Нора Робертс - Антракт Смерти
- Название:Антракт Смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Антракт Смерти краткое содержание
Ранней весной 2059 лейтенант Ева Даллас получает внепланетный вызов, чтобы смело встретить суровое испытание — провести семинар на крупнейшей полицейской конференции года, которая проходит на роскошном курорте. На курорте, который, так уж случилось, конечно же, принадлежит её мужу Рорку.
Даже при том, что Ева так не думает, всё же предполагается, что это отчасти будет отдыхом. Но работа вмешивается в виде жестокого убийства и Ева вынуждена начать расследование. Дело осложняется личной связью Евы с жертвой, а также убийцы с Рорком. Постольку опасность всё ближе и количество жертв растет, Ева должна найти способ остановить этот виток насилия и мести, и отправить прошлое туда, где оно и должно быт
Антракт Смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Было одно средство, которое, ка кона знала, будет очень универсальным и гибким.
Она была замужем за ним.
Она нашла Рорка, как и ожидала, за работой на компьютере в спальне. Он снял смокинг, закатал рукава. Рядом с ним стоял кофейник.
— Что-нибудь нашел? — Она взяла его кружку, жадно выпила половину кофе.
— Ничего, что связывало бы меня или мои деловые операции со Скиннером. У меня есть кое-какие интересы в Атланте, естественно.
— Естественно.
— Коммуникации, электроника, развлекательная индустрия. Недвижимость, конечно же. — Он забрал у неё свою кружку, лениво погладил её зад. — И во время милого перерыва еще до моей связи с тобой, у меня было очень прибыльное контрабандное предприятие. Федеральные нарушения…
— Можно и так сказать. Ничего направленного против государственной или местной власти.
— Значит, ты что-то упускаешь, посколькку для него это нечто личное. В противном случае в этом нет никакого смысла. Ты не главный плохой парень.
— Сейчас ты задеваешь моё самолюбие.
— Почему он прицепился к тебе? — Спросила она, игнорируя его. — Был копом 50 лет, все повидал. И многих потерял. Здесь полно бездушных убийц, педофилов, сексуальных извращенцев, каннибалов, черт побери. Так почему стал у него поперек горла? Он ушел на пенсию — сколько там — шесть лет назад и…
— Семь.
— Хорошо, семь. Семь лет. И он обратился ко мне с тем, что можно назвать взяткой или шантажом, это как тебе удобно, чтобы заставить меня сдать тебя. Это надменно и необлуманно.
Она рассуждала, шагая по комнате. — Я не думаю, что он расчитывал, что это сработает. Я думаю, он ожидал, что я скажу ему, чтобы он отвалил. В таком случае он может замотать нас в один клубок и покончить с обоими.
— Но при этом он не может тронуть тебя или меня.
— Он может накалить обстановку впутав нас в убийство. И он закладывает для этого основу. Он вытаскивает меня на публичное мероприятие, затем подсовывает мне одного из своих клоунов. А через несколько часов мозги клоуна размазываются по всему лестничному пролету отеля корпорации Рорка — вот и все. Вот она нить, Шерлок, и причем отличная нить. И клипса-звезда с униформы охранников Рорка, плавающая в крови жертвы.
— Не очень умно.
— У него нет времени, чтобы быть умным. Он торопится, — продоолжала она. — Я не знаю почему, но он торопит события. Он силой навязал местным властям косвенные улики и они рассмотрели возможность того, что разъяренный муж и подозреваемый межпланетный бандит приказал одному из своих горилл преподать урок клоуну Скиннера.
— Ты посмел тронул мою жену, и теперь мне прийдется убить тебя? — Рорк грациозно и небрежно пожал плечами. — Чересчур драматизировано и романтизировано. Особенно при том, что ты ударила его в лицо еще до того, как я успел прибежать на выручку.
— В его узком и маленьком мирке мужчины это охотники и защитники. Это выглядит логично, если смотреть с его точки зрения. Это еще один просчет, потомучто это не твой стиль. Если ты захочешь пересчитать кому-нибудь ребра, ты сделаешь это сам.
Он нежно улыбнулся ей. — Мне куда больше нравится смотреть, как ты это делаешь, дорогая.
Она бросила взгляд в его сторону. — Стандартное тестирование любого профиля перечеркнет эту теорию. Ты не станешь никому платить за убийство или влезать в переделку только из-за того, что кто-то надоедает мне. Мира может провести тестирование Первого уровня, чтобы отмести эту идею.
— Нет, спасибо, дорогая. Еще кофе?
Она хмыкнула, прошлась еще немного, пока он он ходил к маленькому Авто-Повару за новым кофейником и кружками. — Шаткая основа. Дело в том, что Скиннер верит в то, что ты на это способен, и в то, что, если он надавит на МПО, когда и где они возьмутся за это дело, то он сможет вовлечь тебя в процесс расследования, который похоронит тебя — и меня за компанию.
— Лейтенант, МПО уже изучали меня в прошлом. Они меня не беспокоят. Что меня волнует, так это то, что если все задет так далеко, то могут пострадать твои репутация и карьера. Я этого не позволю. Мне кажется, командир и я должны поговорить.
— А как ты думаешь, на что он расчитывает? — спросила она.
— Зачем разочаровывать его? — Держа кружку кофе в руке, он присел на подлокотник кресла. — Я собрал личные и профессиональные данные на Скиннера. Не нашел ничего значимого, но я не делал глубинный анализ файлов с его делами. Пока еще.
Ева поставила кофе, которое он только что налил ей, с легким звоном форфора о дерево. — Файлы с делами? Ты взломал его фафлы с делами? Ты псих? Да если он об этом пронюхает, тебя тутже арестуют и посадят, прежде чем твои замечателльные адвокаты успеют завязать свои замечательные галстуки.
— Он не пронюхает.
— Служба компьютерной охраны… — Оона замолчала, сердито глядя на компьютер в спальне. Служба компьютерной охраны отслеживала все операции с данными и программами через Интернет на планете и за её пределами. Хотя она знала, что дома у Рорка было незарегистрированное оборудование, система отеля была совершенно другим делом. — Хочешь сказать, что этот компьюттер не зарегистрирован?
— Вовсе нет. — Выражение его лица было совершенно невинным, как у певчего в церковном хоре. — Он надлежащим образом зарегистрирован и отвечает всем требованиям закона. Или отвечал еще несколько часов назад.
— Ты не мог обойти службу компьютерной охраны за несколько часов.
Рорк тяжело вздохнул, покачал головой. — Сначала ты задеваешь мое самолюбие, а сейчас оскорбляешь меня. Не знаю, почему я терплю такое плохое обращение.
Затем он быстро подошел к ней, сгреб в охапку, прижал к себе и обрушился на её рот с таким горячим поцелуем, что ей стало интересно — не задымились ли её губы?
— О, да. — Он отпустил её, снова взял свой кофе. — Вот поэтому.
— Если это должно было отвлечь меня от того факта, что ты нелегально блокировал и взломал офмцмальные данные, то это была чертовски хорошая попытка. Но я пошутила над тобой. Я собиралась попросить тебя найти эти данные.
— На самом деле, лейтенант? Ты не перестаешь удивлять меня.
— Они били его до тех пор, пока кости не превратились в порошок. — Ей голос стал спокойным, глухим. Настоящий коп. — Они стерли половину его лица. И оставили вторую нетронутой, чтобы я узнала его, как только увидела. В ту минуту, когда встал передо мной сегодня вечером, он был мертв. Я была чертовым орудием убийства. — Она снова посмотрела на компьютер. — Итак, давай работать.
Они работали со всеми делами Скиннера за последнюю декаду его активной службы и искали перекрестные ссылки с чем угодно, что могло относится к ним за последние 7 лет после его увольнения. Это частично захватывало время до того, как Рорк приехал в Америку из Ирландии, но это казалось логичным началом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: