Пьер Рей - Казино Палм-Бич
- Название:Казино Палм-Бич
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИнтерДайджест, 1994 г.
- Год:1993
- Город:Смоленск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Рей - Казино Палм-Бич краткое содержание
Герой романа "Казино" Ален Пайп, молодой клерк с замашками прожигателя жизни, благодаря ошибке банковского компьютера обнаруживает на своем нищенском счете баснословную сумму. Зная, что он лишится столь неожиданно свалившегося на него богатства, как только раскроется ошибка, новоявленный миллионер спешит пожить в свое удовольствие. В знаменитом казино на Лазурном березу Средиземного моря молодой повеса с поразительной беспечностью спускает все свое состояние, что мгновенно поднимает его в глазах местного "бомонда" на недосягаемую высоту. И к недавнему бедняку рекой потекли бешеные деньги…
Казино Палм-Бич - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы боитесь?
Онемев от смущения, она села рядом с ним.
– Э! Этот подонок увозит ее!- закричал Ганс, машинально стараясь запомнить номер машины.
«Роллс» быстро набрал скорость.
– Как вас зовут?- спросил Ален.
– Тьерри.
– Англичанка?
– Какое вам дело?
– Никакого. Вы правы…
Он говорил спокойным, лишенным всяких эмоций голосом. Она исподлобья посмотрела на него, но его глаз, спрятанных за темными стеклами очков, не увидела.
– Куда едем?
– Не знаю.
Он проехал через весь Хуан и выехал на национальную автостраду.
– Вам это кажется смешным?- спросила Тьерри.
Ален промолчал.
– Я хочу выйти.
– Кто вам мешает?
Он увеличил скорость. Она пожала плечами и откинулась на кожаную спинку сиденья.
– А вы не слишком разговорчивы.
Он резко свернул налево и вывел «роллс» на боковую Дорогу. Они стали подниматься вверх по склону холма.
– Чем вам не понравилась моя машина?
– Она вызывающая… Отвратительная! А вы не такой уж старый!
– Проедем еще немного вперед?
Он вставил в магнитофон кассету.
– Послушайте,- взорвалась она,- мне осточертели ваши штучки! Вашу машину изуродовали, я согласна… Но стоит ли из-за этого убиваться? Если есть деньги на покупку «роллса», их должно хватить и на перекраску! Остановитесь…
Ален съехал с дороги, затормозил и заглушил мотор. Она выскочила из машины. Он даже пальцем не шевельнул, чтобы удержать ее. Решительным шагом она пошла в обратном направлении. Он развернулся и, обогнав ее метров на пятьдесят, остановился и вышел из машины. Проходя мимо него, она отвернула голову. Он сделал прыжок и схватил ее за руку.
– А теперь вы получите хорошую порку!
– Попробуйте.
Он затряс ее изо всей силы, но разозлиться не мог.
– Кто возместит мне причиненный ущерб?
Она презрительно посмотрела на него.
– У вас есть «темные» деньги, вы и оплатите.
– Когда?
Вдруг ей стало страшно. А если он сумасшедший, сутенер или гангстер?
– Отпустите меня!
Он разжал пальцы, снял очки, усталым жестом провел рукой по глазам и отвернулся. Она стояла, сжав кулачки, не шелохнувшись. Ему было лет 25 – 30. Она увидела, как он достал из пачки сигарету и закурил. Он по-прежнему стоял спиной к ней.
– Эй!..
Он не обернулся.
– Послушайте, честное слово, я сожалею, что… Мы сделали это без злого умысла. Хотели пошутить…
Он пожал плечами и сделал затяжку.
– Вы злитесь на меня?
– Много чести,- ответил он, криво усмехнувшись.
– Думаю, после того, что случилось, у вас нет желания отвезти меня обратно?
– Откровенно говоря, большим желанием не горю…
– Хорошо. Я пойду пешком.
Она переступила с ноги на ногу.
– Как вас зовут?
– Ален.
– Странно…- начала она,- вы как-то не соответствуете этой модели машины. Такой катафалк в вашем возрасте – это глупо.
Он молчал.
– Вы американец?
– Да.
– Чем занимаетесь?
– Всем. Леплю солдатиков из пластилина.
– А я изучаю…
– Что?
– Жизнь.
– Это входит в программу вашего курса?
Он повернулся: на ней были джинсы и мужская, не по росту большая, рубашка цвета хаки. Ее руки были маленькими и нежными, как у ребенка.
– Вы угостите меня сигареткой?
– Гашиш не курю.
– Почему вы так со мной разговариваете?
– А ваши друзья, хиппари?..
– Они одного с вами возраста, но душой они моложе вас,- сказала она, кивнув в сторону «роллса».
Он прикурил от своей сигареты новую и протянул ей. Взгляды их встретились, и в ее глазах он увидел отражение собственного лица.
– Поехали.
Он открыл ей дверцу, и она села в машину.
– Кем вы хотите стать, когда вырастете?
– Остаться ребенком. А вы?
Он включил первую передачу, и машина мягко покатила вниз по склону.
– Попытаюсь превратиться в старика.
– Вы на правильном пути. Предполагаю, что у вас есть шофер.
– Само собой…
– И шикарные апартаменты во дворце!
– Естественно…
– А вечером, перед ужином, вы повязываете галстук.
– Обязательно… и смокинг.
– Вам не нравится?
– Лучше умереть.- Она рассмеялась.- Зачем вам все это?
– Вы всегда делаете только то, что вам нравится?
– Всегда.
– Вам повезло,- вздохнул он.
Она ударила кулачком по приборному щитку.
– Расстаньтесь с этой машиной, выбросьте в море старые тряпки и заживите новой жизнью!
Ален сделал строгое лицо.
– Где вы живете?
– Гольф-Хуан. Мы с подружкой снимаем квартиру.
– Подружка метр девяносто ростом и с бородой?
– Пятьдесят пять вес и девяносто окружность груди.
– Ваша любовница старая?
– Лет триста и очень ревнивая.
Когда они выехали на улицу Хуан, он с удивлением отметил, что больше не злится на нее.
– У вас есть телефон?
Она сочувствующе посмотрела на него.
– А почему не ванная, выложенная мрамором? На площадке есть кран с холодной водой. И еще… вода из него течет, когда ей заблагорассудится. Хотите посмотреть?
– С удовольствием…
Он остановил машину в узенькой тихой улочке Гольф-Хуан. Мальчишки, которые играли в футбол, завизжали от восторга, когда увидели надпись на «роллсе». Тьерри сделала вид, что не слышит их.
– Это здесь,- сказала она.
Они прошли мимо маленького ресторанчика, на вывеске которого было написано «У Тони».
– Меню за двадцать семь франков. Свежие жареные сардины, салат, фрукты.
Она бросила на него пронзительный взгляд.
– То, что требуется народу. Нам на пятый этаж… У вас хватит сил подняться?
– Попытаюсь,- ответил Ален.
Она пошла впереди него вверх по винтовой лестнице, гак легко переступая со ступеньки на ступеньку, что, казалось, пританцовывала.
Я очень обеспокоен, ваше высочество. Мое правительство требует, чтобы я дал ответ в течение сорока восьми часов. Власти не хотят, чтобы товар слишком долго находился на военной территории.
– Номенклатура?- спросил Хадад.
– Сто аппаратов. Сорок «Дрэкенов», тридцать пять «Виджеров» и двадцать пять «105-х»,- ответил Ларсен.- Нельзя до бесконечности держать в ангарах восемьсот миллионов долларов.
– Можно ли перевести деньги через одно из ваших предприятий?
– Нет, ваше высочество. За нами очень тщательно следят, и не только шведы…
Переговоры проходили на пятом этаже в отеле «Мажестик». Хадад и Ларсен были знакомы с давних пор, но на людях предпочитали этого не демонстрировать. Дела, которыми они занимались, требовали исключительной конспирации. Политика и экономика настолько тесно переплелись, что становилось совершенно невозможным совершить какую-нибудь сделку нормальным образом. Военную технику для своей армии Хадад мог закупить только в Соединенных Штатах, но Соединенные Штаты поддерживали Израиль, и им было не с руки поставлять оружие арабскому эмиру. Хадад был вынужден обратиться к Франции, Швеции, Великобритании, Италии… До сих пор, благодаря посредничеству Эрвина Брокера, поставки летной техники осуществлялись из Швеции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: