Нора Робертс - Населенный смертью
- Название:Населенный смертью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Населенный смертью краткое содержание
Номер Двенадцать — это городская легенда Нью-Йорка 2060 года. В 1960 это место было модным клубом, однако сейчас оно населено привидениями и… проклято. Лейтенанта Еву Даллас вызывают туда для расследования убийства Рэдклиффа Хопкинса — нового владельца этого места и внука человека, сделавшего Номер Двенадцать культурной иконой. Несколько выстрелов из запрещенного оружия разрушили его мечту вернуть зданию былую славу.
Когда все вокруг говорят о сверхъестественном, прагматичная Ева не позволяет слухам о привидениях помешать ей в трудном расследовании. Дело становится еще более странным, когда выясняется, что оно связано с подозрительным исчезновением рок-звезды 85-летней давности. Пока Ева ищет связь, логические доводы переплетаются с паранормальными. Возможно ей предстоит столкнуться с угрозой чего-то более опасного, чем убийца из плоти и крови.
Действие рассказа происходит между книгами "Дорогая мамуля" и "Кому она рассказала".
Населенный смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Женщина продолжал двигаться и говорить, по жестам было видно, что она что-то налила в бокал и отпила из него. Ее голос был уставшим и хриплым, вероятно из-за наркотиков.
— Потому, что мне это все надоело. Все в жизни идет кувырком! Вся эта сцена напрочь прогнила, и я не хочу больше этим заниматься. Мне наплевать на мою карьеру! Это все ты. Это всегда интересовало только тебя» .
Она повернулась, положив руки на бедра и явно не собираясь повиноваться.
— Да? Ну хорошо, может я раньше и верила, но теперь меня от этого тошнит. Ради всего святого, Хоп, посмотри на нас. Мы либо пьяны, либо под наркотой. У нас есть ребенок. Не говори, чтобы я заткнулась. Я устала от самой себя, да и от тебя тоже. На этот раз я с этим покончу .
Призрак махнул рукой, словно швыряя бокал в стену.
— Я не сплю с другим! И я не записываюсь у другой фирмы. Я завязываю. Разве ты не понимаешь? Я завязываю с эти, и я завязываю с тобой. Ты чертов псих, Хоп. Тебе помощь нужна еще больше, чем мне. Положи это на место!
Призрак поднял руки и отступил назад.
— Тебе нужно успокоиться. Сядь на минутку. Мы сейчас это обсудим, хорошо? Мне не нужно уезжать. Я не лгу. Я говорю правду. О, Господи! Не надо! Нет! Господи, Хоп! Не надо!
Раздался громкий треск, затем фигура откинулась назад и упала на пол. Из дыры в центре лба полилась кровь.
— Крутое шоу, — произнесла Ева, и её голос прозвучал хрипло даже для нее самой. — Просто классное представление.
Ева услышала слабый скрип позади себя и обернулась. Майв вошла в комнату, по ее щекам текли слезы. А в руке тускло блестел нож.
— Он застрелил меня. Умри, но не уйди — вот что он мне сказал.
«Значит, это не Джон Мэсси», — поняла Ева. Наследие Брэй и Хопкинса перешло к другому поколению.
— Мне ты кажешься живой, Майв.
— Бобби, — поправила её девушка. — Она во мне. Она говорит через меня. Она — это я.
Ева выдохнула, но не выпустила оружие из рук.
— Хватит. Привидения для нас не достаточно смешны, теперь мы впадаем в одержимость?
— И он убил меня. — Тихо говорила Майв. — Отнял мою жизнь. Он говорил, что без него я ничто, просто шлюха и наркоманка с хорошим голосом.
— Жестоко, — согласилась Ева. — Я понимаю тебя. Но это произошло задолго до твоего рождения. И оба участника тех событий уже мертвы. Зачем нужно было убивать Хопкинса?
— Он замуровал меня в стене. — Глаза девушки заблестели от слез, ярости и безумия. — Он заплатил копам, и они ничего не сделали.
— Нет, не он. Это сделал его дед.
— Нет никакой разницы. — Продолжая говорить, она начала медленно вращаться по кругу, держа руки перед собой. — Он был, и я была. Он здесь, и я здесь. — Затем обернулась и указала на Еву кончиком ножа. — И ты, ты ничем не отличаешься от тех копов, которые позволили мне гнить здесь. Ты просто еще одна свинья.
— Мне никто не платит. Я всегда заканчиваю то, что начала, и позволь сказать тебе кое-что: это все закончится здесь.
— Это никогда не закончится. Я не могу выбраться из этого места, неужели ты не понимаешь? — Майв прикрыла свои губы ладонью, пытаясь скрыть смех, который перешел во всхлипывания. — Каждый день, каждую ночь все одно и тоже. Я не могу уйти отсюда, и я все время брожу здесь, как он и хотел.
— Ну, я собираюсь помочь тебе выбраться отсюда. И ты сможешь проводить каждый день и каждую ночь до конца своей нормальной жизни в камере. В твоем случае это может быть даже хорошо обставленная камера.
Майв снова улыбнулась.
— Ты не сможешь это остановить. Не сможешь остановить ни меня, ни все это. « Ты никогда от меня не уйдешь ». Вот что он сказал, когда замуровывал меня в стене. Он говорил, что это он меня создал, и я никуда не уйду. Никогда. Чертов ублюдок убил меня, проклял и замуровал в стене. И какого черта ты сможешь с этим сделать?
— Хватит. Майв Бьюкенен, вы арестованы за убийство Рэдклиффа Хопкинса. У вас есть право сохранять молчание…
— Ты заплатишь за то, что оставила меня здесь. — Майв бросилась вперед с ножом, который держала в руке, но промахнулась на несколько сантиметров.
— Господи, ты дерешься как девчонка. — Ева уклонилась от удара и посмотрела Майв в глаза. — Я — не ожиревший придурок, да и в этот раз у тебя нет пистолета. Так что будь внимательней. Шокер против ножа. Шокер всегда побеждает. Хочешь встряски, Майв?
— Ты не сможешь ничего мне сделать. Не в этом месте. Здесь меня нельзя победить.
— Поспорим? — Сказала Ева и ударила Майв слабым разрядом тока, когда рыжеволосая девушка снова набросилась на нее.
Нож выпал из руки Майв, и она грузно упала на спину. Последовала еще одна волна холода, на этот раз словно ледяные ногти оцарапали щеку Евы. Но она, не обращая на этом внимание, вытащила наручники и завела руки Майв ей за спину.
Майв сопротивлялась, извиваясь и изрыгая проклятия. И холод, сопровождаемый сильным ветром, пробирал прямо до костей.
— Это закончится здесь, — повторила Ева, затаив дыхание, пока нечто похожее на ледяные кулаки колотило её по спине. — Рэдклифф С. Хопкинс-старший будет посмертно обвинен в убийстве Бобби Брэй. Это мое слово и точка. А сейчас иди отсюда к черту и дай мне сделать мою работу.
Ева подняла Майв на ноги, когда ветер стал стихать.
— Я думаю, что мы добавим взлом, незаконное проникновение и нападение на офицера, чтобы было еще веселей.
— Меня зовут Бобби Брэй, и ты не можешь ничего мне сделать. Я — Бобби Брэй, ты меня слышишь? Я — Бобби Брэй.
— Да, я тебя слышу. — Тут Ева услышала внезапный взрыв голосов в своем ухе и грохот шагов по лестнице.
— Я не могла прорваться к лестнице, — сказала Еве Пибоди. — Внезапно зал наполнился людьми и музыкой. Я была в бешенстве. Мой передатчик не работает, а я пытаюсь пробиться через эту толпу тел. Живых тел, а может и не живых. Я не знаю. Все так запутанно.
— Мы бросились к дверям сразу же, как пропала связь, — добавил Фини, — Но не смогли их открыть. Даже твой парень с его волшебными пальцами ничего не мог сделать. А потом внезапно все стало как раньше, замки открылись и мы вошли. Чертово место. — Фини смотрел на «Клуб № 12», стоя на тротуаре рядом с Евой и Пибоди. — Если спросишь мое мнение, то его нужно снести. Снести и посыпать землю солью.
— Майв Бьюкенен поработала с оборудованием, вот и все. Мы выясним, каким образом ей это удалось. — «Это будет её историей», — сказала Ева самой себе, и она будет её придерживаться. — Я займусь делом дальше, проведу допрос. Её хорошенько встряхнуло, и она может не сразу вызвать адвоката.
— Меня не подкинешь?
Ева повернулась к Рорку.
— Да, я тебя подвезу. Ребята сейчас везут подозреваемого в Центральное управление. Пибоди, хочешь за этим проследить?
— Конечно. Буду рада как можно скорее убраться из этого чертового места.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: