LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Линда Ховард - Полночная Радуга

Линда Ховард - Полночная Радуга

Тут можно читать онлайн Линда Ховард - Полночная Радуга - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линда Ховард - Полночная Радуга

Линда Ховард - Полночная Радуга краткое содержание

Полночная Радуга - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Линда Ховард / Linda Howard

Полночная Радуга / Midnight Rainbow, 1986

Перевод сайта Дамский клуб Леди вебнайс

http://lady.webnice.ru

Переводчики: Джулии, MiledY, Black SuNRise, Синчул

Бета-ридер: Джули

Редактор файла: Джули

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Полночная Радуга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полночная Радуга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Грант! – Закричала она, ее голос пронзительно раздавался во всем здании аэропорта. – Грант!

Мужчина пришел в себя и бросился к Джейн. Она побежала прочь, в том направлении, откуда только что шла, лавируя между проходящими людьми. Впереди Джейн увидела, что Грант несется к ней через толпу, распихивая прохожих. Мужчина догнал ее, схватил за руку, в этот же момент к ним подбежал Грант. Прохожие с криками убегали прочь, к ним уже неслись охранники аэропорта. Грант одним ударом свалил мужчину на пол, схватил Джейн за руку и потащил к ближайшему выходу, не обращая внимания на призывы остановиться.

- Что произошло, черт возьми? – Проревел он, вытащив Джейн на свет техасского солнца. Влажная жара окутала их со всех сторон.

- Не знаю! Тот человек подошел ко мне и спросил, я ли Джейн Грир, а потом схватил за руку и велел идти вместе с ним. Я ударила его рюкзаком и начала кричать.

- Ну что же, вполне разумно, – пробормотал Грант, поймал такси, засунул Джейн на сидение и устроился рядом.

- Куда едем? – поинтересовался таксист.

- В центр.

- Куда именно?

- Я скажу, где остановиться.

Водитель пожал плечами. Джейн подумала, что из терминала должно было выбежать много людей, но не оглянулась. Она все еще дрожала.

- Это не может быть снова Турего, не так ли?

Грант пожал плечами.

- Возможно, если у него осталось достаточно денег. Мне нужно позвонить.

Джейн думала, что находится в безопасности, что они оба в безопасности. После двух спокойных дней, проведенных в Мексике, внезапный страх казался более острым и невыносимым. Джейн не переставая била дрожь.

Они не вернулись в Даллас. Грант попросил водителя высадить их в торговом центре.

- Почему в торговом центре? - Спросила Джейн, оглядываясь.

- Здесь есть телефоны, и здесь безопаснее, чем в телефонной будке на улице.

Грант обнял Джейн и подвинул ближе к себе.

- Не волнуйся, сладенькая.

Они вошли внутрь торгового цента, и нашли несколько телефонных автоматов, но все они были заняты. Они ждали, пока девочка-подросток эмоционально спорила с матерью о том, как поздно ей можно вернуться домой, пока, в конце концов, не бросила трубку и выбежала из кабинки, очевидно проиграв этот спор. Грант быстро зашел в будку, прежде чем кто-либо еще мог занять ее. Стоя рядом с ним, Джейн наблюдала, как он бросил монету, набрал номер, после чего бросил внутрь еще несколько монет. Грант небрежно облокотился на каменную выемку, в которой располагался телефонный аппарат, слушая гудки на другом конце.

- Салливан, - сказал он наконец, растягивая слова, когда на его звонок ответили. Ее почти схватили в аэропорту. Он минуту слушал ответ, затем бросил взгляд на Джейн. – Хорошо, я понял. Мы там будем. Между прочим, это была плохая идея. Она чуть не убила парня.

Грант повесил трубку, его губы дрогнули в усмешке.

- Все в порядке? - спросила Джейн.

- Ты чуть не прибила агента.

- Агента? Ты имеешь в виду, он работает на твоего друга?

- Да. Нам придется сделать небольшой крюк. Тебя хотят допросить. Это поручили агентам, которые решили забрать тебя, как только мы разделимся, так как я больше не работаю на них, и это меня не касается. Сэбин оторвет им уши.

- Сэбин? Это он твой друг?

Грант улыбнулся.

- Да, он.

Грант погладил щеку Джейн, очень нежно проведя по ней пальцами.

- И это имя ты должна забыть. Почему бы тебе не позвонить родителям, и сказать, что сегодня вечером ты не приедешь? Скажи, что приедешь завтра. Ты сможешь перезвонить им, когда мы будет знать что-то определенное.

- Ты поедешь со мной?

- Я не могу это пропустить. – Грант по-волчьи оскалился, представляя себе реакцию Кела на Джейн.

- Но куда мы едем?

- В Вирджинию, но не говори этого родителям. Просто скажи, что опоздала на самолет.

Джейн подошла к телефону, но остановилась.

- Твой друг должен быть важной персоной.

- У него есть некоторое влияние. - Немного преуменьшил Грант.

Значит, они знают о микрофильме. Джейн набрала номер своей кредитной карты. Она очень хотела покончить со всем этим, но, по крайней мере, Грант будет с ней еще один день. Еще один день! Это была отсрочка, и Джейн не знала, хватит ли у нее сил для еще одного прощания с Грантом.

Глава 13

Сельские пейзажи Вирджинии, где было расположено это самое место, была тихими и безмятежными, повсюду росли деревья, цветущие кустарники были хорошо ухожены. Картина очень напоминала поместье отца Джейн в Коннектикуте. Находившиеся здесь люди были вежливыми, некоторые приветствовали Гранта, но, как заметила Джейн, даже те, кто разговаривал с ним, делали это неохотно, будто опасались его.

Офис Кела был ровно там же, где и раньше, и на двери всё так же не было таблички. Агент, сопровождавший их, тихонько постучался.

- Салливан здесь, сэр.

- Пусть заходят.

Первое, на что обратила внимание Джейн, это старомодное очарование комнаты. Высокие потолки, камин определенно сохранился с тех времен, когда дом был построен. Высокие стеклянные двери, расположенные позади письменного стола, позволяли послеполуденному солнцу проникать в комнату. Они же превращали сидящего за столом человека в темный силуэт, в то время как входящие в комнату, оказывались ярко освещены сияющим солнцем – Джордж как-то рассказывал ей об этом. Когда они вошли, расположившийся за столом мужчина поднялся – высокий, может быть не такой высокий как Грант, худощавый, жилистый и сильный. Очевидно, он был таким не благодаря сидению за столом.

Мужчина шагнул вперед поприветствовать их.

- Ужасно выглядишь, Салливан, - сказал он, и мужчины пожали друг другу руки; затем он посмотрел на Джейн, и она впервые осознала его силу. Его глаза были настолько черными, как будто свет не проникал и не отражался в них, он терялся в глубине радужки его глаз. У него были густые черные волосы, темный цвет лица и невероятная энергия, которая буквально потрясла ее.

- Мисс Грир, - сказал он, протягивая руку.

- Мистер Сэбин, - ответила Джейн, пожимая его руку.

- Мой агент в Далласе весьма смущен.

- И напрасно, – протянул Грант, опережая Джейн. – Он легко отделался.

- Ему не следовало бы, - протянул сзади Грант. - Она легко вывела его из строя.

- В рюкзаке были ботинки Гранта, - объяснила Джейн. - Именно они оглушили, когда я ударила его по голове.

В глазах Сэбина вспыхнула искорка – он впервые подумал, что Джейн не совсем такая, какой он ее себе представлял. Грант спокойно стоял позади нее со скрещенными на груди руками и ждал.

Сэбин изучал открытое выражение лица Джейн, кошачий разрез ее темных глаз, легкую россыпь веснушек на скулах. Затем он быстро взглянул на Гранта, стоящего позади нее как скалы Гибралтарского пролива. Сэбин мог допросить ее, но чувствовал, что Грант никому не позволит потревожить ее каким-либо образом. Салливану было совсем несвойственно привязываться к кому-либо, но сейчас он больше не работал, и старые правила были для него неактуальны. Джейн не была сногсшибательной красоткой, но она обладала живым очарованием, которое могло вызвать улыбку даже у него. Возможно, она стала близка Салливану. Однако Сэбин не доверял ее открытости, ибо сейчас он знал о Джейн больше, чем в самом начале.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полночная Радуга отзывы


Отзывы читателей о книге Полночная Радуга, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img