Эприлинн Пайк - Крылья

Тут можно читать онлайн Эприлинн Пайк - Крылья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эприлинн Пайк - Крылья краткое содержание

Крылья - описание и краткое содержание, автор Эприлинн Пайк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романтическая история о любви пятнадцатилетней феи (впрочем, сама Лорел Сьюэлл, обыкновенная американская школьница, юная героиня книги, узнает об этой своей сущности не сразу) и о ее борьбе с потусторонними силами, пытающимися проникнуть сквозь магические врата и завоевать Авалон, вызвала настоящую бурю в литературном мире. Кто она, эта Эприлинн Пайк, незнакомый публике автор, чью дебютную книгу представила сама Стефани Майер, культовый автор «Сумерек» и других не менее сенсационных романов? Почему книгу незамедлительно купила для экранизации компания Уолта Диснея в лице продюсеров фильма «Сумерки», снятого опять же по роману все той же Стефани Майер? На все эти вопросы со временем найдутся ответы, но в одном можно быть уверенными уже сегодня: «Крыльям», первой книге задуманной трилогии, изначально была уготована судьба стать мировым бестселлером и занять достойное место в рейтингах читательской популярности.

Крылья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крылья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эприлинн Пайк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэвид тут же сел.

– Извини… Ты ведь сознаешь, что такого не может быть?

– Да уж.

– Я… я понимаю, увидеть – значит поверить, но… Такое чувство, что если я моргну, то проснусь… или еще что.

– Я тоже хочу проснуться.

Лорел опустила глаза на свои руки, сложенные на коленях. Затем взяла длинный лепесток, рассмотрела и отпустила – он закачался у ее лица.

– Ты не хочешь их спрятать? – спросил Дэвид.

– Им лучше так.

Им лучше? Ты их чувствуешь?

Лорел кивнула.

Он посмотрел на отрезанный кусочек лепестка.

– Больно было?

– Очень жгло.

– А ты можешь ими… подвигать?

– Вроде нет. А что?

– Ну, раз ты их чувствуешь, значит, это часть тебя, а не просто… растение. Может, это не лепестки, а что-то вроде… ну, крыльев. – Дэвид невесело рассмеялся. – Бред…

Лорел хихикнула.

– Еще бредовей, что они растут из моей спины, нет?

– Да уж. – Он вздохнул, переведя взгляд на лепестки, сияющие в солнечном свете. – А их надо… поливать?

– Не знаю, – фыркнула Лорел. – А что, хорошо бы. Тогда есть простой способ их убить.

Дэвид что-то невнятно пробормотал.

– А?

Он пожал плечами.

– Говорю, красивые.

Лорел заглянула через плечо и посмотрела на голубоватые лепестки.

– Правда?

– Конечно. Если пойдешь так в школу, половина девчонок с ума сойдет от зависти.

– Да, а вторая половина будет глазеть на меня, как на урода. Нет уж, спасибо.

– И что ты думаешь делать?

Лорел покачала головой.

– Не знаю, что тут можно сделать. По-моему, ничего. – Она сухо рассмеялась. – Только ждать, пока эта штука разрастется по всему телу и меня прикончит!

– Может, она исчезнет сама собой.

– Ага, то же самое я говорила про шишку.

Дэвид помедлил.

– А ты… родителям-то рассказала?

Лорел покачала головой.

– Расскажешь?

Покачала еще раз.

– По-моему, надо рассказать.

Она сглотнула.

– Я об этом думаю с самого утра. Вот представь: твоя дочь говорит, что у нее из спины растет огромный цветок. Как ты поступишь?

Дэвид хотел ответить, но опустил глаза.

– Как любой ответственный родитель, ты отвезешь ее в больницу. Там ее начнут обследовать, изучать, превратят в подопытного кролика. Чудо природы. Я не хочу так, Дэвид.

– Может, твоя мама что-нибудь придумает, – без особой уверенности предположил Дэвид.

– Мы оба понимаем, что такое моей маме не по зубам. – Лорел сцепила руки перед собой. – Честно говоря, если эта штука меня убьет, я предпочту умереть дома, не в больнице. А если она исчезнет, – добавила Лорел, пожав плечами и вытянув руки перед собой, – лучше о ней никому не знать.

– Хорошо, – наконец проронил Дэвид. – Но тебе стоит прикинуть и другие варианты.

– Какие еще могут быть варианты? – не поняла Лорел.

– Вдруг он станет больше. Или… разрастется.

– Разрастется? – Это ей в голову не приходило.

– Ну да, листья пойдут по всей спине или… еще цветы появятся.

Она помолчала.

– Действительно…

Дэвид сдавленно хихикнул.

– Теперь я понял, почему ты не идешь с нами на пляж.

– Ой, я совсем забыла про пикник!

– Ничего страшного. До него еще два часа. – Дэвид на минуту умолк. – Я бы пригласил тебя еще раз, но…

Он посмотрел на лепестки, и Лорел печально кивнула.

– Да, не выйдет.

Можно, я зайду к тебе после пикника? Просто убедиться, что все в порядке.

Ей на глаза навернулись слезы.

– По-твоему, все будет в порядке?!

Дэвид сел рядом и обнял ее за плечи.

– Надеюсь.

– Но наверняка-то не знаешь?

– Нет, – честно ответил Дэвид. – Просто очень надеюсь.

Лорел потерла свою щеку.

– Спасибо.

– Так я зайду?

Она улыбнулась и кивнула.

ГЛАВА VII

Лорел валялась на диване, когда в дверь позвонили.

– Я открою! – крикнула она.

На пороге стоял Дэвид в черной футболке и ярко-желтых шортах для серфинга.

– Привет, – с улыбкой сказала Лорел, выйдя на крыльцо и прикрыв за собой дверь. – Как пикник?

Дэвид пожал плечами.

– С тобой было бы веселее. – Он помедлил. – А ты как?

– Нормально. С утра ничего не изменилось.

– Не болит?

Она покачала головой.

Дэвид погладил ее по руке и тихо проговорил:

– Все будет хорошо.

– Как, Дэвид? У меня на спине растет цветок. Это не хорошо!

В смысле, мы найдем выход.

Лорел грустно улыбнулась.

– Прости. Ты пришел меня поддержать, а я… Тут она умолкла – в глаза ударил яркий свет фар. Лорел заслонила глаза рукой и увидела подъезжающую к дому машину. Из нее вышел высокий широкоплечий человек.

– Дом Сьюэллов? – спросил он низким хриплым голосом.

– Да, – ответила Лорел.

Незнакомец поднялся на освещенное крыльцо, и Лорел невольно скривилась. У незнакомца было странное лицо: черты неровные, острые, левое веко оттянуто книзу. Длинный нос выглядел переломанным в нескольких местах, губы застыли в недовольном оскале. Плечи были неестественно широкие, а деловой костюм никак не вязался с массивной фигурой.

– Родители дома?

– Да, сейчас. – Она медленно повернулась. – Да вы проходите.

Лорел открыла дверь, и незнакомец с Дэвидом шагнули внутрь. Пока все трое стояли на пороге, широкоплечий принюхался и, раздраженно поглядев на юношу, спросил:

– Костер что ли жгли?

– Ага, на пляже. Я был костровым и… ну, в общем, дыма получилось больше, чем огня! – Дэвид рассмеялся, но тут же умолк – незнакомец даже не улыбнулся.

– Позову родителей! – выпалила Лорел.

– Я с тобой, – сказал Дэвид.

Они вместе вошли на кухню, где папа и мама Лорел пили чай.

– К вам кто-то пришел.

– О… – Отец отставил чашку и заложил книгу. – Пойду узнаю.

Лорел задержалась и проводила отца взглядом, а Дэвид положил руку ей на поясницу.

«Вот бы не убирал!» – подумала Лорел.

Она не испугалась, но ее не отпускало какое-то нехорошее предчувствие.

– Сара, – позвал отец. – Приехал Иеремия Барнс!

Мама Лорел с громким стуком поставила чашку и быстро прошла в коридор.

– Кто такой Иеремия Барнс? – шепотом спросил Дэвид.

– Риелтор. – Лорел оглянулась по сторонам. – Иди сюда. – Она схватила Дэвида за руку и повела его на лестницу, которая была сразу за диваном в гостиной.

Лорел на цыпочках поднялась до середины, села и отпустила руку Дэвида, но он тут же оперся ею на ступеньку за спиной Лорел. Она немного подалась назад, чувствуя его приятную успокаивающую близость.

– Надеюсь, я вас не очень побеспокоил, – сказал Барнс.

– Нисколько, – ответила мама Лорел. – Выпьете чаю? Кофе? Воды?

– Нет, спасибо.

Его низкий голос наводил на Лорел жуть.

– Перед подписанием бумаг я бы хотел задать несколько вопросов о вашей земле, – сказал Барнс – насколько я понимаю, это фамильная собственность. Давно она принадлежит семье?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эприлинн Пайк читать все книги автора по порядку

Эприлинн Пайк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крылья отзывы


Отзывы читателей о книге Крылья, автор: Эприлинн Пайк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x