Линда Ховард - Полночная Радуга

Тут можно читать онлайн Линда Ховард - Полночная Радуга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Ховард - Полночная Радуга краткое содержание

Полночная Радуга - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Линда Ховард / Linda Howard

Полночная Радуга / Midnight Rainbow, 1986

Перевод сайта Дамский клуб Леди вебнайс

http://lady.webnice.ru

Переводчики: Джулии, MiledY, Black SuNRise, Синчул

Бета-ридер: Джули

Редактор файла: Джули

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Полночная Радуга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полночная Радуга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейн почувствовала, как его мускулы сжались, и он сделал отчаянный рывок, но в результате его ногам удалось найти точку опоры перед собой. Теперь они скользили почти в вертикальном положении. Его пятки вошли в землю, и скорость скольжения заметно снизилась. Постепенно, они остановились.

- Прис? – Спросил он, грубо сжав ее подбородок и повернув лицом к себе. – Ты ранена?

- Нет, нет, - поспешно уверила она его, не обращая внимания на боль во всем теле. Ее правая рука не была сломана, но ужасно болела, видимо, от ушиба. Одна из лямок рюкзака порвалась, и он теперь болтался на левом плече. Кепка отсутствовала.

Грант поправлял винтовку на плече, и она невольно задалась вопросом, как он может держаться с подобной невозмутимостью в таких обстоятельствах? Не показывая ни грамма усталости, неудобства, голода? Она даже не видела, чтобы он пил воду!

- Кажется, я потеряла кепку, - сказала Джейн, осматривая склон. Он спускался еще почти на 30 ярдов и был довольно крутым. Просто чудо, что они не упали в каменистое русло.

- Я вижу ее. Он нагнулся со склона, гибкий и точный, снял кепку со сломанной ветки и через мгновение оказался рядом с ней. Нахлобучив кепку ей на голову, он спросил:

- Нам придется перейти здесь на другую сторону. Сможешь?

«Как можно идти через эти непроходимые джунгли?» - подумала Джейн. Тело отказывалось служить ей.

Джейн посмотрела на него, высоко задрав подбородок.

- Конечно.

Он не улыбнулся, но выражение его лица немного смягчилось, словно он понял, как отчаянно она устала, и пожалел ее.

- Мы должны двигаться дальше. – Сказал Грант, взяв ее за руку и показывая, что нужно идти по ручью. Джейн уже не волновало ничего, даже промокшие ботинки, она хлюпала по воде, двигаясь вниз по течению, в то время как Грант осматривался, в поисках места, по которому можно легче пройти. На этой стороне ручья берег был наклонным, почти вертикальным и заросшим непроходимой чащей из лиан и кустарников. Ручей пробивался через растительность,

образовывая брешь в листве, и позволяя солнцу проникать вглубь, и от этого зелень разрасталась еще обильнее.

- Окей, поднимемся здесь, - сказал он, наконец, указывая в сторону.

Джейн задрала голову и уставилась на берег, но не увидела ничего кроме густых буйных зарослей растительности.

- Объясните, что вы имеете в виду? – Остановила она его.

Грант раздраженно вздохнул.

- Послушайте, Прис, я знаю, что ты устала, но…

Что-то взорвалось внутри Джейн, и она бросилась на него, схватив за лацканы рубашки и сжав их в кулак.

- Если вы еще хоть один раз назовете меня «Прис», я дам вам в морду! – проревела она в бешенстве, от того что он называл ее этим дурацким именем.

Никому и никогда не позволялось называть ее Присциилла, Прис, или даже более благозвучным – Силия, более чем однажды.

Но этот проклятый коммандос называл ее так с самого начала! Она хладнокровно терпела это, хотя умирала от желания пнуть его в пах, но она была слишком голодной, уставшей и испуганной для этого.

Салливан двигался настолько быстро, что она не успела даже моргнуть. Его рука со змеиной скоростью поймала кулак Джейн, в то время как пальцы другой сомкнулись вокруг ее запястья, убирая ее руку от лацканов рубашки.

- Черт побери, успокойтесь! Я не называл вас Присциллой, ваши родители так назвали вас, поэтому нравится вам это имя или нет, разбирайтесь с ними. А до тех пор, пока вам не представилась эта возможность – вперед!

Джейн поднялась, хотя чувствовала, что у нее не осталось никаких сил, чтобы вновь идти.

Цепляясь за лианы, используя для опоры корни деревьев, камни и кустарники, она, скорчившись, продиралась через заросли джунглей. Они были настолько густыми, что казалось, там может спрятаться ягуар, и заметишь его ты только тогда, когда он откусит тебе в руку. Она вспомнила, что ягуары любят обитать рядом с водой, проводя много времени, отдыхая у реки или водопада, и она поклялась отомстить Гранту Салливану, за то, что он привел ее сюда.

Наконец, они взобрались на вершину, после нескольких ярдов растительность опять поредела, и идти стало намного легче. Джейн поправила рюкзак на спине, вздрогнув, поскольку нащупала новые синяки.

- Мы идем к вертолету?

- Нет, - отрезал он. – За вертолетом следят.

- Кто?

Он пожал плечами.

- Кто знает? Может, сандинисты. Мы находимся вблизи никарагуанской границы. Это может быть любая партизанская организация. Будь проклят этот Пабло, он продал нас.

Джейн не стала тратить время впустую, переживая о двуличности Пабло. К тому же она была слишком утомлена, чтобы вообще о чем-то волноваться.

- Куда мы идем?

- На юг.

Джейн заскрипела зубами. Получить информацию от этого человека – все равно, что вырвать зуб.

- Юг? А точнее?

- Лимон. Но пока мы пойдем на восток.

Джейн достаточно знала Коста-Рику, чтобы представить, что за путь им предстоит, если они возьмут курс на восток, и ей совсем не понравилась его идея. На восточной стороне Карибского побережья сплошные непроходимые джунгли и болота. Если они находятся в нескольких километрах от никарагуанской границы, то Лимон от них приблизительно на расстоянии ста миль. Но Джейн так устала, что чувствовала, что они покажутся ей как пятьсот. Сколько времени у них уйдёт, чтобы преодолеть сто миль? Четыре или пять дней? Она не знала, сможет ли выдержать четыре или пять дней с мистером «Весельчаком». Она знала его менее двенадцати часов, и уже была на грани отчаяния.

- Почему мы не можем просто пойти на юг и забыть о востоке?

Грант дернул головой в том направлении, откуда они прибыли.

- Из-за них. Это не люди Турего, но Турего скоро узнает о том, в каком направлении мы скрылись, и начнет охотиться за нами. Он не может позволить себе, чтобы правительство узнало о его небольших тайных действиях. Поэтому, мы пойдем туда, где он не сможет нас сразу найти.

Это имело смысл. Джейн это не нравилось, но было логичным. Она никогда не была на восточном побережье Коста-Рики, так что она не знала, что их ожидает, но это лучше, чем быть пойманными Турего. Ядовитые змеи, аллигаторы, болото, зыбучие пески …все было лучше, чем Турего. И стоило ли волноваться о болоте, когда они фактически уже шли по нему. Привыкнув к этой мысли, Джейн возвратилась к самой неотложной на данный момент проблеме.

- Когда мы сможем отдохнуть? И поесть? И, уважаемый, может вы, как Атилла, имеете мочевой пузырь размером с Нью-Джерси, но я больше не могу терпеть!

Джейн снова поймала подрагивающее движение уголков его губ в усмешке.

- Мы не можем остановиться, но ты можешь поесть на ходу. Что касается последнего, по-моему, вон то дерево отлично сгодится. Джейн проследила за рукой, указывающей ей направление, и увидела весьма впечатляющее дерево громадных размеров, с внушительной корневой системой. В отсутствии водопровода капризничать не приходилось, и Джейн нырнула под его прикрытие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полночная Радуга отзывы


Отзывы читателей о книге Полночная Радуга, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x