Филлис Уитни - Атмор Холл [Женщина в зеленом]

Тут можно читать онлайн Филлис Уитни - Атмор Холл [Женщина в зеленом] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ТОО «Издательство Библиополис»., год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филлис Уитни - Атмор Холл [Женщина в зеленом] краткое содержание

Атмор Холл [Женщина в зеленом] - описание и краткое содержание, автор Филлис Уитни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина. Самое страшное — наша героиня остается одна перед лицом опасности, поскольку не может с уверенностью сказать, на чьей стороне ее муж и можно ли доверять этому некогда самому близкому и до сих пор любимому человеку.

Атмор Холл [Женщина в зеленом] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Атмор Холл [Женщина в зеленом] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филлис Уитни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давай поедем куда-нибудь, где мы смогли бы поговорить, — сказала я.

Он оставил машину в гараже, а мы пошли по шумным лондонским улицам к реке. Набережная Виктории казалась слишком знакомой. Джастин и я гуляли здесь раньше. Высокие железные фонари бросали тени на булыжник, а платаны шуршали листвой над нами. Мы сели на низкую стену и смотрели, как плывут по реке баржи. Джастин ждал, не подталкивая меня, но мне было очень трудно начать. За поворотом Темзы здания парламента и башня с Биг Беном были четко видны, освещенные теплым полуденным солнцем. Мои мысли совершенно смешались.

— Тебе лучше сказать мне, — наконец нарушил молчание Джастин.

Невозможно было мягко рассказать ему обо всем. Кроме того, все это были предположения, как я и пыталась внушить ему. Возможно, он мог отличить правду от лжи, реальность от воображений Дейсии. Я упомянула о больших долгах Марка и о том, как Алисия, очевидно, держала уже много времени его на поводке. Я рассказала ему все, что знала о предположениях Мэгги и ее опасениях, о ее убеждении, что она может все спасти, выйдя замуж за Найджела.

Прохожие едва ли замечали нас, спеша по набережной. В этом Лондон был похож на Нью-Йорк. Иностранцы не вызывали здесь любопытства к себе, и хотя американцев обычно легко узнать, никто не оглянулся на меня. Я говорила, а Джастин слушал, иногда жестом выражая нетерпение или недоверие. У меня было так мало фактов, но добавив к ним слова других людей, я нарисовала очень тревожную картину. Он не сказал ничего даже тогда, когда я закончила.

Покончив с моей историей, мы пошли к Пиккадилли и Хаф Мун стрит. Джастин привел меня в тот самый маленький отель, где мы остановились после того, как поженились, и записал меня туда. У него есть свидания днем, сказал он мне, и он будет занят и в обед. Но вечером он заедет за мной, и мы поедем с ним в клуб «Казелла».

Мы стояли в полутемном вестибюле отеля, а старик коридорный ждал, чтобы проводить меня в мою комнату.

— Зачем? — спросила я его. — Зачем ты хочешь, чтобы я пошла с тобой в клуб?

Выражение его глаз дало мне новую надежду.

— Возможно, там надо кое-кого выкурить, — сказал он. — Если Марку необходимо быть там сегодня вечером, то и я хочу быть там тоже. И ты со мной. В конце концов, ты сделала несколько серьезных заявлений.

— Но Алисия… — начала я.

— Я заеду за тобой в десять часов. Казино раньше не открывается, — сказал он кратко и вышел.

Я сделала знак коридорному и поднялась на лифте в свою комнату.

Время до десяти часов, казалось, тянулось еле-еле и не потому, что я боялась наступления этого часа. В действительности, я ждала его. Я больше не боялась Алисии Дейвен.

Еще днем раньше я вырабатывала план женской кампании. Я ходила по магазинам. Сперва я купила легкое пальто цвета воздушной кукурузы со стежками черной шерсти, такое же роскошное, как и Лондон сегодня. Затем я поискала платье для клуба «Казелла». Это заняло довольно много времени, но, наконец, я нашла, что хотела, в маленьком магазинчике на Найтсбридж.

Когда я купила все, от босоножек до вечерней сумочки, я принесла покупки в свою комнату и раскидала их по кровати. Это было моим оружием против того, что мне предстояло вынести. О том, что что-нибудь сегодня вечером могло бы нанести мне поражение, я даже не допускала и мысли.

Так как мне не хотелось обедать одной в Лондоне, я попросила принести обед в комнату. А потом мне оставалось только ждать, пока стрелки не покажут десять часов. Конечно же, я начала одеваться задолго до того, и это как-то заняло мое время.

Когда я была готова, я подошла к большому зеркалу на двери ванной, где могла видеть себя во весь рост, и внимательно осмотрела себя. Платье было как раз по мне. Из мягкого крепа цвета извести, без рукавов, с драпировкой по линии шеи впереди и вырезом в виде буквы V — сзади. Впереди, до самых кончиков босоножек падала складка. Это было платье что надо: не для Дейсии, не для Алисии, а точно для меня. Когда я двигалась в нем перед зеркалом, оно волновалось и облегало меня, мягкое и нежное, как весенняя музыка. В нем я себя чувствовала как лунный свет — волнующий, поющий лунный свет!

Я не стала укладывать волосы в прическу. Я просто расчесала их до блеска и позволила свободно падать на плечи, именно так, как это больше всего нравилось Джастину. Я не надела никаких драгоценностей, хотя они и были у меня. Платье и я дополняли друг друга. Только женщина могла бы понять, что значит чувствовать себя вооруженной красотой, и как это было важно для предстоящей дуэли.

Мое лицо в зеркале выглядело совершенно другим. Я даже не воспользовалась губной помадой. Я выглядела сияющей, без тени сомнения в себе. Я знала, что надо делать и в каком направлении идти, и я не позволю остановить меня на этом пути. Сегодня вечером я должна быть игроком, а ставка в игре — самая высокая.

Когда зазвонил телефон, я подняла трубку и услышала голос Дейсии. Она звонила из госпиталя. Услышав мой голос, она с облегчением вздохнула.

— Ева! Какое счастье, что я застала тебя! Марк сказал, что ты, возможно, собираешься сегодня вечером с Джастином в клуб.

— Да, я иду, — сказала я ей. — Скоро он заедет за мной… — Прекрасно! Но я что-то узнала от Марка, и я думаю,

что ты должна это знать, прежде чем поедешь туда — что Алисия потеряла свой клуб «Казелла». В ее слова трудно было поверить.

— Что ты имеешь в виду?

— Его забрали у нее. Очевидно, ее операции, в деловом смысле, были неудачны, и она потеряла свою долю. Теперь у клуба новый владелец. Но не только это, у нее, может быть, и все остальное идет плохо. Марк в отчаянии, Ева. Он не знает, кому теперь принадлежит клуб и что будет, если от него потребуют уплату всех долгов.

— Я все рассказала Джастину, — сказала я. — Он знает о долгах Марка и обо всем, что я смогла рассказать ему.

Она ненадолго замолчала.

— Я думаю, что это к лучшему. Когда-нибудь все это должно было свалиться на Марка. Но Джастин не знает о перемене владельца клуба. Он пойдет туда, веря, что им владеет Алисия. У нее еще не было возможности узнать и уйти, знаешь. Она будет там, сказал Марк. Не лучше ли тебе предупредить Джастина?

— Не знаю, — ответила я. — Я должна подумать об этом.

Я почти видела, как Дейсия кивнула своей забинтованной головкой.

— Да, лучше сделать один шаг, но наверняка, Ева.

— Да, — согласилась я.

— Наверное, это будет большая игра, что ты затеваешь сегодня вечером. Я хочу, чтобы ты знала, что я ставлю на тебя и надеюсь выиграть.

Я улыбнулась ей в трубку.

— Если ты делаешь ставку, то делай высокую ставку, Дейсия. Ты бы видела мое новое платье!

Она нежно засмеялась.

— Всего хорошего тебе! Но будь осторожна, Ева.

Она дала отбой, а я еще некоторое время стояла, держа руку на телефоне и размышляя о том, что она мне сказала. Если Алисия больше не владелица клуба «Казелла», а Джастин все еще не знает об этом, то последствия могут быть самыми тревожными. Я не могла предположить, какое впечатление все это может произвести на Джастина, и этот факт заставлял меня тревожиться больше, чем когда-либо. С сильным противником надо сражаться до конца, и тут неуместно чувство жалости. Но как теперь Джастин воспримет Алисию, которая на пути к разорению, если дела ее действительно так плохи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филлис Уитни читать все книги автора по порядку

Филлис Уитни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Атмор Холл [Женщина в зеленом] отзывы


Отзывы читателей о книге Атмор Холл [Женщина в зеленом], автор: Филлис Уитни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Валентина
19 ноября 2024 в 16:35
Книга очень понравилась. Автор прекрасно описал природу, дух Англии и взаимоотношения людей. Практически до конца романа сохраняется интрига взаимоотношений главных героев. Хочу прочитать другие книги автора. Оценка книги 5 баллов.
x