Мэри Стюарт - Лунные пряхи

Тут можно читать онлайн Мэри Стюарт - Лунные пряхи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Стюарт - Лунные пряхи краткое содержание

Лунные пряхи - описание и краткое содержание, автор Мэри Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никола Феррис приезжает на Крит, чтобы отдохнуть вместе со своей кузиной в непритязательной сельской гостинице у подножия Белых гор. Неожиданно она обнаруживает, что среди безмятежной красоты этой первозданной природы ведется самая настоящая охота на двух молодых англичан, по несчастливой случайности ставших свидетелями убийства. Никола понимает, что убийцей может быть любой из местных жителей или обитателей гостиницы.

Мэри Стюарт — одна из самых знаменитых писательниц в мире. Ее книги расходятся миллионными тиражами. В романах М. Стюарт изумительным образом сочетаются интеллектуальный детектив и романтическая история.

Лунные пряхи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лунные пряхи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А с чего ты решил, что это не так?

— Да ни с чего. Но у нас нет никакой возможности узнать, что тут происходило после того, как Колин сбежал, а я… в общем, не люблю я разом обрубать связь, не узнав, что мы оставляем позади себя. Вдруг случится так, что вы окажетесь совершенно изолированными от внешнего мира, а вы ведь живете прямо в логове Стратоса.

Теперь я поняла, почему он смотрел на меня с таким сомнением: он ждал, что я начну отстаивать свою независимость. Однако на сей раз я не имела ни малейшего желания это делать. Мысль о том, что придется оставить этих сильных и находчивых мужчин и в одиночку отправляться вниз, в гостиницу Стратоса, была столь же привлекательна, как предложение погулять нагишом под проливным дождем с градом.

— Когда ваши друзья за вами заедут? — спросил Марк.

— В понедельник.

Он снова заколебался.

— Извини, но, честно говоря… мне не улыбается ждать до понедельника.

— И мне тоже. Помимо всего прочего, мне определенно не хочется крутиться поблизости, когда здесь начнет рыскать полиция. Так что, пожалуй, мы найдем благовидный предлог и завтра же уедем. Чем скорее я увижу яркие огни Геракл иона, тем счастливее буду!

— Что ж, очень разумно. — Он заметно успокоился. — А вы сможете придумать подходящий предлог?

— Запросто. Не волнуйся, мы что-нибудь сплетем, чтоб твои пташки не встревожились. При создавшихся обстоятельствах они будут так рады от нас избавиться, что не станут задавать никаких вопросов.

— Тоже верно. Вы можете связаться с яхтой, которая должна была вас забрать?

— Нет, но сначала она зайдет в Гераклион за продуктами, а также чтобы дать возможность всей компании посетить Кноссос и Фестос. Мы с Франсис можем попросить прислать за нами завтра машину, отправимся в отель «Астир» и будем их ждать. — Я засмеялась. — И пусть кто-нибудь попробует нас там тронуть!

— Прекрасно, — сказал Марк. — «Астир», значит? Я буду знать, где ты находишься, и, как только смогу, свяжусь с тобой.

Разговаривая, мы начали медленно спускаться по склону к церкви.

— А вы что будете делать? — спросила я. — Отправитесь в Гераклион или прямиком в Афины?

— Я бы предпочел сразу в Афины, обратиться к представителям британских властей, привлечь лондонскую полицию… но не знаю. Ламбис, за сколько мы доберемся до Афин?

— При такой погоде — часов за двенадцать-пятнадцать.

— Неплохо. Так и сделаем. Посольство, наверное, организует шествие с флагами, когда там узнают, что их драгоценное чадо выступает свидетельницей по делу об убийстве.

— Скорее они придут в бешенство, — уныло заметила я.

— Итак, нам осталось договориться лишь об одном.

Мы подошли к церкви и остановились у входа.

— О чем?

— Я уже говорил, что не желаю покидать эти места, не убедившись, что с вами все в порядке.

— Знаю, но что тут поделаешь? Как только я отсюда уйду, тебе придется принять это на веру.

— Я не собираюсь принимать на веру ничего, что связано с твоей безопасностью.

Странно, но на сей раз его холодная решимость и желание принять ответственность на себя ничуть не возмутили меня. Я вдруг ощутила предательски разливающееся тепло где-то в области живота. Я провела рукой по настоящей дорической колонне, нащупала занозистые края дырки, оставленной пулей.

— Не вижу, что тут можно сделать.

— А я, кажется, придумал. Послушайте. Сейчас Ламбис спустится вместе с Николой и проводит ее до полей. Мы с Колином будем ждать тебя, Ламбис, здесь, в церкви. Я… я отдохну до твоего возвращения. Затем мы втроем спустимся к яхте и отчалим от берега. Скоро стемнеет, мы дождемся сумерек, а затем двинемся вдоль побережья, пока не окажемся западнее Агиос-Георгиос. После наступления темноты подплывем ближе и остановимся ненадолго на некотором расстоянии от берега. Море сейчас гладкое, словно зеркало, и, кажется, таковым и останется, благодарение небесам; Ламбис, тебе знакомо побережье к западу от Агиос-Георгиос?

— Самую малость. Как и здесь, там небольшие бухточки у подножия скал. Вблизи деревни бухточки мелкие, с песчаным дном.

— Найдется там укромное местечко, чтобы в случае необходимости причалить?

Ламбис нахмурился, задумавшись.

— Не знаю. Заметил я тут одну бухточку, чуть западнее…

Я вмешалась:

— Думаю, такое местечко найдется. Здесь есть бухточка, которую дети называют Дельфиньей бухтой, — сразу за вторым мысом, если смотреть со стороны деревни. Там скалы выдаются далеко вперед и глубоко; я наблюдала их издалека, что-то вроде невысокого горного кряжа, выдвинутого вперед, словно волнолом. Там должно быть глубоко — дети сказали мне, что с них можно нырять.

Ламбис кивнул.

— Думаю, эту самую бухту я и видел. За вторым мысом к западу от деревни? Да, я заметил это место, когда мы проходили мимо.

— Ты сможешь там причалить, если понадобится? — спросил Марк.

— А огни можно будет включить, когда мыс отделит нас от гостиницы?

— Конечно.

Ламбис кивнул:

— При такой погоде это будет совсем несложно.

— Отлично. — Марк повернулся ко мне. — Как тебе такой вариант? Если сегодня вечером, когда ты туда спустишься, у тебя возникнет хоть малейшее сомнение… какое-то подозрение, ощущение опасности… ну, ты понимаешь, что я имею в виду… Иными словами, если ты почувствуешь, что вам с Франсис имеет смысл оттуда смываться, и побыстрей, не дожидаясь утра, на этот случай мы будем ждать вас у входа в твою Дельфинью бухту до… скажем, до двух часов ночи. Нет, лучше до полтретьего — так вам наверняка хватит времени. Есть у тебя фонарик? Прекрасно. Так вот, от полуночи до половины третьего ночи мы будем ждать вашего сигнала. Надо нам придумать условный сигнал… скажем, две долгие вспышки, потом две короткие, потом пауза на полминуты, и снова повторить. Мы вам ответим. Идет?

Я улыбнулась ему:

— Весьма банально.

— Ты можешь придумать что-нибудь получше?

— Нет.

— А что будем делать, если бухта окажется полным-полна ночных рыболовов? — поинтересовался Колин.

— Не окажется, — заверила его я. — Там стоят садки, но их опорожняют гораздо раньше. Нет, все чудесно, Марк. Прямо не дождусь.

— Вот это здорово!

В Колине снова взыграла мальчишеская жажда приключений.

Марк расхохотался.

— Вообще-то задумка действительно дурацкая, но лучше ничего не придумаешь — разве что ворваться в Агиос-Георгиос и расшугать всех на многие мили.

— Этого даже не понадобится, — заметила я. — Достаточно будет Марку появиться в этом пиратском одеянии и… Ладно, я пойду. Никого там не видать, сестрица Анна? — обратилась я к Колину, который взобрался на какую-то гнилую подпорку возле наружной стены церкви и снова осматривал окрестности с помощью бинокля Джозефа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Стюарт читать все книги автора по порядку

Мэри Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунные пряхи отзывы


Отзывы читателей о книге Лунные пряхи, автор: Мэри Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x