Айрис Джоансен - Тупик
- Название:Тупик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-14222-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айрис Джоансен - Тупик краткое содержание
Разгадывать тайны, собирать по кусочкам головоломки, идти по следу, казалось бы, неуловимых преступников — работа Евы Дункан. Она судебный эксперт-антрополог. Но иметь дело с загадками тысячелетней давности ей не приходилось никогда…
Но трагедия, похороненная под пылью веков, вторгается в сегодняшний день, в жизни близких Еве людей. Смертельная опасность грозит ее приемной дочери, да и сама она становится мишенью маньяка…
Тупик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет. — У Джейн подкатил комок к горлу; она отчетливо представила то утро, его тепло, его запахи и звуки. — Не сейчас.
— Вы говорили, что хотите почувствовать вкус ее времени.
— Уже почувствовала, — срывающимся голосом ответила Джейн. — Невозможно представить, что все это исчезло в мгновение ока.
— Нет, возможно. Мы давно научились делать это сами, без вмешательства природы. Вспомните Хиросиму. И это был скорее рев, чем мгновение ока. В сообщениях об извержении говорится, что сама земля издала вопль, похожий на рев гигантского быка. Повсюду стоял едкий серный дым, а над горой поднялось грибовидное облако.
— И люди бросали все и бежали прочь.
— Тот, кто успел это сделать. Времени у них было мало.
Нет воздуха. Нет времени. Внезапно Джейн стало трудно дышать.
— Я хочу выйти отсюда. Далеко еще до тоннеля, который якобы ведет к фойе театра?
— Он прямо перед нами. — Тревор осветил ее лицо. — Вы неважно выглядите. Хотите вернуться?
— Нет, пойдемте. Покажите его мне. Ради этого мы и спустились.
— Нет, не ради этого. Вы хотели увидеть театр. Это не давало вам покоя.
— Вполне естественно, что я хотела видеть место, где женщина, похожая на меня…
— Передо мной можете не оправдываться. Вы хотели быть здесь. Я привел вас. Теперь вы хотите домой. Я отведу вас домой. Но вы еще не видели главные раскопки. Я могу отвести вас туда. К ним ведет следующий тоннель.
Она покачала головой.
— Я вернусь домой, когда увижу, где именно вы с Зонтагом поставили гроб.
Тревор тяжело вздохнул.
— Вот упрямая! — Он посветил фонариком под ноги и взял ее за руку. — Идемте. Мы только взглянем на это место и сразу уйдем. Там не на что смотреть. Мы отгородили вход от воровского тоннеля, чтобы никто не наткнулся на него раньше времени. — Он повел ее вперед. — Может быть, жаркий и дымный тоннель из вашего сна все же лучше, чем этот. Тут одна грязь, влага и плесень.
— Но зато вы знаете, куда идете. Вы не потерялись и не упираетесь раз за разом в тупики.
— Да, я знаю, куда иду. Со мной вы в безопасности.
Внезапно до Джейн дошло, что это так и есть. Голос Тревора был таким же уверенным, как и его рука, а темнота больше не душила ее и даже казалась знакомой. Она ощущала странное чувство. Хотелось отстраниться и в то же время прижаться к нему. Но Джейн не делала ни того, ни другого. Просто позволяла Тревору вести ее сквозь тьму.
«Делай то, ради чего ты отправилась сюда. Посмотри на тоннель, где Тревор устроил ловушку, увидишь вомиторий, а потом возвращайся в виллу на Виа Спаньола».
* * *
— Вы уверены, что все еще хотите посмотреть вомиторий? — спросил Тревор, шедший впереди. — По-моему, для одного вечера достаточно.
— Не обращайтесь со мной как с больной, Тревор. Конечно, хочу. Ничего особенно страшного внизу нет. Вы были правы, мы не смогли подобраться вплотную к тоннелю, ведущему к фойе.
— И в вомитории тоже особенно не на что смотреть. Так что давайте оставим его на потом.
— Нет, я должна знать, что меня ждет. — Господи, как она устала от этой непроглядной тьмы! Воры, прокапывавшие ходы в недрах земли и не знавшие, что их ждет за следующим поворотом, должны были испытывать ужас. — Вы говорили, что за долгие годы многие из тоннелей обвалились. С этим тоннелем случилось то же самое?
— Пока я изучал его, пару раз утыкался в тупики. Не бойтесь, стены вокруг вомитория крепкие. Я бы не повел вас туда, если бы там было опасно. — Тревор остановился. — Тут нужно повернуть. Конечно, если вы еще не передумали.
Джейн не хотелось идти дальше. Хотелось вернуться на виллу и забраться в кровать. Хотелось света. Здесь она чувствовала себя так, словно погребена заживо.
Как Цира, заживо погребенная рухнувшими камнями?
— Джейн?
— Иду. — Она протиснулась мимо Тревора. — Вы говорили, что это не так далеко от главного тоннеля. Значит, идти осталось недолго, верно?
Он снова пошел впереди.
— Недолго — понятие растяжимое. Похоже, сейчас для вас время течет медленнее, чем обычно.
Она пыталась думать о чем-то другом, кроме бесконечной темноты.
— Может быть, Цира знала про этот вомиторий. Это был ее город и ее район. Я так и вижу, как она ходит по этим местам, разговаривает, смеется и заигрывает с горожанами.
— Я тоже. Особенно последнее. Это представить нетрудно.
— Только не такому человеку, как вы, который относится к Цире потребительски. Она делала это, чтобы как-то выжить.
— Не оправдывайте ее. Цира не была жертвой. Она любила жизнь. Если верить спискам Юлия, у нее был злой язык, но он прощал ей это, потому что в постели Цира была богиней.
— Может, это была реакция на то, что ей приходилось ложиться с ним в постель.
— Джейн, ее никто не принуждал. Таков был ее выбор. Который она сделала сама.
— Этот выбор определялся ее низким происхождением и обстоятельствами жизни. А что еще о ней говорят свитки?
— Что она любила друзей, была беспощадна к врагам и терпеть не могла, когда ей перечили.
— А с кем она дружила?
— С актерами своего театра. Никому другому она не доверяла.
— Семьи у нее не было?
— Нет. Она привела домой мальчишку с улицы; в свитках говорилось, что она хорошо к нему относилась.
— А больше там никто не упоминался?
— Насколько я помню, нет. Большинство свитков Юлия было посвящено ее красоте, искусности в любви, а не материнскому инстинкту.
— Ненасытный кабан.
Тревор рассмеялся:
— Я или Юлий?
— Вы оба.
— Не знаю, кто он был на самом деле, но Юлий был готов убить ее. А в одном из свитков он писал, что хочет убить соперника, который украл у него Циру.
— Кто это был?
— Он не назвал его имени. Но было ясно, что это молодой актер, который недавно приехал в Геркуланум и взял город штурмом. Видимо, Циру он тоже взял штурмом, и это привело Юлия в ярость.
— Он убил его?
— Не. знаю.
— Более вероятно, что он пытался убить Циру, поскольку не смог ее удержать.
— Вы так думаете? Интересно.
Неинтересно. Ужасно. И это только маленький эпизод из жизни, которую вела Цира.
Внезапно Тревор остановился.
— Вот проход, которым Джо должен будет воспользоваться, чтобы забраться на карниз, нависающий над вомиторием. — Он осветил фонарем каменистую левую стену, и Джейн увидела небольшое темное углубление внизу. — Чтобы залезть туда, ему придется извиваться ужом, но уже через два метра он сможет встать и идти к выступу в полный рост.
— Я бы никогда не заметила его, если бы вы не показали.
— И Альдо тоже не заметит. — Он пошел дальше. — В этом тоннеле слишком много отводов, чтобы обращать внимание на какую-то дырку в стене.
— Далеко еще до вомитория?
— Он в нескольких минутах от нас.
— Тогда пойдемте быстрее. Мне хочется поскорее уйти отсюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: