Мэри Симмонс - Луч надежды

Тут можно читать онлайн Мэри Симмонс - Луч надежды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Международный журнал Панорама, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Симмонс - Луч надежды краткое содержание

Луч надежды - описание и краткое содержание, автор Мэри Симмонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда юная Андреа Вэйд позже вспоминала о невероятных событиях, пережитых ею на ферме «Пристанище Отшельника», куда она устроилась гувернанткой к маленькой девочке, она и сама удивлялась, почему никогда не подводившая ее интуиция изменила ей на этот раз.

И все же, несмотря на невзгоды, выпавшие на ее долю, героиня обретает истинное счастье и настоящую любовь.

Луч надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Луч надежды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Симмонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никто не упоминал его до сих пор. А потому никто и не будет о нем спрашивать. Ну а ежели все-таки спросят, то говори, что не видела никакого привидения. Это будет соответствовать истине, поскольку тот, кого ты видела, был живым человеком из крови и плоти.

— Это будет не очень удачно, — заметила Андреа. — Как я могу врать, если до того дам клятву говорить только правду?

— А это и не будет ложью. И конечно же, молчи о подземном ходе.

Судья Уингэйт — коронер — был низкорослым, толстым и краснолицым человеком. Андреа поразило то, что он не предложил никому снять пиджаки, несмотря на невыносимую жару, царившую в помещении вопреки работавшим вентиляторам. Ему еще повезло, что не было необходимости надевать мантию.

Вен сидел в переднем ряду и улыбался ей. Андреа заметила, что он не особенно озабочен. Гордоны, Маклины и семейная чета Коллинзов располагались слева от нее, а Дэвид справа. Мистер Кранц, адвокат Гордонов, перешептывался с мистером Гордоном. Был вызван также и Хирэм Беннет со своей женой. Не было лишь миссис Олсен, оставшейся дома с Фелицией.

У Хирэма был очень узкий воротник рубашки, и потому он сидел как надутый. Ему было неудобно, и он неловко елозил на стуле. Его жена обмахивалась газетой, приветствовала кивками и улыбками других свидетелей и яростно поправляла бретельку комбинации, время от времени сползавшую из-под рукава.

Судья округа был незаметным серым человеком с соответствующими манерами. Допрос начался так скучно, что Андреа все больше хотелось спать.

-..И вы утверждаете, что у вас сложилось впечатление, будто она свалилась или скатилась с лестницы? А, может быть, ее столкнули?

— Ее сбросили или столкнули, сказал бы я, — ответил шериф.

Андреа при этих словах неожиданно взбодрилась. Сон как рукой сняло. Итак — сухой вопрос и не менее сухой ответ. Но они вмещали в себя весь ужас смертельной драмы.

-..Моментальная смерть. Судя по состоянию тела, уже первый удар был смертельным, — продиктовал в протокол Бен.

Супруги Беннет не видели в тот день подозрительных ни в доме, ни на ферме. Не видела ничего подозрительного и чета Коллинзов. Миссис Коллинз, обычно такая спокойная и уравновешенная, во время опроса начала плакать. Окружной судья смущенно откашлялся и поспешил закруглиться с этой свидетельницей.

Затем вызвали Андреа. Ее расспросили о работе на ферме и об отношениях с умершей.

— Вы видели убитую в день ее смерти? — прозвучал вопрос.

— Нет. Мы вернулись около одиннадцати. Я сразу же прошла в свою комнату. Она не вышла к двери, чтобы поприветствовать нас.

— А когда вы услышали о трагедии?

— Незадолго до обеда. Я услышала, как закричала миссис Коллинз. А потом все побежали к нижнему холлу.

— Вы видели мертвую?

— Нет. Я… я не спускалась в подвал.

— Почему?

— Мистер Дэвид Гордон сказал мне, что Вельма мертва, и я не смогла спуститься вниз.

— Скажите, были ли у убитой враги? Известна ли вам причина из-за чего ее могли убить?

— О врагах я ничего не знаю. Я только считаю, что кому-то очень была нужна ее смерть.

Окружной судья вопросительно поднял брови.

— Ну, если ее убили, значит, ее смерти кто-то делал. Но нам неизвестно, кто бы это мог быть.

— Кому это «нам»?

— Всем, кто живет на ферме. На этом ее опрос был прекращен. Столь же малоэффективными были опросы и следующих свидетелей — Чарли Олсена и отца Вельмы. После них вызвали Хосе Альвареса. Андреа с трудом сдержала улыбку, наблюдая, как он очень важно, напоминая актера в заглавной драматической роли, вышагивал к месту свидетелей. Старина Хосе как всегда наслаждался важными событиями и любил экстравагантные жесты.

Коронер одновременно попросил выйти Бена Трэверса и мистера Кранца. Требовалось официальное заключение о Джастине. Андреа не могла расслышать почти ничего из проходившей очень тихо беседы. Бен и мистер Кранц вскоре вернулись на свои места, чтобы послушать Хосе Альвареса.

— Да, сэр, в тот судьбоносный день Джастин все время был рядом с нами. Мы взяли его с собою, когда отправились в город за покупками. И вернулись мы назад только около трех.

— Кого вы имеете в виду под «мы»?

— Мою дорогую супругу Софи и себя.

— А в котором часу вы поехали в город?

— Поутру, в полчаса десятого.

Время смерти было установлено между половиной одиннадцатого и половиной первого, поскольку вскоре после двенадцати тридцати нашли убитую.

Показания Хосе Альвареса подтвердили директор супермаркета, который в десять тридцать принял от Хосе чек, а также официантка ресторана, где Альваресы обедали в двенадцать.

— Я об этом помню так хорошо потому, что в тот день к нам пришел и доктор Трэверс, — пояснила официантка. — Он часто ест у нас по субботам после приема, если его не задерживают на работе.

Это показание снимало с Джастина всяческие подозрения.

«Смерть от руки неизвестного или от руки неизвестных», — так звучал результат опросов. Тем самым, с одной стороны, все уходило в прошлое, а с другой… Снимались подозрения с семьи и работников фермы, но как быть теперь с подозрениями Дэвида? Да, им следовало обратиться в полицию.

* * *

Андреа была полностью поглощена своими мыслями, когда к ней подошел Дэвид. И в тот же момент с другой стороны приблизился Бен Трэверс. Привет! — воскликнул он. — Андреа, я тебя практически не видел после твоего возвращения! Как насчет того, чтобы пообедать вместе?

— Она обедает со мной, — бросил Дэвид, и воздух сгустился от напряжения.

— Мне очень жаль, Бен, — сказала Андреа. — Но я уже обещала Дэвиду. Может быть, в другой раз?

Казалось, что Бен остается в превосходном настроении.

— Ты ведь, как я слышал, скоро уезжаешь. Мне очень бы хотелось повидать тебя до отъезда.

Андреа дала ничего не значащий уклончивый ответ.

— Я позвоню тебе вечером, — пообещал Бен и направился к своей машине.

— Вы собираетесь покинуть нас? — спросил Хосе. — Софи будет безутешна, как и я, не говоря уже о бедняге Бене. Он будет очень страдать.

Присутствующие при этом разговоре рассмеялись несколько принужденно.

— А когда вы намерены уехать, моя дорогая? — поинтересовалась миссис Гордон.

— Я… Ну…

— Она не уедет, — в полной тишине объявил Дэвид, — Она останется, пока мы не найдем другую учительницу для Фелиции. Еще ничего не закончилось, кроме предварительного опроса.

— Ты посмотри-ка! Фелиция теперь ходит достаточно хорошо, выразительно продолжил мистер Гордон. — И я не вижу причин для того, чтобы искать ей компаньонку. Она должна играть, прыгать, расти здоровым ребенком, свободным от глупых фантазий. Так для нее будет лучше.

— Но ты же сам пообещал мне, что либо отошлешь Фелицию с фермы, либо при ней обязательно будет постоянно находиться кто-нибудь — до тех пор, пока не прекратится все это. — Лицо Дэвида исказилось от гнева. — Ты даже сказал мне тогда, что вы, возможно, вместе с мамой и Фелицией уедете с фермы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Симмонс читать все книги автора по порядку

Мэри Симмонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луч надежды отзывы


Отзывы читателей о книге Луч надежды, автор: Мэри Симмонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x