Айрис Джоансен - И тогда ты умрешь
- Название:И тогда ты умрешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-04-002398-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айрис Джоансен - И тогда ты умрешь краткое содержание
Отважная Бесс Грейди – фотограф. Она считает, что должна показывать миру тех, кто виновен в кровавых преступлениях. Но в силу обстоятельств сама становится жертвой, на которую объявлена охота. В одиночку ей не спастись, но на кого положиться? Единственный человек, который по непонятной причине спасает ей жизнь, загадочный Кальдак, с внешностью и повадками профессионального убийцы, сам, возможно, служит террористам…
И тогда ты умрешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Если ты и найдешь деньги, – решилась она заметить, – не забудь, что по закону они принадлежат родственникам ваших жертв.
Кальдак покачал головой.
– Ты не права. Деньги принадлежат мне.
Он направился к церкви и уже взялся за кольцо двери, когда Бесс, опомнившись, бросилась за ним.
– Эй, что ты хочешь делать? Это же храм!
– Священник, насколько я понимаю, мертв, – равнодушно возразил Кальдак, открывая дверь.
– Правильно. И это уже дает тебе право тащить деньги из церкви?
– Ты его видела? Где?
Бесс кивком указала на первый ряд скамей.
– Он лежал здесь, рядом с кружкой для пожертвований.
– Кружкой для пожертвований? – встрепенулся Кальдак.
Бесс равнодушно пояснила:
– Рико пнул ее, и она откатилась в сторону.
Кальдак повернул голову и почти сразу приметил кружку. Бесс оставалось только смотреть в немом изумлении, как он нырнул под вторую от алтаря скамью, извлек оттуда сосуд для пожертвований и открыл крышку.
– Ура, – негромко произнес он.
Бесс подошла к нему и увидела, что кружка доверху заполнена мексиканскими мелкими банкнотами.
– Отойди, – скомандовал Кальдак.
Бесс подчинилась, и Кальдак уверенно пересыпал содержимое церковной кружки в свой металлический чемоданчик. Теперь его лицо уже нельзя было назвать безразличным – Кальдак был явно доволен. Вот, значит, какая сумма способна изменить настроение такого человека!
Он захлопнул чемоданчик и направился к выходу.
– Пошли.
– Зачем тебе эти деньги? – спросила Бесс, послушно следуя за ним.
– Чтобы можно было не возвращаться в Сан-Андреас: мне не хотелось бы сейчас встретиться с Эстебаном.
– Здесь не так уж много денег. Их тебе ненадолго хватит.
Кальдак не стал спорить.
– Подожди меня в машине, – приказал он, – я сейчас вернусь. Нам пора ехать, мы и так чересчур замешкались.
Бесс остановилась возле машины.
– И куда мы поедем?
– В горы. Нам нельзя оставаться в Тенахо.
– Никуда я не поеду, пока ты не объяснишь мне, что здесь происходит.
– Понимаешь, я до сих пор не могу решить, сколько тебе можно знать.
– Ты вообще ничего мне не рассказал! – возмутилась Бесс. – А мне кажется, я рассказал тебе слишком много.
– Ты так обо мне заботишься? – съязвила Бесс.
– Я забочусь только о себе, – невозмутимо отозвался Кальдак.
– Это чувствуется.
– Не надо иронии. Я сделал для тебя больше, чем следовало, и не могу себе этого простить. Нужно было работать чище. Застраховаться.
С этими словами он отвернулся и зашагал в сторону универмага.
Бесс передернуло от страха. Кальдак умный человек и очень скоро поймет, что самый надежный способ – убить ее и Джози. Ему ничего не стоит это сделать: в конце концов, он – убийца и мародер.
Нет, ждать больше нечего, нужно спасаться как можно скорее. А полагаться можно только на себя. Иначе – смерть.
– Я сбегаю в дом Джози за продуктами и подгузниками. Подъезжай туда! – крикнула она и помчалась через площадь.
Бесс спиной чувствовала пристальный взгляд Кальдака, но подавила желание обернуться. Если она обернется, он может догадаться о ее истинных намерениях.
* * *
Черт возьми, сбежала!
Кальдак выскочил из дома Джози, сел в джип и нажал на газ. Прошло всего лишь минут десять, у нее нет машины, к тому же она с ребенком на руках. Догнать ее не составит труда. Но у него и так полно забот, не хватало еще затаскивать эту чертову бабу в машину силой!
Однако, наверное, придется. Он не может позволить себе отпустить ее.
* * *
Эстебан положил трубку на рычаг и грязно выругался.
Значит, вместо того чтобы уничтожить эту тварь, Кальдак увез ее в горы!
Возникало очень много вопросов. Что, если Кальдак – агент ЦРУ? Очень возможно. А если так, то что ему известно? Что он знает о событиях в Тенахо и в Ливии?
Эстебан снова взял телефонную трубку и набрал номер Хабина.
– У нас небольшое затруднение, – сказал он, когда абонент на другом конце провода ответил. – Тот человек, которого вы ко мне прислали, удрал.
– Кальдак?
– Да. Он убил охранника и увез эту дамочку, Грейди, из госпиталя.
– Черт побери! А вы-то как это допустили?
– Кальдака прислали вы, поэтому я считал, что ему можно доверять. Кто он вообще такой?
– Он явился ко мне из Ирака с самыми лучшими рекомендациями от Мабри и до сих пор работал безупречно.
– И тем не менее вы почему-то решили сбагрить его мне при первой возможности?
– Да, но не потому, что не доверял ему. У меня были для этого серьезные причины.
– Ах да, гадалка…
– Вы издеваетесь надо мной? – взвился Хабин.
Эстебан решил, что сейчас не время ссориться с Хабином.
– Нет, извините. Что Кальдаку известно о ваших программах?
– Ничего. Он получал задание – и выполнял его.
Эстебан вздохнул. Даже если Кальдак раскопал все, что можно, этот идиот так и не догадался.
– Нам нужно немедленно узнать о нем все.
– Вы что же, думаете, он из ЦРУ? – проворчал Хабин.
– Если нет, то он объявится.
– Вы должны были сразу убить эту Грейди, – отрезал Хабин. – Незачем было тянуть и подвергать нас всех опасности.
Хабин, очевидно, уже забыл, что он сам сомневался в целесообразности поспешного устранения свидетеля. Однако Эстебан понимал, что лучше не спорить.
– Эту ошибку не поздно исправить. Они еще не сбежали из страны. Около часа назад их видели в Тенахо.
– Так что же вы теряете время? Ищите их!
– Не беспокойтесь, я собираюсь отправить за ними команду. Все будет улажено.
– Хотелось бы верить. Но учтите: если вы немедленно не устраните проблему, я буду работать без вас.
– Эту проблему я устраню. Сейчас наша головная боль – Кальдак. Постарайтесь узнать о нем как можно больше.
Эстебан дождался, чтобы Хабин первым положил трубку. Нелегко вести себя вежливо с козлами, но он, полковник Эстебан, умеет владеть собой. Скоро он избавится от всех этих идиотов. Его планы близки к осуществлению. Остается только повернуть ключ и запустить машину. Через несколько дней Морриси сообщит ему, в каком месте удобнее всего начинать. Так что нужно набраться терпения.
– Перес! – позвал он.
На пороге появился сержант Перес.
– Вызывайте машину. Я еду в Тенахо.
Перес наклонил голову, повернулся на каблуках и вышел. Эстебан одобрительно посмотрел ему вслед.
Конечно, Перес не обладает интеллектом Гальвеса, зато он молчалив и послушен, а главное – не страдает любопытством, погубившим Гальвеса. Гальвес стал опасен, и Кальдак избавил Эстебана от этой опасности. Однако сам Кальдак в сто раз опаснее…
И все-таки Кальдак обречен на поражение. Его найдут уже сегодня, самое позднее – завтра.
Ну, а с Бесс Грейди справиться и вовсе ничего не стоит.
Она ведь всего лишь женщина. А женщин убивать легко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: