидистых деревьев. Один из них, здоровенный рыжий детина с красной тесьмой, повязанной через лоб, лениво перебирал струны гитары. Другой, лежа на спине, хлопал в такт мелодии по пустому бидону, который стоял у него на животе. Девушки вполголоса подпевали. Им было от 18 до 25 лет. Иногда прохожие замедляли шаг, прислушиваясь к музыке: Лазурный берег буквально кишел студентами, которые приезжали сюда пожариться на солнышке со всех концов Европы. Еда стоила недорого, фрукты и овощи и того меньше. Спали они под открытым небом, концерты и девушки были бесплатны, а море принадлежало всем.
– Провокация,- беззлобно сказал голландец, показав на белый «роллс», стоявший у тротуара.
– Нувориш…- процедила его подружка.
– Свинство!
– У тебя хватит мозгов купить такую колымагу?
– Много ты знаешь…
– Ты готов вылизать задницу любому, только бы заполучить такую.
– Лучше сдохнуть на месте.
– Ганс, где пузырек?
– В рюкзаке.
– Парни, не дурите! Что вы докажете?
– Развеем скуку.
– Вы что, недоноски?
– Ганс, давай…
Ганс достал из вещевого мешка аэрозольный баллончик.
– Что писать?
– «Капиталист, вали домой!»
– Идиот, он же у себя дома.
– «Богатая свинья» – это звучит лучше?
Ганс присел у крыла «роллса». Черная краска брызнула на девственную белизну кузова. Все дружно рассмеялись. Остановившиеся прохожие одобрительными возгласами поддержали их…
Чувствовалось, что в этом деле Ганс набил руку.
– Я – бывший полковник, и я протестую,- сказал один из свидетелей.
– Но это наша машина,- с насмешкой ответил гитарист.- По какому праву, полковник, вы хотите помешать нам разрисовать ее?
Раздался новый взрыв смеха. Ганс закончил выводить «и» в слове «свинья» и протянул баллончик длинноногой девушке с пепельными волосами.
– Закончи, Тьерри, я устал…
Высунув кончик языка, Тьерри дописала слово. Зрители и актеры зааплодировали.
Один из зрителей вышел из толпы, спокойно осмотрел машину, бросил взгляд на молодых людей, открыл дверцу «роллса» и сел за руль. Вставив ключ в замок зажигания, он завел двигатель и тронулся с места.
– Черт!- воскликнул Ганс, придя в себя от неожиданности.
Отъехав метров двадцать, «роллс» остановился и дал задний ход. Ошеломленная, забыв, что продолжает держать баллончик в руках, Тьерри увидела, как водитель жестом подзывает ее к себе.
– Садитесь!
Она вопросительно посмотрела на своих друзей, но те буквально окаменели. Ален открыл дверцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: